Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

врява

  • 61 commotion

    {kə'mouʃn}
    1. вълнение, възбуждение
    2. объркване, смущение, сътресение (нервно, мозъчно и пр.)
    3. безредици, размирици, суматоха, бунт
    * * *
    {kъ'moushn} n 1. вълнение, възбуждение; 2. объркване, смущен
    * * *
    сътресение; смут; суматоха; врява; възбуждане; вълнение; бунт; размирица;
    * * *
    1. безредици, размирици, суматоха, бунт 2. вълнение, възбуждение 3. объркване, смущение, сътресение (нервно, мозъчно и пр.)
    * * *
    commotion[kə´mouʃən] n 1. вълнение, възбуда; сътресение; the \commotion about the 'Black Baron' computer virus вълнението около компютърния вирус "Черният барон"; \commotion of the nerves нервна възбуда; 2. безредици, размирици, бунт; смут, суматоха.

    English-Bulgarian dictionary > commotion

  • 62 devil

    {'devl}
    I. 1. дявол, сатана, зъл дух
    2. лош/зъл/коварен човек
    3. писател, който пише за друг срещу заплащане, неплатен стажант-адвокат
    4. енергичен/смел човек, майстор, ас
    5. разг. човек, нещастник
    poor DEVIL! нещастният! lucky DEVIL късметлия
    6. пясъчна вихрушка
    7. трудно нещо, дяволска работа
    8. борчески дух
    9. вид фейерверк
    10. дарак
    11. ястие с подправки
    to be a DEVIL to/for work работя за двама/с жар
    the blue DEVILs униние, отчаяние, меланхолия, махмурлук, препиване
    to go to the DEVIL отивам по дяволите, опропастявам се
    between the DEVIL and the deep (blue) sea между два огъня, между чука и наковалнята
    the DEVIL take the hindmost всяка коза за свой крак, тежко на изостаналия
    the DEVIL (and all) to pay неприятности, лоши последици
    there's the DEVIL on it там e белята
    to beat the DEVIL надминавам всички очаквания
    to give the DEVIL his due нека бъдем справедливи
    to raise the DEVIL вдигам голям шум/голяма аларма, правя скандал
    printer's DEVIL чирак в печатница
    DEVIL's bones зарове
    DEVIL's books/bible карти за игра
    DEVIL of a mess ужасна каша
    DEVIL a bit/a one съвсем не, никак
    talk of the DEVIL (and he is sure to appear) за вълка говорим, a той в кошарата
    II. 1. ам. разг. безпокоя, задявам, измъчвам
    2. върша черната работа за някого
    3. силно подправям (ястие)
    4. разбивам на дарак
    5. изстъргвам мазилка (от стена)
    * * *
    {'devl} n 1. дявол, сатана; зъл дух; 2. лош/зъл/коварен човек; (2) {'devl} v 1. ам. разг. безпокоя; задявам; измъчвам; 2. върш
    * * *
    сатана; дарак; дявол;
    * * *
    1. 1 ястие с подправки 2. between the devil and the deep (blue) sea между два огъня, между чука и наковалнята 3. devil a bit/a one съвсем не, никак 4. devil of a mess ужасна каша 5. devil's bones зарове 6. devil's books/bible карти за игра 7. i. дявол, сатана, зъл дух 8. ii. ам. разг. безпокоя, задявам, измъчвам 9. poor devil! нещастният! lucky devil късметлия 10. printer's devil чирак в печатница 11. talk of the devil (and he is sure to appear) за вълка говорим, a той в кошарата 12. the blue devils униние, отчаяние, меланхолия, махмурлук, препиване 13. the devil (and all) to pay неприятности, лоши последици 14. the devil take the hindmost всяка коза за свой крак, тежко на изостаналия 15. there's the devil on it там e белята 16. to be a devil to/for work работя за двама/с жар 17. to beat the devil надминавам всички очаквания 18. to give the devil his due нека бъдем справедливи 19. to go to the devil отивам по дяволите, опропастявам се 20. to raise the devil вдигам голям шум/голяма аларма, правя скандал 21. борчески дух 22. вид фейерверк 23. върша черната работа за някого 24. дарак 25. енергичен/смел човек, майстор, ас 26. изстъргвам мазилка (от стена) 27. лош/зъл/коварен човек 28. писател, който пише за друг срещу заплащане, неплатен стажант-адвокат 29. пясъчна вихрушка 30. разбивам на дарак 31. разг. човек, нещастник 32. силно подправям (ястие) 33. трудно нещо, дяволска работа
    * * *
    devil [devl] I. n 1. дявол, сатана (при ругатни, вж deuce); 2. прен. зъл, лош, коварен, лукав човек; 3. литератор (журналист), който пише за друг срещу заплащане; неплатен стажант на адвокат; printer's \devil момче за поръчки в редакция (печатница); 4. разг. човек; нещастник; a lucky \devil късметлия; 5. тех. дарак; 6. пикантно ястие с подправки; 7. зоол. тасманийски (торбест) дявол Sarcophilus satanicus; like the \devil като луд, много бързо (енергично); to be a \devil for work работя като дявол увлечение, жар, страст); to go to the \devil отивам по дяволите, опропастявам се, разорявам се; the \devil of a job, the \devil' s own ( job) ужасно трудна (тежка) задача; speak ( talk) of the \devil за вълка говорим той в кошарата); between the \devil and the deep ( blue) sea между два огъня; между чука и наковалнята; the \devil take the hindmost всяка коза за свой крак; the \devil to pay тежки последствия, беда, затруднение; to beat the \devil надминавам всички очаквания; to give the \devil his due нека бъдем справедливи; to play the \devil (the very \devil, the \devil and all) with разстройвам, обърквам, правя на сол; to pull the \devil by the tail в затруднено положение съм; мятам се като риба на сухо; to raise the \devil вдигам голям шум (врява, аларма), правя скандал; when the \devil is blind никога; II. v 1. разг. безпокоя, измъчвам; 2. върша черната работа на някой писател, журналист и пр.; 3. пека на скара с горчица и др. подправки; 4. разбивам ( парцали).

