-
1 rakás
• ворох куча• груда куча• куча• стопка напр: книг• штабель* * *[\rakást, \rakásа, \rakások] 1. (cselekvés) кладка, накладывание, складывание, укладывание, укладка;egymásra \rakás — наваливание, навал;
2. (halom, halmaz) куча, ворох, груда; (szabályos) штабель h.; (összedobált) свал(ка); (összerakott v. -kötött) кипа; (oszlopszerű) стопа, стопка; (rétegként keresztbe rakott) клетка;egy \rakás könyv. — куча книг; kicsi(ny) a \rakás ! (gyermekjáték) — куча мала!;egy \rakás ág/gally — ворох сучьев;
3. (jelzőként) куча;egy \rakás ember volt ott — там была куча людей;
4.rengeteg holmi volt ott egy \rakáson — там кучей лежало море вещей; átv. \rakásra hozatta az orvosokat — он назвал кучу врачей(hat.-ként) \rakáson, \rakásra — кучей;
-
2 kupac
• ворох• куча* * *формы: kupaca, kupacok, kupacotку́ча жkupacba rakni — сва́ливать/свали́ть в ку́чу
* * *[\kupacot, \kupaca, \kupacok] куча, ворох, грудочка*; nép. (összesepert/széltől összehordott rakás) замёт;\kupacba hord/rak — сваливать/свалить в кучу; {pl. havat) сгребать/сгрести в кучу
-
3 csomó
• пучок• стопка напр: книг• узел даже морск.скорость* * *формы: csomója, csomók, csomót1) у́зел мcsomóra kötni — завя́зывать/-вяза́ть узло́м
2) сучо́к м; комо́к м3) пучо́к м4) мно́жество с, ма́сса ж, ку́ча кого-чего* * *[\csomót, \csomója, \csomók] 1. (bog} узел;a \csomó szorosan meg van kötve — узел туго затянулся; \csomóba köt — связывать/ связать в узел; \csomóra köt — завязать узлом; \csomót kibogoz/kiold — развязать v. разпутать узел; \csomót köt — завязывать/завязать v. затягивать/затянуть узел; \csomót köt a cérna végére — завязать узел/узелок на конце нитки; \csomót köt a zsebkendőjére — завязать узелок (на память); szól. \csomót köt a nyelvére — замкнуть рот;szoros \csomó — тугой узел;
2.szétvágja a gordiusi \csomót — рассечь v. разрубить гордиев узел;átv.
gordiusi \csomó — гордиев узел;3. (ételben) сгусток, комок;4. (szövetben) узелок;a \csomókat. kiszedi a posztóból — выщипывать узелки из сукна;
5. növ. сук, сучок, колено, узел;a bambusznád \csomói — коленья бамбука; szól. nem kell a kákán is \csomót keresni — не всякое лыко в строку;bokrosodási \csomó — узел кущения;
6. (fában) свиль;7. orv. узел;sebészi \csomó — хирургический узел;aranyeres \csomó — геморроидальная шишка;
8. csill. узел;9. fiz. узел;rezgési \csomó — узел колебаний;
10. müsz. узел;11. haj. кноп, штык; (sebesség mértékegysége a hajózásban) узел; морская миля; 12.egy \csomó hagyma — пучок лука; hogy a petrezselyem \csomója? — сколько стоит пучок петрушки;(nyaláb) — пук, пучок; (köteg) кипа, вязанка, связка; (gombolyag) клуб, клубок; (gyapjú\csomó) охлопок;
13. (sár, hó stby.) ком(ок);14. (halmok, halom) куча, груда, множество, масса;egy \csomóba rakja a könyveket — в одну стопу складывать книги; egy \csomóbán — в одном пучке; \csomókban hull a haja — у него клочьями выпадают волосы; a cukorból kimarkol egy \csomót — он взял горсть сахара;jó \csomó — большая куча; значительное количесвто;
