-
1 врозь
-
2 врозь
( порознь) getrennt -
3 aufsetzen
I.
1) tr jdm. etw. Kopfbedeckung, Schleier; Brille, Maske надева́ть /-де́ть кому́-н. что-н. (sich) etw. aufsetzen надева́ть /- что-н. jdm. etw. aufsetzen Krone, Lorbeerkranz уве́нчивать /-венча́ть кого́-н. чем-н. sich die Krone aufsetzen bei Inthronisierung венча́ть у- себя́ | der Hirsch setzt ein neues Geweih auf у оле́ня появля́ются /-я́вятся <выраста́ют вы́растут> но́вые рога́2) tr Speisen, Wasser zum Kochen ста́вить по- (на ого́нь <на плиту́>), ста́вить /- вари́ть3) tr (auf etw.) annähen a) Flicken ста́вить по- (на что-н.) b) Tasche, Borte, Kragen нашива́ть /-ши́ть (на что-н.) c) Knöpfe, Borte, Kragen пришива́ть /-ши́ть (к чему́-н.) | aufgesetzter Kragen пришивно́й воротни́к5) tr Dachstuhl, Stockwerk надстра́ивать /-стро́ить (над до́мом)6) tr (auf etw.) auftreten: Fuß ста́вить по- на что-н. den Fuß (wie) aufsetzen ступа́ть ступи́ть ного́й (как-н.). den linken [rechten] Fuß aufsetzen наступа́ть /-ступи́ть ле́вой [пра́вой] ного́й. das rechte Bein nicht aufsetzen können не мочь ступа́ть пра́вой ного́й. den Fuß einwärts aufsetzen ста́вить /- носки́ вме́сте, а пя́тки врозь / ступа́ть <ходи́ть > носка́ми вме́сте < внутрь>, а пя́тками врозь / косола́пить. den Fuß aufsetzen auswärts aufsetzen ста́вить /- пя́тки вме́сте, а носки́ врозь / ступа́ть <ходи́ть> пя́тками вме́сте, а носка́ми врозь7) tr auf Boden: Flugzeug сажа́ть посади́ть, приземля́ть приземли́ть. ein Flugzeug hart [weich] aufsetzen де́лать с- (соверша́ть/-верши́ть> жёсткую [мя́гкую] поса́дку | ein Boot aufsetzen сажа́ть /- ло́дку на мель < на грунт>8) tr aufrichten: Liegenden, kleines Kind приподнима́ть /-подня́ть и сажа́ть посади́ть | sich aufsetzen sich aufrichten: im Liegen приподнима́ться /-подня́ться. sich setzen сади́ться сесть9) tr formulieren: Protokoll составля́ть /-ста́вить. schreiben писа́ть на-. entwerfen набра́сывать /-броса́ть10) tr zur Schau tragen ein best: Gesicht [eine best. Miene] aufsetzen де́лать с- како́е-н. выраже́ние лица́ [каку́ю-н. ми́ну]. ein Lächeln aufsetzen изобража́ть изобрази́ть улы́бку <усме́шку>
II.