    English-Bulgarian dictionary > devil

  • 63 kerfuffle

    kerfuffle[kə´fʌfl] n разг. препирня, врява, дандания.

    English-Bulgarian dictionary > kerfuffle

  • 64 numerous

    {'nju:mərəs}
    1. многоброен, многочислен, голям
    пред същ. в рl много
    the NUMEROUS voice of the people ост. хорската глъчка
    NUMEROUS country ост. гъсто населена страна
    2. стихотворен, ритмичен
    * * *
    {'nju:mъrъs} а 1. многоброен, многочислен, голям; пред сьщ.
    * * *
    голям;
    * * *
    1. numerous country ост. гъсто населена страна 2. the numerous voice of the people ост. хорската глъчка 3. многоброен, многочислен, голям 4. пред същ. в рl много 5. стихотворен, ритмичен
    * * *
    numerous[´nju:mərəs] adj 1. многоброен, многочислен, голям; (пред същ. в pl) много; a
    umerous hum
    голямо бръмчене; the
    umerous voice of the people
    хорската глъчка (врява); 2. ост. натъпкан, наблъскан; a
    umerous country
    гъсто населена страна; 3. ост. стихотворен, ритмичен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv numerously.

    English-Bulgarian dictionary > numerous

  • 65 shemozzle

    shemozzle[ʃi´mɔzl] n sl кавга, сбиване, бъркотия, боричкане; врява; суматоха.

    English-Bulgarian dictionary > shemozzle

  • 66 shouting

    викане; кряскане;
    * * *
    shouting[´ʃautiʃ] n викане; врява; викове; \shouting match кавга, гюрултия, надвикване; it's all over bar the \shouting изкарахме най-мъчното.

    English-Bulgarian dictionary > shouting

  • 67 skylarking

    skylarking[´skai¸la:kiʃ] n разг. шумно забавление, врява.

    English-Bulgarian dictionary > skylarking

  • 68 slanging match

    slanging match[´slæʃgiʃ´mætʃ] n англ. дандания, гюрултия, врява, разправия, кавга.

    English-Bulgarian dictionary > slanging match

  • 69 turmoil

    {'tə:mɔil}
    n шум, смут, бъркотия, вълнение
    * * *
    {'tъ:mъil} n шум, смут, бъркотия; вълнение.
    * * *
    шум; суматоха; бъркотия; врява;
    * * *
    n шум, смут, бъркотия, вълнение
    * * *
    turmoil[´tə:mɔil] n бъркотия, шум, смут, вълнение, суматоха.