15. (jelzőként; tömeg, nagy mennyiség) ворох, куча, копна, клок;nagy \csomó adósságot csinált — он сделал много долгов; egy \csomó borösüveg — батарея бутылок; egy \csomó ember — много людей; толпа; egy \csomó gyermek — куча детей; egy \csomó haj. — клок волос; egy \csomó papír — ворох бумаг; egy \csomó pénz — куча денег; jó \csomó pénzébe kerül — это встанет ему в копеечку; egy \csomó ruha — ворох платьев; egy \csomó széna — клок/клочок сена; egy \csomó tűzifa — вязанка дров; (hír) egy \csomó újság куча новостейegy \csomó adat — ряд данных;
-
4 halom
• горка холм• груда• куча• холм* * *формы: halma, halmok, halmot1) холм м2) ку́ча ж, гру́да ж; во́рох м; ки́па жegy halom újság — ки́па газе́т
* * *[halmot, halma, halmok] 1. (domb) холм, взгорье; (lankás) бугор; (hegység előtt) пригорок; (régi sír felett) курган;\halomban emelkedik veként tornyosul — холмиться;
2. (rakás) куча, груда, ворох; (papír) стопа;\halomba gyűjt — грести; \halomba rak — нагромождать/нагромоздить; \halomba rakás — нагромождение; \halomba rakják a répát a mezőn — свёклу укладывают в кучу на поле; \halomba szór — валить в кучу; \halomra dől — потерпеть крах; átv. \halomra dönt — сокрушить; разбить в прах;egy \halomba — в одну кучу;
3.egy \halom papírhulladék — груда бумажного хлама; egy \halom újság — кипа газет; nagy \halom könyv. — куча/груда книг; óriási \halom könyv. — огромная стопа книг(mennyiségjelzőként) egy \halom géppapír — кипа бумаг для пишущей машинки;
-
5 rengeteg
• масса множество,много• множество масса,много* * *1) огро́мное коли́чество с, ма́сса ж, мно́жество с кого-чего2) в знач. обст. стра́шно, ужа́сно мно́го* * *+1 Imn. (roppant nagy) огромый, безмерный; чудовищных размеров;IIszn 1. (roppant sok) множество v. огромное количество (чего-л.); без счёту; неисчислимый; бездна/масса/море/туча/ biz. пропасть/уйма/ вагон/легион чего-л.;\rengeteg dolgom van — у меня масса дел; \rengeteg ember — множество/масса народу; \rengeteg erőt pazarol vmire — тратить массу сил на что-л.; \rengeteg esze van — у него ума палата; \rengeteg gond — тысяча забот; a tóban \rengeteg a hal — озеро кишит рыбой; \rengeteg hívünk van — наших сторонников—легион; \rengeteg időt pazarolt erre — он убил на это уйму времени; \rengeteg könyve van — книг у него вагон; most \rengeteg új könyvünk van — теперь у нас уйма новых книг; \rengeteg légy — туча мух; \rengeteg munka — масса v. непочатый край работы; бездна дел; \rengeteg munkát róttak rá — его слишком загрузили работой; \rengeteg — а nép. народу — тучи; \rengeteg nép. volt — народу было пропасть; \rengeteg nép. gyűlt össze — народу собралось видимо-невидимо; \rengeteg pénz — большое количество v. гибель денег; \rengeteg pénze van — у него пропасть денег; \rengeteg pénzt vert el — истратил уйму денег; ott \rengeteg szúnyog van — там гибель комаров; \rengeteg újság — ворох/воз новостей;\rengeteg beszéd — море слов;
2.\rengeteget dolgozik — он очень много работает; он перегружен работой; \rengeteget keres — он зарабатывает уйму денег; \rengeteget szenved — он очень много страдает; III\rengeteget beszél — он ужасно много говорит/болтает;
+2hat.