1) itr landen: v. Flugzeug приземля́ться приземли́ться, сади́ться сесть. hart [weich] aufsetzen де́лать с- [соверша́ть/-верши́ть] жёсткую [мя́гкую] поса́дку -
4 abgrätschen
abgrätschen vi (h, s) соска́кивать но́ги врозь (с гимнасти́ческого снаря́да), соскочи́ть но́ги врозь (с гимнасти́ческого снаря́да), сде́лать соско́к но́ги врозь (с гимнасти́ческого снаря́да) -
5 auswärtsgehn
auswärtsgeh(e)n vi (s) ходи́ть носка́ми врозь, ста́вить при ходьбе́ но́ги врозьauswärtssetzen vt:die Füße auswärtsgehn ста́вить носки́ врозь -
6 auswärtssetzen
die Füße (beim Gehen) auswärtssetzen ходи́ть носка́ми врозь, ста́вить при ходьбе́ носка́ми врозь, ста́вить при ходьбе́ носки́ врозь -
7 trennen
1) (zwei) Gegenstände o. Pers. voneinander abgrenzen, scheiden, Grenze bilden разделя́ть. Territorien: v. Hecke - Grundstücke, v. Fluß - Länder auch; Begriffe разграни́чивать /-грани́чить. Pers: Gemeinschaft lösen, auseinanderbringen разъединя́ть /-едини́ть. Verwandte, Freunde meist разлуча́ть разлучи́ть. Ehe расторга́ть /-то́ргнуть. durch direkte Einflußnahme, Berührung: Raufende, Boxer разнима́ть разня́ть. umg раста́скивать /-тащи́ть. jdn. von jdm. trennen разъединя́ть /- [разлуча́ть/-] кого́-н. с кем-н. jdn./etw. von jdm./etw. trennen abtrennen, absondern, entfernen отделя́ть /- кого́-н. что-н. от кого́-н. чего́-н. abschneiden отреза́ть /-ре́зать [ mit Säge auch отпи́ливать/-пили́ть ] что-н. от чего́-н. durch Lösen v. Naht отпа́рывать /-поро́ть что-н. от чего́-н. Kragen, Tasche von Kleid auch спа́рывать /-поро́ть что-н. с чего́-н. abschlagen: Kopf vom Rumpf отсека́ть /-се́чь [v. Henker auch отруба́ть/-руби́ть ] что-н. от чего́-н. | wir wurden (im Gedränge) getrennt толпа́ нас разъедини́ла, в толпе́ нас разъедини́ли. nichts kann uns trennen ничто́ не мо́жет разлучи́ть нас. nur der Tod kann uns trennen то́лько смерть мо́жет нас разлучи́ть. die Familie wurde durch den Krieg getrennt война́ разлучи́ла <разброса́ла> семью́. wir sind getrennt worden während eines Telefongespräches нас разъедини́ли. uns trennen nur noch wenige Tage bis … нас отделя́ют счи́танные дни от … ihn trennen vom Spitzenreiter drei Punkte от ли́дера его́ отделя́ет три очка́ | getrennt отде́льный. getrennte Kasse führen < machen> жить ка́ждый на свои́ сре́дства. voneinander getrennt sein быть в разлу́ке. von jdm. getrennt sein быть в разлу́ке с кем-н. getrennt leben жить врозь [ in Scheidung в разво́де]. von seiner Frau getrennt leben жить врозь с жено́й <отде́льно от свое́й жены́>. getrennt schlafen спать отде́льно <разде́льно>. etwas getrennt berechnen подсчи́тывать /-счита́ть что-н. отде́льно | alles trennende war überwunden все прегра́ды бы́ли преодолены́. es gab nichts trennendes (mehr) zwischen ihnen ничего́ бо́льше не разделя́ло их / ничего́ (бо́льше) не́ было, что разделя́ло бы их getrennt marschieren, vereint schlagen врозь идти́, вме́сте бить2) in Bestandteile zerlegen: Gemisch, Flüssigkeit разлага́ть /-ложи́ть. mit Säge auch распи́ливать /-пили́ть. auftrennen: Naht, Kleid распа́рывать /-поро́ть. ( nach Silben) trennen Wort разделя́ть /-дели́ть (на сло́ги)5) sich trennen a) (von jdm.) auseinandergehen; sich lossagen расстава́ться /-ста́ться (с кем-н.). v. Verwandten, Freunden разлуча́ться разлучи́ться (с кем-н.). v. Ehepartnern расходи́ться разойти́сь (с кем-н.). hier trennen sich unsere Wege übertr здесь мы расхо́димся во мне́ниях <во взгля́дах>, здесь на́ши мне́ния <взгля́ды> расхо́дятся. sich unentschieden trennen игра́ть сыгра́ть вничью́. sich 1: 2 trennen разойти́сь при счёте 1: 2 [оди́н-два]. sie trennten sich 1: 2 игра́ зако́нчилась со счётом 1: 2 b) von etw. aufgeben, sich lösen расстава́ться /- с чем-н. von Anblick, Beschäftigung отрыва́ться оторва́ться от чего́-н. sich von einem Gedanken trennen расстава́ться /- с како́й-н. мы́слью. sich von einem Plan trennen отка́зываться /-каза́ться от како́го-н. за́мысла -
