Перевод: с английского на русский

с русского на английский

все+одинаковые

  • 41 egalitarian family

    = family, egalitarian
    * * *
    эгалитарная семья; семья, в который все члены имеют одинаковые права и обязанности.

    Англо-русский словарь по социологии > egalitarian family

  • 42 family, egalitarian

    эгалитарная семья; семья, в который все члены имеют одинаковые права и обязанности.

    Англо-русский словарь по социологии > family, egalitarian

  • 43 All husbands are alike, but they have different faces so you can tell them apart.

    <01> Все мужья одинаковые, но у них разные лица, чтобы вы могли их различать. Anonymous (Неизвестный автор).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > All husbands are alike, but they have different faces so you can tell them apart.

  • 44 Windows NT-based application

    приложение Windows NT (используется для обозначения приложений, разработанных для выполнения в операционной системе Windows NT; все приложения Windows NT поддерживают одинаковые соглашения по использованию меню, диалоговых окон, клавиатуры и мыши)

    English-Russian dictionary of computer science and programming > Windows NT-based application

  • 45 mono-allelic

    Моноаллельный — о полиплоидах, у которых все аллели данного локуса одинаковые, у гексаплоида, напр., А1А1А1А1А1А1.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > mono-allelic

  • 46 level

    1. noun
    1) уровень; ступень; sea level уровень моря; on a level with на одном уровне с; to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень; to find one's (own)
    level
    а) найти себе равных;
    б) занять подобающее место; to bring smb. to his level сбить спесь с кого-л., поставить кого-либо на место
    2) плоская, горизонтальная поверхность; равнина
    3) ватерпас, нивелир; уровень (инструмент)
    4) mining этаж, горизонт; штольня
    5) aeron. горизонтальный полет (тж. level flight); to give a level перейти в горизонтальный полет
    on the level честно, откровенно; on the level! честное слово!
    to land on the street level collocation потерять работу, оказаться на улице
    2. adjective
    1) горизонтальный; плоский, ровный; расположенный на одном уровне (с чем-л. другим); level road ровная дорога; level crossing железнодорожный переезд
    2) одинаковый, равномерный, level life размеренный образ жизни; they are level in capacity у них одинаковые способности
    3) уравновешенный, спокойный; to have a level head быть уравновешенным
    to do one's level best проявить максимум энергии; сделать все от себя зависящее
    3. adverb
    ровно, вровень; to fill the glass level with the top наполнить стакан до краев; the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову
    4. verb
    1) выравнивать; сглаживать; to level to (или with) the ground сносить с лица земли; сровнять с землей
    2) определять разность высот; нивелировать
    3) уравнивать; to level up (down) повышать (понижать) до какого-л. уровня
    4) целиться (at); направлять (at, against - против кого-л.)
    level off
    * * *
    (n) степень; ступень деления; уровень; ученая степень; этап
    * * *
    * * *
    [lev·el || 'levl] n. высота, уровень; ступень; равнина, плоская поверхность, горизонтальная поверхность; ватерпас, нивелир; этаж; горизонт; штольня; горизонтальный полет v. выравнивать, ровнять; направлять, целиться; нивелировать, сглаживать adj. ровный, плоский, гладкий; горизонтальный; равномерный; одинаковый; спокойный
    * * *
    выравнивать
    горизонтальный
    плоский
    равномерный
    равный
    ровен
    ровный
    ряд
    степень
    ступень
    уровень
    * * *
    1. сущ. 1) уровень 2) степень 3) а) плоская, горизонтальная поверхность б) равнина 4) ватерпас, нивелир; уровень (инструмент) 2. прил. 1) а) плоский б) находящийся на одном уровне (с чем-л.) в) горизонтальный г) кулинар. полный без верха 2) одинаковый 3) а) твердый б) спокойный в) сбалансированный 3. нареч. вровень 4. гл. 1) равнять 2) уничтожить, сравнять с землей 3) геод. определять разность высот 4) уравнивать

