-
81 mettre entre parenthèses
пренебречь, временно забытьDans la marine, où il [Matteo Brigante] s'était engagé pour sortir de prison avant la fin de son temps, il avait de nouveau été obligé de mettre son honneur entre parenthèses jusqu'à ce qu'il fût devenu quartier-maître. (R. Vailland, La Loi.) — На флоте, куда Матте Бриганте поступил, чтобы раньше срока выйти из тюрьмы, он снова должен был запрятать поглубже чувство собственного достоинства до тех пор, пока сам не стал старшим матросом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre entre parenthèses
-
82 mettre qn au placard
устранить, временно отстранить кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn au placard
-
83 par provision
loc. adv.предварительно; временноPapa l'appelait "ma fille" par provision et lui disait, d'une voix galante, maintes plaisanteries compliquées auxquelles Claire n'entendait rien. (G. Duhamel, (GL).) — Папа заранее называл ее дочкой и отпускал в ее адрес всевозможные замысловатые шутки, в которых она ничего не понимала.
-
84 administrateur
m1) член правления; директор-исполнитель2) лицо, на которое временно возложено управление имуществом, управитель•- administrateur comptable
- administrateur délégué
- administrateur en fonction
- administrateur judiciaire
- administrateur légal
- administrateur provisoire
- administrateur provisoire séquestre
- administrateur de société -
85 administrateur provisoire
временный управляющий делами товарищества ( назначенный судом); лицо, временно управляющее имуществом безвестно отсутствующегоDictionnaire de droit français-russe > administrateur provisoire
-
86 entreposer
-
87 gérant du poste
лицо, временно исполняющее функции главы представительства (дипломатического,консульского) -
88 intérim
massurer l'intérim — временно замещать [исполнять обязанности];
charger de l'intérim — возлагать временное исполнение обязанностей;
-
89 intérimaire
mвременный работник; временно исполняющий обязанности -
90 organe de suppléance
-
91 pied
-
92 prime d'expatriation
пособие работнику, временно направляемому для работу за границей -
93 priorité de réembauchage
право восстановления на работу (для лиц, временно уволившихся по основаниям, указанным в законе, напр. для прохождения воинской службы, для воспитания ребёнка и т. д.)Dictionnaire de droit français-russe > priorité de réembauchage
-
94 remplacement d'un travailleur momentanément [temporairement] absent
Dictionnaire de droit français-russe > remplacement d'un travailleur momentanément [temporairement] absent
-
95 rentrée de fonds
-
96 sauvegarde de justice
охрана прав несовершеннолетних лиц, временно ограниченных в дееспособностиDictionnaire de droit français-russe > sauvegarde de justice
-
97 suppléance
-
98 titre
m1) документ; правоустанавливающий документ; товарораспорядительный документ; ценная бумага2) основание; правовое основание, правовой титулà bon titre — на надлежащем основании;
conférer un titre — придавать правовое основание;
disposer à titre gratuit — совершать безвозмездные сделки;
produire un titre — предъявлять документ;
s'approprier sans titre — присваивать без основания;
siéger à titre individuel — принимать участие в заседаниях [заседать] в своём личном качестве ( в противоположность качеству представителя);
à titre accessoire — в качестве дополнительного [вспомогательного]...;
à titre conservatoire — в порядке обеспечения иска;
à titre consultatif — с совещательным голосом;
à titre énonciatif — в качестве примера;
à titre gracieux, à titre gratuit — бесплатно, безвозмездно;
à titre limitatif — исчерпывающе;
à titre officiel — в официальном порядке, официально;
à titre officieux — в неофициальном порядке, неофициально;
à titre onéreux — возмездно, за вознаграждение;
à titre particulier — относящийся к одному или нескольким конкретно поименованным предметам;
à titre permanent — на постоянной основе;
à titre personnel — персонально; частным образом;
à titre précaire — говорится о фактическом осуществлении полномочий, юридически принадлежащих другому лицу (напр. пользование имуществом, взятым в наём);
