-
81 tempore
tèmpore m lat: ex tempore — экспромтом; неожиданно pro tempore — в то время, в те времена illo tempore lett, fam scherz — во время оно; во времена оны; в оны дни <годы> -
82 Mutantur tempora et nos mutāmur in illis
Меняются времена, и мы меняемся вместе с ними.Утром был у бар. Штиглица, вечером у гр. Antigone Блудовой. Читал дела бывшего во время оно инвентарного комитета. Замечательно, что в то время государь император действовал и говорил именно так, как он в последние два года не одобрял, чтоб говорили другие. Mutantur tempora et nos mutamur in illis. (П. А. Валуев, Дневник.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mutantur tempora et nos mutāmur in illis
-
83 (in) old time
Общая лексика: (в) старое время, в древности, в стародавние времена, во время оно -
84 old time
-
85 in grauer Vorzeit
предл.1) общ. в глубине веков, в глубокой древности, в допотопные времена, в древнее время, в древности, в седую старину, во времена предков, во время оно, на заре истории человечества2) разг. при царе Горохе -
86 zu Olims Zeiten
1. част.1) общ. в допотопные времена2) разг. в допотопное время2. прил.1) общ. во время оно2) разг. при царе Горохе, давным-давно -
87 ՆՈՅԱՆ
միայն հետևյալ կապակցությունների մեջ. Նոյի ագռավ ноев ворон. Նոյան աղավնի՝ աղավնյակ ноев голубь. Նոյի տարին во время оно (во время Ноя). Նոյի տապան ноев ковчег. -
88 ՆՈՅԻ
միայն հետևյալ կապակցությունների մեջ. Նոյի ագռավ ноев ворон. Նոյան աղավնի՝ աղավնյակ ноев голубь. Նոյի տարին во время оно (во время Ноя). Նոյի տապան ноев ковчег. -
89 amaz
тот дальше, чем "az"* * *ama тот, та, то, rég. оный;ama tény — тот факт; amaz időben — в то время; rég. во время оноaz a ház fehér, amaz pedig sárga — тот дом белый, а другой жёлтый;
-
90 régmúlt
Imn. давнопрошедший;a \régmúlt időkben — в давнопрошедшие времена; во время оно; \régmúlt időkre emlékezik vissza — вспомнить былое; \régmúlt napok — давно минувшие дни; a \régmúlt századokban — в глубине веков; II\régmúlt idők — далёкое прошлое; былое;
fn. 1. древность, давнее; далёкое прошлое;2. nyelv. давнопрошедшее время; плюсквамперфект -
91 candy
Леденец. В США любые конфеты называют candy. Впервые это слово появилось как sugar-candy и было взято из средневекового латинского приближённого прочтения двух арабских слов sukkar и quandi — сахар и разломанный. Это слово появилось в Англии в XIV в. и во время правления Елизаветы I применялось по отношению к чему-либо приятному, услаждающему. В настоящее время оно означает что-либо приятное, но, в конечном итоге, преходящее и даже отчасти вредное, например: A piece of eye-candy becomes the arm-candy of someone in the mind-candy business. Bored, she spends her days listening to ear-candy and her nights taking nose-candy. Это можно расшифровать так: An attractive women becomes the consort of a television mogul specializing in trivia. She listens to pop music and takes cocaine. — Привлекательная женщина становится подругой телевизионного магната, запоминающегося всякой ерундой. От скуки она слушает поп-музыку и нюхает кокаин. -
92 nubile
Это слово образовалось от латинского слова nubilis и с XVII в. означает «пригодный для женитьбы», т. е. девушку, достигшую брачного возраста. В настоящее время оно означает «сексапильная».There really must be something special about David. He's always surrounded by very nubile young ladies these days. — Действительно, должно быть, в Дэвиде есть что-то особенное. В последнее время он постоянно окружён привлекательными молодыми девушками.
-
93 обучение
learning; teaching; trainingОбучение можно охарактеризовать как процесс, ориентированный на изменение отношений, знаний и умений для какой-либо деятельности или целого спектра различных видов деятельности, необходимых на рабочем месте в настоящее время или в будущем. — Training can be described as a process aimed at modifying attitudes, knowledge and skills for an activity or a range of activities required at the workplace, now or in future.