    Новый англо-русский словарь > level

  • 47 KINKED DEMAND CURVE

    Ломаная кривая спроса
    Кривая, при помощи которой можно объяснить причину стремления фирм в условиях олигополии поддеживать стабильность цен. Рассмотрим график. Линия DD представляет собой кривую спроса рынка, на котором все фирмы устанавливают одинаковые цены. Если одна фирма решит повысить цену относительно точки К (установившейся на  рынке цены), она потеряет часть сделок в пользу конкурентов, поскольку они не станут в ответ делать то же самое. Ее кривая спроса будет представлена отрезком DHK. Спрос на продукцию этой фирмы при цене выше точки К эластичен (пологая часть ломаной кривой). С другой стороны, если она попытается снизить цену, чтобы отнять сделки у конкурентов, они помешают ей это сделать, также снизив цены, чтобы сохранить свои позиции на рынке. Поэтому при ценах ниже точки К спрос будет менее эластичным  (крутая часть ломанной кривой KD). Интересно также отметить, что кривая предельного дохода также имеет изгиб, соответствующий изгибу кривой спроса. В пределах вертикального отрезка XY цена в точке K остается ценой, максимизирующей доход. См. Game theory, Mutual interdependence, Price leadership.  

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > KINKED DEMAND CURVE

  • 48 INTEGRATION

    (интеграция) Объединение двух или более компаний под одним контролем в целях взаимной выгоды, уменьшения конкуренции, снижения издержек за счет сокращения накладных расходов, обеспечения большей доли рынка, объединения технических или финансовых ресурсов, сотрудничества в области исследований и разработок и т.д. При горизонтальной могут употребляться термины horizontal или lateral) интеграции все компании осуществляют одну и ту же стадию производственного процесса или производят одинаковые товары и услуги; таким образом, они конкурируют друг с другом. Случай монополии означает полную горизонтальную интеграцию, а олигополии-значительную горизонтальную интеграцию. При вертикальной интеграции (vertical integration) компания контролирует своих поставщиков (иногда используется термин backward integration (интеграция вниз)) или концерны, которые приобретают ее продукцию или услуги (forward integration (интеграция вверх)),

    Финансы: англо-русский толковый словарь > INTEGRATION

  • 49 applicative language

    ЯВУ этого класса получили своё название из-за аппликативного порядка вычислений (applicative-order evaluation), при котором сначала вычисляется аргумент, затем к нему применяется функция, что отличается от нормального порядка вычислений (normal-order evaluation), при котором сначала вычисляются все аргументы. При обычных вычислениях оба метода дают одинаковые результаты, но аппликативный эффективнее и имеет ряд других важных преимуществ, поэтому применяется в языках функционального программирования. Примером аппликативного языка является Лисп

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > applicative language

  • 50 logical shift

    поразрядное перемещение содержимого всех разрядов регистра влево или вправо с потерей вытесняемого из регистра бита. Освобождающиеся разряды заполняются нулями. Для логических сдвигов характерно то, что все биты операнда рассматриваются как одинаковые и позиция знакового разряда не имеет значения
    Ant:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > logical shift

  • 51 similar

    1) аналогичный; подобный
    2) близкий / близкие (о параметрах, значениях)
    3) близкий / близкие ( по характеру)
    4) мало отличающиеся друг от друга
    since A's were veiy similar поскольку А почти не отличались друг от друга;
    very similar to мало чем / почти не отличающийся от
    5) однотипный / однотипные
    similar materials однотипные материалы
    6) родственный / родственные
    7) единый
    similar trend единая закономерность; единые
    Each of the PSDC have similar objectives Все СНП [ специальные нормы проектирования] имеют единые задачи
    8) напоминающий что-л.
    9) одинаковый / одинаковые
    10) (в грам. знач. на-реч.) наподобие чего-л.

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > similar

  • 52 tar brush

    «Кисть для смазки дёгтем». Выражение a touch of the tar brush в американском сленге означает человека с примесью негритянской крови. Выражение to be tarred with the same brush (быть намазанным одной и той же кистью для смазки дёгтем) означает иметь одинаковые дефекты или отрицательные свойства.

    The English are hypocritical and snobbish. They are all tarred with the same brush. — Англичане — лицемеры и снобы. Все они одним миром мазаны.

    Это выражение относится к тому времени, когда овец мазали дёгтем, чтобы избежать распространения инфекции.