8 auswärtsgeh{(}e{)}n
* vi (s)ходить носками врозь, ставить при ходьбе ноги врозь -
9 auswärtsgeh{(e)}n
* vi (s)ходить носками врозь, ставить при ходьбе ноги врозь -
10 Grätsche
-
11 Grätschsitzumschwung
сущ.общ. оборот в седе ноги врозь (гимнастика), оборот в упоре ноги врозь (гимнастика)Универсальный немецко-русский словарь > Grätschsitzumschwung
-
12 abgrätschen
гл.общ. соскакивать (со снаряда) ноги врозь (гимнастика), выполнять соскок ноги врозь (гимнастика) -
13 auswärtsgeh
гл.общ. ставить при ходьбе ноги врозь, ходить носками врозь -
14 auswärtsgehe
гл.общ. ставить при ходьбе ноги врозь, ходить носками врозь -
15 grätschen
гл.1) общ. развести ноги, принять положение ноги врозь (гимнастика)2) спорт. находиться в положении ноги врозь3) футб. делать подкат -
16 in Geldsachen hört die Freundschaft auf
предл.посл. дружба дружбой, а денежки врозь, дружба дружбой, а деньги врозьУниверсальный немецко-русский словарь > in Geldsachen hört die Freundschaft auf
-
17 in Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf
предл.посл. дружба дружбой, а денежки врозь, дружба дружбой, а деньги врозьУниверсальный немецко-русский словарь > in Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf
-
18 Abgrätschen
-
19 Grätsche
-
20 grätschen
См. также в других словарях:
врозь — врозь … Орфографический словарь-справочник
врозь — врозь … Русский орфографический словарь
ВРОЗЬ — ВРОЗЬ, нареч. Отдельно, не вместе. Жить в. • Врозь от кого (чего), предл. с род. (разг.) не с кем чем н., отдельно от кого чего н. Жить врозь от родных. Врозь с кем (чем), предл. с твор. (разг.) то же, что врозь от кого (чего). Жить врозь с… … Толковый словарь Ожегова
ВРОЗЬ — ВРОЗЬ, врознь нареч. порознь, рознично, разрозненно, раздельно, отдельно, особо, нарозь, поодиначке, не вместе, не совокупно. Врозничную, врозницу, врозноту нареч. то же, употр. в торговле, продавать враздробь, вразвес, по мелочи, поштучно;… … Толковый словарь Даля
ВРОЗЬ — ВРОЗЬ, нареч. Отдельно, не вместе, порознь. Супруги разошлись и живут врозь. ❖ Врозь (идет, пошло) не ладится, не спорится, разрушается. «И снова дело врозь.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
врозь — по одному, особо, порозну, раздельно, порознь, особняком, в разные стороны, по отдельности, поодиночке, поврозь, розно, врассыпную, врознь, отдельно, в одиночку Словарь русских синонимов. врозь см. порознь Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ВРОЗЬ — да вкось. Орл. Неодобр. О неслаженности в действиях. СОГ 1989, 95. Поговорить врозь. Арх. Поссориться, поскандалить с кем л. АОС 6, 31. Пошло врозь да вкось хоть брось. Народн. Неодобр. О раздорах, распрях. ДП, 241 … Большой словарь русских поговорок
врозь — нареч. Трад. нар. В разные стороны; отдельно, не вместе; порознь. Жить в. Пойдём в. Разойдитесь в., драчуны! Или извинись, или дружба в. (кончится, расстроится). * Дружба дружбой, а табачок врозь (Посл.). Вместе тесно, а врозь скучно (Посл.) … Энциклопедический словарь
Врозь от — ВРОЗЬ, нареч. Отдельно, не вместе. Жить в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Врозь с — ВРОЗЬ, нареч. Отдельно, не вместе. Жить в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
врозь — врозь, нареч. Жить врозь … Слитно. Раздельно. Через дефис.