-
1 его машина с ходу врезалась в мою
Makarov: his car ran slick into mineУниверсальный русско-английский словарь > его машина с ходу врезалась в мою
-
2 машина врезалась в дерево
Makarov: car hit the tree, the car hit the treeУниверсальный русско-английский словарь > машина врезалась в дерево
-
3 машина врезалась в изгородь
1) General subject: the car plowed into a fence2) Makarov: car ploughed into a fence, the car ploughed into a fenceУниверсальный русско-английский словарь > машина врезалась в изгородь
-
4 машина врезалась в стену
Универсальный русско-английский словарь > машина врезалась в стену
-
5 машина налетела на (врезалась в) дерево
General subject: the car hit the treeУниверсальный русско-английский словарь > машина налетела на (врезалась в) дерево
-
6 врезаться
1) еніп кету, кіріп кету, есте қалу, соқтығу, баса кіру2)3)4)5)6) ( удариться)7) ( запомниться)8) разг. ( влюбиться) -
7 врезаться
I вр`езатьсясов.1) барып керү, ярып керү, барып төртелү2) кереп тору, кереп китү3) перен. бәреп керү, бәреп килеп керү4) перен. калу, сеңү; урнашуII врез`атьсянесов.1) см. врезаться I2) страд. от врезать II -
8 врезаться
1. несов. см. врезаться2. сов.йырып (ярып) инеү, барып төртөлөү (бәрелеү)3. несов. страд. от врезать4. сов. перен.инеп тороу, терәлеп тороу5. сов. перен.бәреп инеү, бәреп килеп инеү6. сов. перен.(күңелдә, хәтерҙә) уйылып ҡалыу -
9 машина налетела на дерево
1) General subject: (врезалась в) the car hit the tree2) Makarov: car hit the tree, the car hit the treeУниверсальный русско-английский словарь > машина налетела на дерево
-
10 Н-32
С НАСКОКА (-у) PrepP these forms only adv1. while in full motion, without stopping ( esp. when galloping, running etc): (gallop (run etc)) right into sth.(in refer, to very fast motion only) at full (top) speed (at) full tilt (at a) full gallop at a dead run ( esp. of a rider grasping, hitting etc s.o. or sth. while riding fast) swoop(ing) down on.Лошадь с наскока врезалась в забор и сбросила всадника. The horse crashed into the fence at full tilt and sent its rider flying.2. coll, occas. disapprov - судить о чем, решать что, и т. п. (to judge, decide etc sth.) without due consideration or preparation, without thinking it through: (make) a rash judgment (decision etc)without stopping to think (in limited contexts) at first glance on impulse.Не суди с наскока! Этот конфликт сложнее, чем он кажется. Don't make a rash judgment! This conflict is more complicated than it seems.«В таком деле с наскоку не разберешься» (Черне-нок 2). "In a case like this, you can't figure anything out at first glance" (2a) -
11 Р-53
С РАЗГОНА (-у) PrepP these forms only advwhile in full motion, having gained speed: (of a means of transportation) (while) barreling along(while going (moving etc)) at full (high) speed (while going) full tilt (of a person or animal) at a dead run.Машина с разгона врезалась в сарай. The car slammed into the shed at high speed. -
12 с наскока
• С НАСКОКА <-У>[PrepP; these forms only; adv]=====1. while in full motion, without stopping (esp. when galloping, running etc): (gallop <run etc>) right into (sth.); [in refer, to very fast motion only]⇒ at full < top> speed; (at) full tilt; (at a) full gallop; at a dead run; [esp. of a rider grasping, hitting etc s.o. or sth. while riding fast] swoop(ing) down on.♦ Лошадь с наскока врезалась в забор и соросила всадника. The horse crashed into the fence at full tilt and sent its rider flying.2. coll, occas. disapprov с наскока судить о чём, решать что, и т.п. (to judge, decide etc sth.) without due consideration or preparation, without thinking it through:- (make) a rash judgment (decision etc);- [in limited contexts] at first glance;- on impulse.♦ Не суди с наскока! Этот конфликт сложнее, чем он кажется. Don't make a rash judgment! This conflict is more complicated than it seems.♦ "В таком деле с наскоку не разберешься" (Черненок 2). "In a case like this, you can't figure anything out at first glance" (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > с наскока
-
13 с наскоку
• С НАСКОКА <-У>[PrepP; these forms only; adv]=====1. while in full motion, without stopping (esp. when galloping, running etc): (gallop <run etc>) right into (sth.); [in refer, to very fast motion only]⇒ at full < top> speed; (at) full tilt; (at a) full gallop; at a dead run; [esp. of a rider grasping, hitting etc s.o. or sth. while riding fast] swoop(ing) down on.♦ Лошадь с наскока врезалась в забор и соросила всадника. The horse crashed into the fence at full tilt and sent its rider flying.2. coll, occas. disapprov с наскоку судить о чём, решать что, и т.п. (to judge, decide etc sth.) without due consideration or preparation, without thinking it through:- (make) a rash judgment (decision etc);- [in limited contexts] at first glance;- on impulse.♦ Не суди с наскока! Этот конфликт сложнее, чем он кажется. Don't make a rash judgment! This conflict is more complicated than it seems.♦ "В таком деле с наскоку не разберешься" (Черненок 2). "In a case like this, you can't figure anything out at first glance" (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > с наскоку
-
14 с разгона