    English-Russian dictionary of expressions > tar brush

  • 53 can

    I n sl
    1)

    You've seen one can, you've seen 'em all — Все тюрьмы одинаковые

    2)

    I didn't have the money to buy a can with — У меня не было денег, чтобы купить порцию марихуаны

    3) AmE

    Only the habitues know how to find the can — Только завсегдатаи знают, как найти гальюн

    I gotta use the can before we leave — Мне необходимо зайти в одно место, прежде чем мы выйдем

    Pardon me, baby, while I step into the can — Извини, дорогая, мне нужно зайти отметиться

    4) AmE
    5) AmE

    He was tooling along with the kiddies and the little woman in his costly can — Он рулил в своем роскошном автомобиле вместе с женой и детьми

    6) AmE

    Guy your age gets ahold of one of these cans and becomes a hotrod — Парень в твоем возрасте берет старый автомобиль, ставит на него форсированный движок и гоняет по автострадам

    7) AmE

    He landed one on the guy's can. The guy crumpled — Он ударил этого парня по голове. Парень упал

    8) AmE

    How can you anchor clankers stand being cooped up on those cans? — Как вы, моряки, можете находиться так долго на кораблях? Ведь это та же тюрьма!

    II vt AmE sl
    1)
    2)

    He is not the first commentator to be canned by an editor — Он не первый политический обозреватель, которого выгнал с работы главный редактор

    3)

    They canned him for the job he pulled in Salt Lake City — Они посадили его за то дело, которое он провернул в Солт Лейк Сити

    4)

    Why, only this morning he had canned this block beautiful — Как, ведь только утром он тщательно подмел весь квартал

    The new dictionary of modern spoken language > can

  • 54 there's something and something

    The new dictionary of modern spoken language > there's something and something

  • 55 like

    1. a подобный, похожий
    2. a равный, одинаковый
    3. adv редк. вероятно
    4. adv прост. вроде; так сказать; как бы

    by way of argument like — так сказать, в качестве примера

    such like — подобный тому; такой

    5. cj разг. как

    it was just like you said — всё было в точности так, как вы говорили

    6. cj прост. как будто, словно; как

    he looks like he is signalling to us — кажется, он подаёт нам знак

    to follow like sheep — идти как баран; слепо повиноваться

    7. n обыкн. pl вкусы
    Синонимический ряд:
    1. agnate (adj.) agnate; akin; alike; analogous; comparable; consonant; equivalent; intercomparable; parallel; same; similar; such; suchlike; undifferenced; undifferentiated; uniform
    2. approximating (adj.) approximating; corresponding; resembling
    3. characteristic (adj.) characteristic; distinctive; typical
    4. equal (noun) corollary; counterpart; equal; equivalent; match
    5. admire (verb) admire; esteem; prize; regard
    6. appreciate (verb) appreciate; enjoy; go; relish; revel; savour
    7. fancy (verb) fancy; take to
    8. will (verb) choose; desire; elect; fancy; please; prefer; want; will; wish
    9. identical to (other) identical to; identical with; similar to
    Антонимический ряд:
    different; disdain; dislike; dissimilar; divergent; diverse; unlike

    English-Russian base dictionary > like

  • 56 helical surface

    1. винтовая поверхность резьбы

     

    винтовая поверхность резьбы
    Поверхность, образованная кривой, лежащей в одной плоскости с осью и перемещающейся относительно оси таким образом, что каждая точка кривой движется по винтовой линии резьбы и все возможные винтовые линии от точек кривой имеют одинаковые параметры α и ε (см. черт.1 и 2).

    2149
    Черт.1

    2150
    Черт. 2

    [ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > helical surface

  • 57 water industry

    1. система водоснабжения
    2. водное хозяйство

     

    водное хозяйство
    Область деятельности, обеспечивающая нужды населения и отраслей экономики в воде; рациональное использование водных ресурсов и их охрану от загрязнения, засорения, истощения; эксплуатацию водохозяйственных систем; предупреждение и ликвидацию вредного воздействия вод. Водное хозяйство в ряде стран — самостоятельная отрасль экономики.
    [http://www.cawater-info.net/bk/glossary/water_management/v.htm]


    водное хозяйство
    отрасль народного хозяйства, обеспечивающая: управление водными ресурсами для удовлетворения нужд населения и народного хозяйства в воде; рациональное использование и охрану вод от загрязнения, засорения и истощения.
    [ Энциклопедический словарь]

    водное хозяйство
    Отрасль науки и техники, охватывающая учет, изучение, использование, охрану водных ресурсов, а также борьбу с вредным действием вод
    [ ГОСТ 19185-73]
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    система водоснабжения
    Комплекс взаимосвязанных инженерных устройств и сооружений, обеспечивающих потребителей водой в требуемом количестве и заданного качества. Система водоснабжения включает в себя устройства и сооружения для забора воды из источника водоснабжения, ее транспортирования, обработки, хранения, регулирования подачи и распределения между потребителями.
    [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    система водоснабжения
    Комплекс сооружений, включающий водозаборы, насосные станции, очистные сооружения, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определённого качества различных потребителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]