\rengeteg nagy — огромный, громадный[\rengeteget, \rengeteg(j)e, \rengetegek] лесной массив; пуща;irdatlan \rengeteg — лесные дебри
-
6 felemel
1. поднимать/поднять; {kissé} приподнимать/приподнять; (kisebb tárgyat) брать/взять; {alul megragadva) подхватывать/подхватить; (vmineK a hegyére felszúrva) поддевать/поддеть; {felszed(eget) подбирать/подобрать;kissé \felemelte a fejét a párnáról — он приподнял голову с подушки; \felemeli a kezét — поднимать руку} \felemeli a könyvet брать книгу; (vas)villával \felemel egy köteg szénát поддевать вилами ворох сена; egy zsáknál többet nem emel fel — он больше одного мешка не поднимет; a szél \felemelte a víz felszínét — ветер повысил уровень воды;emelővel \felemel — поднять рычагом;
2. átv. поднимать/поднять, возвышать/ возвысить, повышать/повысить; (árat) набавлять/набавить накидывать/накунуть, наценивать/наценить (на что-л.); (erősen, túlságosan) завышать/завысить;a lakbért \felemeli — набавлять плату за помещение; vmit vminek a színvonalára \felemel — поднимать что-л. до уровня чего-л.;vminek az árát öt forinttal \felemeli — возвышать цену чего-л. на пять форинтов; набавлять пять форинтов на что-л.; (túlságosan) \felemeli az árakat завышать цены;
3. átv. zene. повышать/повысить;félhanggal \felemel — повышать на полутон;
4.\felemeli szavát vkiért, vmiért — поднимать голос в защиту кого-л., чего-л.; \felemeli a szavát vmi ellen — восстать против чего-л.átv.
\felemeli a hangját — поднимать v. возвышать v. повышать голос/тон;
См. также в других словарях:
ВОРОХ — ВОРОХ, вороха, мн. вороха, муж. Куча, груда чего нибудь, сваленного в беспорядке. Ворох бумаг на столе. Ворох платьев. || перен. Множество, масса (разг.). У меня на сегодня ворох разных дел. Ворох заявлений. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
ворох — Груда, громада, куча, купа, одонье, омет, скирд, стог; сугроб. См. много... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ворох груда, громада, куча, купа, одонье, омет, скирд, стог;… … Словарь синонимов
ВОРОХ — ВОРОХ, а, мн. и, ов и а, ов, муж. Куча, груда. В. тряпья. В. бумаг. Зерно в ворохах (после обмолота). Целый в. дел (перен.: очень много; разг.). | уменьш. ворошок, шка, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ворох — ворох, мн. вороха, род. ворохов и ворохи, ворохов … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Ворох — термин для обозначения зёрен или семян различных сельскохозяйственных культур, полученных после обмолота и перемешанных с мякиной, обломками колосьев, разбитыми частями головок (к примеру, у льна), кусками соломы, мелкими камнями, землистыми… … Википедия
ворох — мн. вороха, укр. ворох м., вороха ж. ворох, груда , блр; ворох шум , русск. цслав. врахъ σωρός, болг. врах ток., снопы, предназначенные для обмолота , польск. zawroch метель, вихрь . Сюда же ворошить, ворошила; с другой ступенью вокализма: русск … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ворох — • куча, гора, груда, кипа, ворох Стр. 0501 Стр. 0502 Стр. 0503 Стр. 0504 Стр. 0505 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
ворох — žolių kūlenos statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Nevalytos žolių sėklos su priemaišomis. atitikmenys: rus. ворох šaltinis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro įsakymo „Dėl Grūdų sandėlių… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Ворох — так называются хлебные зерна и семена различных сельскохозяйственных растений, получаемые после обмолота их тем или другим способом, вместе с мякиной, обломками колосьев, разбитыми частями головок (например, у льна), кусками соломы, камешками,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ворох — (иноск.) множество, куча, груда Ср. Лиса, курятинки накушавшись досыта И добрый ворошок припрятавши в запас, Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час. Крылов. Волк и Лисица … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ворох — Ворохъ (иноск.) множество, куча, груда. Ср. Лиса, курятинки накушавшись досыта И добрый ворошокъ припрятавши въ запасъ, Подъ стогомъ прилегла вздремнуть въ вечерній часъ. Крыловъ. Волкъ и Лисица … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)