    English-Bulgarian dictionary > turmoil

  • 70 gewirr

    Gewírr n o.Pl. 1. бъркотия, хаос (от заплетени неща); 2. лабиринт (от улички); Ein Gewirr von Stimmen Врява, глъчка.
    * * *
    das бъркотия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gewirr

  • 71 krach

    Krach m, Kräche 1. o.Pl. трясък, врява; 2. разправия, скандал; 3. криза, банкрут.
    * * *
    der, -e и -s 1. трясък, шум, грохот; mit Ach und = с голяма мъка; 2. тър крах, банкрут; 3. гов спор, скандал.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > krach

  • 72 krawall

    Krawáll m, -e 1. бунт, метеж, смут; 2. umg шум, врява, дандания.
    * * *
    der, -e 1. шум, гюрултия; 2. караница, глъчка; 3. бунт, вълнение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > krawall

  • 73 rummel

    Rúmmel m o.Pl. 1. umg шум, глъч, врява; 2. панаир, увеселителен парк; 3. nordd вехтории; der Rummel der Großstadt суматохата на големия град; viel Rummel um einen Fall machen вдигам много шум около някакъв случай.
    * * *
    der шум, бъркотия;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rummel

  • 74 spektakeln

    itr F гов вдигам шум, врява.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > spektakeln

  • 75 Klamauk

    Klamauk m o.Pl. дандания, врява.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Klamauk

  • 76 krakeelen

    krakeelen sw.V. hb itr.V. umg вдигам врява, шум.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > krakeelen

  • 77 Lärm

    Lärm m o.Pl. шум; viel Lärm um nichts много шум за нищо; Lärm machen вдигам шум (врява); Lärm schlagen бия тревога.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Lärm

  • 78 randalieren

    randalieren sw.V. hb itr.V. вдигам врява, буйствам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > randalieren

  • 79 Remmidemmi

    Rémmidemmi n o.Pl. umg врява, шумотевица.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Remmidemmi

  • 80 Skandal

    Skandál m, -e 1. скандал; 2. голям шум, врява; das ist ja ein Skandal! това е скандално!, Това е (цяло) безобразие!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Skandal

См. также в других словарях:

  • врява — същ. шум, глъч, олелия, глъчка, писък, гюрултия, дандания, вик същ. ропот, смут, негодувание същ. безредие, хаос същ. вълнение, сензация, бъркотия същ. викове същ. тупурдия …   Български синонимен речник

  • врява — ви, ж. Рс. Вереск, крик, шум …   Словник лемківскої говірки

  • вдигам врява — словосъч. викам, извиквам, кряскам, крещя, изкрещявам, изкрясквам, провиквам се, издигам глас, извисявам глас, говоря високо, колкото ми глас държи, надвиквам се, проглушавам, заглушавам, повишавам тон, възкликвам, надавам вик, дера се, дера си… …   Български синонимен речник

  • аларма — същ. тревога, смут, паника, суматоха, безредие, шум, глъч, врява, олелия …   Български синонимен речник

  • безредие — същ. безпорядък, бъркотия, забърканост, разбърканост, хаос, неуредица, анархия, неуправия, неразбория, усложненост, заплетеност, залисия, безсистемност, галиматия, смутни същ. небрежност, непридирчивост, разпуснатост същ. безредица, безначалие… …   Български синонимен речник

  • бъркотия — същ. неразбория, безсистемност, бърканица, безредие, неуправия, неуредица, объркване, обърканост, безпорядък, разстройство, анархия, хаос, суматоха, каша, миш маш същ. смут, междуцарствие, безначалие, размирица, безредица същ. много объркано… …   Български синонимен речник

  • веселя се шумно — словосъч. вдигам врява, държа се разюздано, нарушавам обществения ред …   Български синонимен речник

  • вик — същ. отклик, възклик, крясък, писък, провикване, глас, стон, врява, рев, плач, стенание, ридание, вопъл същ. зов, повик, апел, призив същ. лозунг същ. мучене, вой същ. лай …   Български синонимен речник

  • викам — гл. извиквам, кряскам, крещя, изкрещявам, изкрясквам, провиквам се, издигам глас, извисявам глас, говоря високо, колкото ми глас държи, надвиквам се, проглушавам, заглушавам, повишавам тон, възкликвам, надавам вик, дера се, дера си гърлото, дърля …   Български синонимен речник

  • викове — същ. викане, кряскане, крясъци същ. глъч, глъчка, гюрултия, врява същ. голям шум …   Български синонимен речник

  • възбуда — същ. възбуждение, възбуденост, раздразнение, нервност, безпокойство, неспокойствие, оживление, вълнение, тревога, разпаленост, пламенност, трепет, треска, трескавост, екзалтация, афект, афектация, емоция, страст същ. възбуждане, силни усещания… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»