    Классификация систем водоснабжения
    Все многообразие встречающихся на практике систем водоснабжения классифицируется по следующим основным признакам:
    • по назначению:
      • хозяйственно-питьевые;
      • противопожарные;
      • производственные;
      • сельскохозяйственные.
    Перечисленные типы систем могут быть как самостоятельными, так и объединенными. Объединяют системы в том случае, если требования, предъявляемые к качеству воды одинаковые или это выгодно экономически;
     
    • по характеру используемых природных источников:
      • системы, получающие воду из поверхностных источников (реки, озера, водохранилища, моря, океаны);
      • системы, забирающие воду из подземных источников (артезианские, грунтовые);
      • системы смешанного питания (при использовании различных видов водоисточников);
    • по территориальному признаку (охвату):
      • локальные (одного объекта) или местные;
      • групповые или районные, обслуживающие группу объектов;
      • внеплощадочные;
      • внутриплощадочные;
    • по способам подачи воды:
      • самотечные (гравитационные);
      • напорные (с механической подачей воды с помощью насосов);
      • комбинированные;
    • по кратности использования потребляемой воды (для предприятий):
      • прямоточные (однократное использование);
      • с использованием воды (двух-трехкратное);
      • оборотные (многократное использование воды, осуществляемое по замкнутой, полузамкнутой схеме или со сбросом части воды - продувкой);
      • комбинированные;
    • по видам обслуживаемых объектов:
      • городские;
      • поселковые;
      • промышленные;
      • сельскохозяйственные;
      • железнодорожные и т.д.;
    • по способу доставки и распределения воды:
      • централизованные;
      • децентрализованные;
      • комбинированные.
    Системы водоснабжения в населенных пунктах предусматривают, как правило, централизованными. При этом в зависимости от местных условий и экономической целесообразности они могут быть раздельными - с собственными источниками водоснабжения для каждой из зон (селитебной или производственной) - или объединенными - с общим источником водоснабжения для обеих зон.
    Децентрализованные (местные) системы водоснабжения строятся для отдельных удаленных локальных потребителей или группы зданий, а также поселков, намеченных к переселению.
      [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water industry

  • 58 water supply system

    1. система водоснабжения
    2. водопровод

     

    водопровод
    Комплекс сооружений, включающий водозабор, водопроводные насосные станции, станцию очистки воды или водоподготовки, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определенного качества потребителей.
    [ ГОСТ 25151-82]


    водопровод
    Комплекс инженерных сооружений и устройств, осуществляющих водоснабжение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    система водоснабжения
    Комплекс взаимосвязанных инженерных устройств и сооружений, обеспечивающих потребителей водой в требуемом количестве и заданного качества. Система водоснабжения включает в себя устройства и сооружения для забора воды из источника водоснабжения, ее транспортирования, обработки, хранения, регулирования подачи и распределения между потребителями.
    [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    система водоснабжения
    Комплекс сооружений, включающий водозаборы, насосные станции, очистные сооружения, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определённого качества различных потребителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]


    Классификация систем водоснабжения
    Все многообразие встречающихся на практике систем водоснабжения классифицируется по следующим основным признакам:
    • по назначению:
      • хозяйственно-питьевые;
      • противопожарные;
      • производственные;
      • сельскохозяйственные.
    Перечисленные типы систем могут быть как самостоятельными, так и объединенными. Объединяют системы в том случае, если требования, предъявляемые к качеству воды одинаковые или это выгодно экономически;
     