à titre préjudiciel — в преюдициальном [предварительном] порядке;
à titre de preuve — как доказательство, для подтверждения;
à titre professionnel — профессионально;
à titre provisionnel — в предварительном порядке;
à titre provisoire — на временной основе, временно;
à titre de réparation — в порядке компенсации;
à titre subsidiaire — субсидиарно;
à titre unilatéral — в одностороннем порядке;
à titre universel — относящийся ко всему или к части имущества ( без указания конкретных предметов)
3) сделка4) титул; ранг; учёная степеньavoir [porter] le titre — иметь ранг [учёную степень]
5) должность6) название•- titre d'ambassadeur
- titre d'artisan
- titre authentique
- titre d'autorité
- titre en blanc
- titre du budget
- titre cambiaire
- titre de congé
- titre constitutif
- titre constitutif de l'usufruit
- titre contrefait
- titre à court terme
- titre de créance
- titre de créance négociable
- titre de crédit
- titre décisif
- titre de délivrance
- titre dépendant
- titre de déplacement
- titre de dette
- titre dominant
- titre d'emprunt
- titre d'emprunt d'Etat
- titre essentiellement nominatif
- titre d'Etat
- titre étranger
- titre exécutoire
- titre falsifié
- faux titre
- titre de gage
- titre hypothécaire
- titre d'identité
- titre d'incarcération
- titre juridique
- juste titre
- titre légal
- titre locatif
- titre de maître-artisan
- titre de mouvement
- titre négociable
- titre nominatif
- titre de notaire
- titre opposé
- titre participatif
- titre de payement
- titre de permission
- titre au porteur
- titre primitif
- titre primordial
- titre principal
- titre de propriété
- titre de propriété industrielle
- titre de protection
- titre putatif
- titre récognitif
- titre à revenu fixe
- titre de séjour
- titre sorti au tirage
- titre d'un traité
- titre de transit
- titre translatif de propriété
- titre de transport
- titre universitaire
- titre de voyage -
99 travail fictif
период, когда работник временно не работал, но рассматриваемый как фактически проработанный -
100 travailleur intérimaire
работник, замещающий временно отсутствующего работникаDictionnaire de droit français-russe > travailleur intérimaire
См. также в других словарях:
временно — временно … Орфографический словарь-справочник
временно — См … Словарь синонимов
временно́й — (определяемый временем) … Русское словесное ударение
временно — ▲ в течение ↑ ограниченный, время временно. на время (# дождь перестал). пока (побудь # здесь). до поры до времени … Идеографический словарь русского языка
Временно доступен — Логотип передачи Жанр Разговорная программа Производство АТВ Ведущий … Википедия
Временно беременна — Labor Pains … Википедия
Временно свободные средства бюджета города Москвы — средства бюджета города Москвы, находящиеся в остатках на едином счете бюджета города Москвы сверх сумм, направляемых на обеспечение текущей сбалансированности бюджета города Москвы в соответствии с кассовым планом... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ… … Официальная терминология
временно оставленный — временно законсервированный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы временно законсервированный EN temporarily abandoned … Справочник технического переводчика
Временно-участвующий предприниматель — (ВУП) эксперт в какой либо конкретной сфере, который занимается «тщательным изучением», то есть проверкой финансового состояния и перспектив компании, претендующей на получение инвестиций. ВУПы работают в венчурной фирме на временной основе … Википедия
Временно опасный для плавания район — (англ. temporary dangerous area for boating) по законодательству РФ район внутренних морских вод РФ или территориального моря РФ, установленный в целях обеспечения безопасности судоходства, охраны гос ных интересов РФ, в котором временно… … Энциклопедия права
ВРЕМЕННО СОГЛАСОВАННЫЙ ВЫБРОС — временный лимит выброса вредного (загрязняющего) веществ в атмосферный воздух, который устанавливается для действующих стационарных источников выбросов с учетом качества атмосферного воздуха и социально экономических условий развития… … Экологический словарь