В прошлом обучение часто рассматривалось предприятиями как одна из допустимых затрат. В настоящее время оно считается значимым инструментом управления и инвестицией для реализации организационной стратегии и развития предприятий. Управляющие выделяют роль упреждающего подхода к обучения для достижения корпоративных целей, высокой производительности и конкурентного преимущества. Кроме того, обучение стало довольно "модным" среди управляющих высокого ранга. Все это привело к повышению уровня ожиданий относительно качества обучения и его результатов. — In the past, training was often considered a tolerated expense by the enterprises. Now it is recognized as a significant management tool and investment for their organizational strategy and development. Managers are increasingly emphasizing a pro-active approach to training to achieve corporate goals, higher productivity and a better competitive edge. Training has also become quite fashionable for higher management levels. All this has raised expectations regarding the quality of training and its results.
Обучение нередко рассматривается как передача знаний "от одного сосуда к другому". — Teaching is frequently regarded as knowledge transfer 'from one vessel to another'.
- лабораторное обучение - обучение менеджеровВ некоторых отраслях затраты со временем успешно сокращаются благодаря обучению. — In some industries, cost reductions are achieved over time because of learning.
-
94 испарительное охлаждение воздуха
испарительное охлаждение воздуха
-
[Интент]Испарительное охлаждение воздуха
Способ обработки приточного воздуха в системах вентиляции и кондиционирования воздуха.
Различают испарительное охлаждение воздуха прямое, косвенное, и двухступенчатое (прямое и косвенное).
Прямое испарительное охлаждение воздуха основано на иэоэнтальпийном процессе и используется в кондиционерах в холодное время года; в теплое время оно возможно лишь при отсутствии или незначительных влаговыделениях в помещении и низком влагосодержании наружного воздуха. Несколько расширяет границы его применения байпасирование камеры орошения.
Прямое испарительное охлаждение воздуха целесообразно в условиях сухого и жаркого климата в приточной системе вентиляции.
Косвенное испарительное охлаждение воздуха осуществляется в поверхностных воздухоохладителях. Для охлаждения воды, циркулирующей в поверхностном теплообменнике, используют вспомогательный контактный аппарат (градирню). Для косвенного испарительного охлаждения воздуха можно использовать аппараты совмещающего типа, в которых теплообменник выполняет одновременно обе функции — нагрев и охлаждение. Такие аппараты аналогичны воздушным рекуперативным теплообменникам. По одной группе каналов проходит охлаждаемый воздух, внутренняя поверхность второй группы орошается водой, стекающей в поддон, а затем вновь разбрызгиваемой. При контакте с проходящим во второй группе каналов выбросным воздухом происходит испарительное охлаждение воды, в результате чего воздух в первой группе каналов охлаждается. Косвенное испарительное охлаждение воздуха позволяет снизить производительность системы кондиционирования воздуха по сравнению с ее производительностью при прямом испарительном охлаждении воздуха. и расширяет возможности использования этого принципа, т.к. влагосодержание приточного воздуха во втором случае меньше.
При двухступенчатом испарительном охлаждении воздуха используют последовательное косвенное и прямое испарительное охлаждение воздуха в кондиционере. При этом установку для косвенного испарительного охлаждения воздуха дополняют оросительной форсуночной камерой, работающей в режиме прямого испарительного охлаждения. Типовые оросительные форсуночные камеры используют в системах испарительного охлаждения воздуха как градирни.
[ http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-144-inzhenernoe-oborudovanie/292.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > испарительное охлаждение воздуха
-
95 evaporative cooling
испарительное охлаждение воздуха
-
[Интент]Испарительное охлаждение воздуха
Способ обработки приточного воздуха в системах вентиляции и кондиционирования воздуха.
Различают испарительное охлаждение воздуха прямое, косвенное, и двухступенчатое (прямое и косвенное).
Прямое испарительное охлаждение воздуха основано на иэоэнтальпийном процессе и используется в кондиционерах в холодное время года; в теплое время оно возможно лишь при отсутствии или незначительных влаговыделениях в помещении и низком влагосодержании наружного воздуха. Несколько расширяет границы его применения байпасирование камеры орошения.