    • по характеру используемых природных источников:
      • системы, получающие воду из поверхностных источников (реки, озера, водохранилища, моря, океаны);
      • системы, забирающие воду из подземных источников (артезианские, грунтовые);
      • системы смешанного питания (при использовании различных видов водоисточников);
    • по территориальному признаку (охвату):
      • локальные (одного объекта) или местные;
      • групповые или районные, обслуживающие группу объектов;
      • внеплощадочные;
      • внутриплощадочные;
    • по способам подачи воды:
      • самотечные (гравитационные);
      • напорные (с механической подачей воды с помощью насосов);
      • комбинированные;
    • по кратности использования потребляемой воды (для предприятий):
      • прямоточные (однократное использование);
      • с использованием воды (двух-трехкратное);
      • оборотные (многократное использование воды, осуществляемое по замкнутой, полузамкнутой схеме или со сбросом части воды - продувкой);
      • комбинированные;
    • по видам обслуживаемых объектов:
      • городские;
      • поселковые;
      • промышленные;
      • сельскохозяйственные;
      • железнодорожные и т.д.;
    • по способу доставки и распределения воды:
      • централизованные;
      • децентрализованные;
      • комбинированные.
    Системы водоснабжения в населенных пунктах предусматривают, как правило, централизованными. При этом в зависимости от местных условий и экономической целесообразности они могут быть раздельными - с собственными источниками водоснабжения для каждой из зон (селитебной или производственной) - или объединенными - с общим источником водоснабжения для обеих зон.
    Децентрализованные (местные) системы водоснабжения строятся для отдельных удаленных локальных потребителей или группы зданий, а также поселков, намеченных к переселению.
      [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water supply system

  • 59 water system

    1. система водоснабжения
    2. водохозяйственная система

     

    водохозяйственная система
    Комплекс взаимосвязанных водных объектов и гидротехнических сооружений, предназначенных для обеспечения рационального использования и охраны вод.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]
    [ ГОСТ Р 51657-1-2000]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • systéme d`aménagement d`eau

     

    система водоснабжения
    Комплекс взаимосвязанных инженерных устройств и сооружений, обеспечивающих потребителей водой в требуемом количестве и заданного качества. Система водоснабжения включает в себя устройства и сооружения для забора воды из источника водоснабжения, ее транспортирования, обработки, хранения, регулирования подачи и распределения между потребителями.
    [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    система водоснабжения
    Комплекс сооружений, включающий водозаборы, насосные станции, очистные сооружения, водопроводную сеть и резервуары для обеспечения водой определённого качества различных потребителей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]


    Классификация систем водоснабжения
    Все многообразие встречающихся на практике систем водоснабжения классифицируется по следующим основным признакам:
    • по назначению:
      • хозяйственно-питьевые;
      • противопожарные;
      • производственные;
      • сельскохозяйственные.
    Перечисленные типы систем могут быть как самостоятельными, так и объединенными. Объединяют системы в том случае, если требования, предъявляемые к качеству воды одинаковые или это выгодно экономически;
     
    • по характеру используемых природных источников:
      • системы, получающие воду из поверхностных источников (реки, озера, водохранилища, моря, океаны);
      • системы, забирающие воду из подземных источников (артезианские, грунтовые);
      • системы смешанного питания (при использовании различных видов водоисточников);
    • по территориальному признаку (охвату):
      • локальные (одного объекта) или местные;
      • групповые или районные, обслуживающие группу объектов;
      • внеплощадочные;
      • внутриплощадочные;
    • по способам подачи воды:
      • самотечные (гравитационные);
      • напорные (с механической подачей воды с помощью насосов);
      • комбинированные;
    • по кратности использования потребляемой воды (для предприятий):
      • прямоточные (однократное использование);
      • с использованием воды (двух-трехкратное);
      • оборотные (многократное использование воды, осуществляемое по замкнутой, полузамкнутой схеме или со сбросом части воды - продувкой);
      • комбинированные;
    • по видам обслуживаемых объектов:
      • городские;
      • поселковые;
      • промышленные;
      • сельскохозяйственные;
      • железнодорожные и т.д.;
    • по способу доставки и распределения воды:
      • централизованные;
      • децентрализованные;
      • комбинированные.
    Системы водоснабжения в населенных пунктах предусматривают, как правило, централизованными. При этом в зависимости от местных условий и экономической целесообразности они могут быть раздельными - с собственными источниками водоснабжения для каждой из зон (селитебной или производственной) - или объединенными - с общим источником водоснабжения для обеих зон.
    Децентрализованные (местные) системы водоснабжения строятся для отдельных удаленных локальных потребителей или группы зданий, а также поселков, намеченных к переселению.
      [Журба М. Г., Соколов Л. И., Говорова Ж. М. Водоснабжение: Проектирование систем и сооружений. Учебник. - М.: АСВ, 2003.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water system

  • 60 probability distribution

    1. распределение вероятностей (в математической статистике)
    2. распределение вероятностей
    3. закон распределения случайной величины

