-
121 they all wait on the king
Общая лексика: все они - слуги короляУниверсальный англо-русский словарь > they all wait on the king
-
122 they all=all of them
Математика: все они -
123 they are all of a piece
Общая лексика: все они одним миром мазаныУниверсальный англо-русский словарь > they are all of a piece
-
124 they were all late with him being the last
Общая лексика: все они опоздали, а он пришёл последнимУниверсальный англо-русский словарь > they were all late with him being the last
-
125 like
Слово like представляет собой один из наиболее интересных случаев грамматической омонимии. Оно может быть глаголом ( I like plums), предлогом ( It's so like him) и даже существительным ( Like is gazing at like). Like как частица развилось, очевидно, из предлога. Эта частица употребляется обычно после слов, к которым относится, и считается характерной для снижено разговорного стиля. Использование частицы like сигнализирует о колебании говорящего в выборе средств выражения, ее функцию можно определить как указание на приблизительность описания. В русском языке анализируемой английской частице хорошо соответствует частица как бы (Минченков, 2001), тоже выражающая приблизительность описания:
• 'Mr. Tredwell, he was indisposed like... so it fell to me to show the parties over.' ( AC1: 84)
"М-ру Тредвелу, ну, как бы не здоровилось... так что пришлось мне показывать гостям дом."
• 'She knows one of our staff here, and I gather she put the notion of this little paragraph, like, to him... ' (KA: 101)
"Она знает одного из наших сотрудников, ну и, я так понимаю, она как бы и подсказала ему эту мысль написать о вас небольшую статью."
Возможны также и другие эквиваленты like, в частности такие выражения, как скажем, так сказать, в каком-то смысле, как бы это сказать. Все они указывают на приблизительность описания. -
126 in a sweat
идиом.взволнованный; напряженный; запуганный|| They were all in a sweat over the coming test. — Все они нервничали в связи с предстоящим экзаменом.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > in a sweat
-
127 not lift a finger
идиом.палец о палец не ударить|| They all worked hard except Jim. He wouldn't lift a finger. — Все они, за исключением Джима, напряженно работали. А он палец о палец не ударил.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > not lift a finger
-
128 Macon
франц."Макон" (контролируемое наименование по происхождению вин, произведенных в регионе Маконне, в Бургундии; это либо красные и розовые вина из винограда сортов Гаме и Пино Нуар, либо белые из Шардоне; вариант "сюперьор" имеет алкоголя на 1 % об. больше, чем стандартные вина (белые — 11 вместо 10 % и красные — 10 вместо 9 %); традиционный вариант "виляж" (здесь это только белые вина) создается из винограда, выращиваемого в 43 деревнях в Маконне, и все они могут выносить свое название на этикетку, дополнительно к общему "Макон", лучшие из них — Azé, Clessé, Igé, Lugny, Prissé, Viré и Chardonnay)See:
См. также в других словарях:
Они сражались за Пиренеями — PzI T26 … Энциклопедия техники
Все как один (одна) — <ВСЕ> КАК ОДИН (ОДНА). Экспрес. Все без исключения. Ежели начальство нарушает справедливость, все они [рабочие] встают против его, почти как один (М. Горький. Исповедь). От чая гостьи все как одна наотрез отказались только что, мол, дома… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВСЕ ЗАДИРЫ - БОМБАРДИРЫ — О солдатах петербургской роты бомбардиров. Более двух столетий среди кадетов, солдат и офицеров военных училищ, кадетских корпусов и гвардейских полков из поколения в поколение передавались зарифмованные казарменные байки и шутки. В конце… … Словарь Петербуржца
Они все смеялись — They All Laughed (англ.) … Википедия
Они все смеялись (фильм) — Они все смеялись They All Laughed (англ.) Жанр … Википедия
Все ненавидят Хьюго — англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Хёрли говорит с Джеком. Номер серии Сезон 2 Серия 4 Режи … Википедия
Все ненавидят Хьюго («Остаться в живых») — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все ненавидят Хёрли («Остаться в живых») — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все ненавидят Херли («Остаться в живых») — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все ненавидят Хёрли — Все ненавидят Хьюго англ. Everybody Hates Hugo Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 4 Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Хёрли День на острове 46 Премьера 12 октября 2005 … Википедия
Все умрут, а я останусь — Жанр Молодёжная драма Психологический триллер Режиссёр Валерия Гай Германика … Википедия