Прямое испарительное охлаждение воздуха целесообразно в условиях сухого и жаркого климата в приточной системе вентиляции.
Косвенное испарительное охлаждение воздуха осуществляется в поверхностных воздухоохладителях. Для охлаждения воды, циркулирующей в поверхностном теплообменнике, используют вспомогательный контактный аппарат (градирню). Для косвенного испарительного охлаждения воздуха можно использовать аппараты совмещающего типа, в которых теплообменник выполняет одновременно обе функции — нагрев и охлаждение. Такие аппараты аналогичны воздушным рекуперативным теплообменникам. По одной группе каналов проходит охлаждаемый воздух, внутренняя поверхность второй группы орошается водой, стекающей в поддон, а затем вновь разбрызгиваемой. При контакте с проходящим во второй группе каналов выбросным воздухом происходит испарительное охлаждение воды, в результате чего воздух в первой группе каналов охлаждается. Косвенное испарительное охлаждение воздуха позволяет снизить производительность системы кондиционирования воздуха по сравнению с ее производительностью при прямом испарительном охлаждении воздуха. и расширяет возможности использования этого принципа, т.к. влагосодержание приточного воздуха во втором случае меньше.
При двухступенчатом испарительном охлаждении воздуха используют последовательное косвенное и прямое испарительное охлаждение воздуха в кондиционере. При этом установку для косвенного испарительного охлаждения воздуха дополняют оросительной форсуночной камерой, работающей в режиме прямого испарительного охлаждения. Типовые оросительные форсуночные камеры используют в системах испарительного охлаждения воздуха как градирни.
[ http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-144-inzhenernoe-oborudovanie/292.htm]Тематики
EN
охлаждение испарением
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > evaporative cooling
-
96 оный
-
97 whilom
-
98 yore
[jɔ:] n арх., поэт.былоеof yore - а) давным-давно; б) старый, древний
-
99 Anno
лат.(сокр. a. и A.) в... годуAnno Tobak ≈ разг. в дедовские времена; при царе Горохеvon Anno Tobak — разг. допотопный -
100 anno
лат.(сокр. a. и A.) в... годуAnno Tobak ≈ разг. в дедовские времена; при царе Горохеvon Anno Tobak — разг. допотопный
См. также в других словарях:
во время оно — См. прежде... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. во время оно некогда, прежде; в прошлом, когда то, в прежнее время, как то, в былое время, в оны дни, во времена оны, в свое… … Словарь синонимов
Во время оно — Во время оно. Когда то (давно). Ср. Когда царь горохъ съ грибами воевалъ. При царѣ горохѣ и царицѣ морковкѣ. Ср. Сдѣлавъ нѣсколько несвоевременный скачекъ впередъ, я снова возвращаюсь «во время оно» къ событію тихаго вдовьяго житья княгини.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
во время оно — когда то (давно) Ср. Когда царь горох с грибами воевал. При царе горохе и царице морковке. Ср. Сделав несколько несвоевременный скачок вперед, я снова возвращаюсь во время оно к событию тихого вдовьего житья княгини. Лесков. Захудалый род. 1, 16 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Во время оно — Экспрес. То же, что Во времена оны. Во время оно жил да был в Москве боярин Михаил, Прозваньем Орша (Лермонтов. Боярин Орша) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Во время оно... да нет, не оно. — (поп не мог найти закладки). См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
во время оно — во вр емя оно … Русский орфографический словарь
ВРЕМЯ — фундаментальное понятие человеческого мышления, отображающее изменчивость мира, процессуальный характер его существования, наличие в мире не только «вещей» (объектов, предметов), но и событий. В содержание общего понятия В. входят аспекты,… … Философская энциклопедия
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до … Античная философия
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… … Толковый словарь Ушакова
время — Пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата.. Горячее время, страдная пора. Эпоха великих реформ. Тяжкая была година. В старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни . Лерм. Прочесть книгу в один присест. Время… … Словарь синонимов
во время оно, илив оны времена — книжн. когда то очень давно. Старославянское по происхождению выражение (оно устаревшее указательное местоимение, означающее тот) … Справочник по фразеологии