     

    закон распределения случайной величины
    Аналитическое описание распределения вероятностей случайной величины, полученное на основе теоретических представлений о его свойствах и условиях формирования. Для выявления З.р.с.в., по результатам наблюдения за поведением случайной величины, оцениваются один или несколько числовых параметров. Проверяя статистическую гипотезу о соответствии наблюдаемых данных некоторому закону распределения, исследователь может сделать некоторые заключения о свойствах изучаемого объекта. (См. Статистическая проверка гипотез)
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    распределение вероятностей

    [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

    Тематики

    EN

     

    распределение вероятностей (в математической статистике)
    Ряд чисел, показывающих, как часто встречается то или иное значение случайной величины, или соответствующая таблица, диаграмма или математическая формула, их заменяющая. Различают эмпирические Р.в., получаемые в результате экспериментов и измерений, и теоретические Р.в. (к которым бывает удобно с той или иной точностью приводить эмпирические Р.). Если, например, при обработке результатов наблюдения получены некоторые числовые данные, то можно сгруппировать их, собрав в каждую группу или одинаковые значения, или значения, попадающие в тот или иной интервал. Обозначая через x1, x2, …, xm последовательность данных наблюдений и через n1, n2, …, nm частоты (числа соответствующих им наблюдений), получим эмпирическое статистическое распределение. Случайная величина считается заданной, если известен закон ее распределения, т.е. известно или может быть определено, какова частота ее тех или иных значений в общей их совокупности. Одной из форм его выражения является функция распределения, равная вероятности того, что случайная величина будет меньше произвольно выбранного значения (или равна ему). Исследование эмпирического Р.в. (см. также Выборочные методы) производится с помощью известных из теории вероятностей свойств Р. вероятностей теоретически возможных значений случайной величины, т.е. теоретических Р.в., среди которых особенно широко применяются: нормальное, логарифмически нормальное, биномиальное. При этом используются математико-статистические характеристики Р. в., например, такие, как мода, медиана, квантили, среднее значение, дисперсия. Если число переменных, характеризующих признак, более одного, то статистическое Р.в. становится многомерным. На него также обобщаются все приведенные выше понятия, связанные с одномерным Р.в.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > probability distribution

См. также в других словарях:

  • Паруса — представляют собой поверхности, служащие для воспринятия давления ветра, ели последний служит в качестве двигателя судна. Все приспособления, делаемые на судах для применения к нему ветра как движущей силы, составляют вооружение парусного судна.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Паруса — представляют собой поверхности, служащие для воспринятиядавления ветра, если последний служит в качестве двигателя судна. Всеприспособления, делаемые на судах для применения к нему ветра какдвижущей силы, составляют вооружение парусного судна. В… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • РОВНЫЙ — РОВНЫЙ, плоский, гладкий, ·противоп. шероховатый, бугроватый. Ровное место, ни гор, ни долин. Ровная штукатурка. Неровно выстрогано, нечисто, негладко. Дорога ровная, не ямистая. Река ныне стала ровно. | Лежащий по уровню. Установи плиту ровно,… …   Толковый словарь Даля

  • Список серий мультсериала «Лунтик» — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Семейство фиалковые (Violaceae) —         Род фиалка (Viola) единственный представитель в нашей флоре обширного и многообразного семейства фиалковых, широко распространенного по земному шару, особенно в тропических и субтропических областях. Оно включает 18 родов и 850 900 видов …   Биологическая энциклопедия

  • Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Радищев А.Н. — Радищев А.Н. Радищев Александр Николаевич (1749 1802) Афоризмы, цитаты Радищев А.Н. биография • Путешествие из Петербурга в Москву , 1790 • Ведай, что ты (царь) первейший в обществе можешь быть убийца, первейший разбойник, первейший предатель,… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Шиповник — собачий (Rosa canina) …   Википедия

  • Нед Фландерс — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Нед Фландерс Пол …   Википедия

  • Фландерс — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Нед Фландерс Пол: Мужской Волосы: Коричневые Возраст: 60 л …   Википедия

  • Кендл Джонсон — Список персонажей компьютерной игры Grand Theft Auto: San Andreas, выпущенной в 2004 году. Во всех различных миссиях и сценках видеоигры Grand Theft Auto: San Andreas, действие которой происходит в 1992 году, появляется множество персонажей.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»