• С РАЗГОНА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ while in full motion, having gained speed:- [of a means of transportation] (while) barreling along;- (while going <moving etc>) at full (high) speed;- [of a person or animal] at a dead run.♦ Машина с разгона врезалась в сарай. The car slammed into the shed at high speed.Большой русско-английский фразеологический словарь > с разгона
-
15 с разгону
• С РАЗГОНА <-у>[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ while in full motion, having gained speed:- [of a means of transportation] (while) barreling along;- (while going <moving etc>) at full (high) speed;- [of a person or animal] at a dead run.♦ Машина с разгона врезалась в сарай. The car slammed into the shed at high speed.Большой русско-английский фразеологический словарь > с разгону
-
16 врезаться
урэзацца; урэзвацца* * *I (вре́заться)совер. в разн. знач. урэзаццаII (вреза́ться)несовер. возвр., страд. уразацца, урэзвацца -
17 врезаться
cut in; cut into; lay in; put in; put into; impressСинонимический ряд:1. вдавался (глаг.) вдавался; вклинивался2. вдался (глаг.) вдался; вклинился3. влюбился (глаг.) влюбился; воспылать любовью; воспылать страстью; втрескался; втюрился; потерять голову; увлекся4. запечатлевался (глаг.) врезывался; западал; запечатлевался; откладывался; отлагался; отпечатлевался; отпечатывался5. запечатлелся (глаг.) запал; запечатлелся; заронился; отложился; отпечатался; отпечатлелся -
18 изгородь
ж. fenceдеревянная изгородь, частокол — wooden fence
-
19 врезаться
I (вр´езаться) сов. во что1. хэсэн, хэхьан, хэпкIэнпила врезалась в дерево пхъэхыр чъыгым хэпкIагъ2. перен. (ворваться в толпу) хэлъэдэнвсадник врезался в толпу шыур купым хэлъэдагъ3. перен. (запечатлеться) хэнэн, хэпкIэн, итIысхьанврезаться в сердце гум хэпкIэн
II (врез´аться) несов. см. врезаться I -
20 врезать
[vrezát'] v.t. impf. (pf. врезать - врежу, врежешь) (врезывать)1) incastrare, inserire2) (fam., + dat.) dare una sberla3) врезаться (в + acc.)entrareлодка врезалась в песок — la barca si insabbiò (b) investire, tamponare; (c) (fig.) rimanere indelebile, imprimersi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
врезалась — развелась … Краткий словарь анаграмм
врезаться — 1) врезаться врежусь, врежешься; сов. (несов. врезаться и врезываться). 1. Войти режущей частью, острием; воткнуться чем л. узким, острым во что л. Она сильно взмахнула веслами, и лодка мягко врезалась в прибрежный песок. Поповкин, Семья Рубанюк … Малый академический словарь
врезаться — режусь, режешься; св. 1. во что, куда. Войти режущей частью, остриём в глубь, внутрь чего л.; воткнуться чем л. узким, острым во что л. Пила врезалась в дерево. Резец врезался в металл. Лодка врезалась в прибрежный песок. 2. во что, куда. Сильно… … Энциклопедический словарь
врезаться — I вре/заться ре/жусь, ре/жешься; св. см. тж. врезаться, врезываться 1) во что, куда Войти режущей частью, остриём в глубь, внутрь чего л.; воткнуться чем л. узким, острым во что л. Пила врезалась в дерево. Резец врезался в металл. Лодка врезалась … Словарь многих выражений
ДТП с наездом на остановки общественного транспорта в РФ (2011-2012) — 2012 19 ноября в Москве на Онежской улице автомобиль врезался в остановку общественного транспорта. В результате аварии три человека погибли и двое ранены. Среди пострадавших женщина‑водитель. Автомобиль Honda CRV, за рулем которого находилась… … Энциклопедия ньюсмейкеров
врезаться — ВРЕЗАТЬСЯ, врежусь, врежешься; совер. 1. во что. Воткнуться, вклиниться во что н. чем н. узким, острым. Лодка врезалась в песок. Отмель врезалась в море. 2. перен., во что. Ворваться стремительным движением внутрь чего н. Конница врезалась в… … Толковый словарь Ожегова
ВРЕЗАТЬСЯ — ВРЕЗАТЬСЯ, врежусь, врежешься; совер. 1. во что. Воткнуться, вклиниться во что н. чем н. узким, острым. Лодка врезалась в песок. Отмель врезалась в море. 2. перен., во что. Ворваться стремительным движением внутрь чего н. Конница врезалась в… … Толковый словарь Ожегова
Массовое убийство в Хандерфорде — Массовое убийство в Хангерфорде Место атаки Хангерфорд, Беркшир, Англия, Великобритания Дата 19 августа 1987 12:30 18.52 Способ атаки массовое убийство, Самоубийство Оружие Карабин М1,Тип 56, Беретта … Википедия
Аварии с участием автобусов в РФ, перевозивших детей в 2010-2012 гг — В Новгородской области у населенного пункта Ивантеево, на трассе между поселком Демянск и Валдай, 14 июля опрокинулся в кювет автобус с детьми из Москвы, которые отдыхали в оздоровительном центре. Пострадали восемь человек, госпитализация… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аварии с участием автобусов, перевозивших детей в РФ в 2008-2012 годах — 2 апреля в Чувашии произошло столкновение легкового автомобиля с микроавтобусом, водитель которого перевозил школьников без специального на то разрешения. В салоне маршрутки находились 12 детей, которые ехали на спортивные соревнования из деревни … Энциклопедия ньюсмейкеров
Крупные ДТП в России в 2010-2011 гг — 2011 год 25 сентября в Чувашии грузовик столкнулся с микроавтобусом, погибли девять человек, среди них один ребенок. 21 сентября на федеральной автодороге Кавказ Ставропольского края Газель столкнулась с ВАЗ 2101, погибли пять человек. 10… … Энциклопедия ньюсмейкеров