Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

ворота

  • 1 brama

    сущ.
    • ворота
    • дверь
    • застава
    • калитка
    • подворотня
    • портал
    • шлагбаум
    * * *
    bram|a
    ворота lm.; подворотня;

    wjechać przez \bramaę въехать в ворота; ● \brama tryumfalna триумфальная арка, триумфальные ворота

    * * *
    ж
    воро́та lm; подворо́тня

    wjechać przez bramę — въе́хать в воро́та

    Słownik polsko-rosyjski > brama

  • 2 bramka

    сущ.
    • ворота
    • гол
    • задача
    • застава
    • калитка
    • финиш
    • цель
    * * *
    bram|ka
    ♀, мн. Р. \bramkaek 1. калитка; проход ♂;

    \bramka kontroli (metali) металл од етектор (при входе в аэропорт etc.);

    2. спорт. ворота lm.;

    strzelić do \bramkaki, oddać strzał na \bramkakę ударить по воротам;

    3. спорт. гол ♂;

    zdobyć \bramkakę забить гол; забросить шайбу;

    uznać \bramkakę засчитать гол
    +

    1. furtka 3. gol

    * * *
    ж, мн Р bramek
    1) кали́тка; прохо́д m

    bramka kontroli (metali) — металлодете́ктор (при входе в аэропорт и т. п.)

    2) спорт. воро́та lm

    strzelić do bramki, oddać strzał na bramkę — уда́рить по воро́там

    3) спорт. гол m

    zdobyć bramkę — заби́ть гол; забро́сить ша́йбу

    uznać bramkę — засчита́ть гол

    Syn:
    furtka 1), gol 3)

    Słownik polsko-rosyjski > bramka

  • 3 mur

    сущ.
    • стена
    * * *
    ♂, Р. \muru 1. стена (каменная); кладка ž;

    ślepy \mur глухая стена; pruski \mur стр. фахверковая стена; \murу obronne (warowne) крепостные стены;

    2. \murу мн. а) городские стены, город ♂;
    б) (каменные) дома; 3. спорт. стенка ž;

    robić \mur выстраивать стенку (защищая ворота); ● chiński \mur китайская стена; przycisnąć (przyprzeć) do \muru прижать (припереть) к стенке; pójść pod \mur быть расстрелянным; opuścić \mury szkolne (uczelni) книжн. окончить школу (вуз); zamknąć na \mur разг. закрыть наглухо (накрепко); na \mur разг. наверняка, железно;

    —beton разг. железно
    * * *
    м, Р muru
    1) стена́ ( каменная); кла́дка ż

    ślepy mur — глуха́я стена́

    pruski murстр. фа́хве́рковая стена́

    mury obronne (warowne) — крепостны́е сте́ны

    2) mury мн
    а) городски́е сте́ны, го́род m
    б) (ка́менные) дома́
    3) спорт. сте́нка ż

    robić mur — выстра́ивать сте́нку ( защищая ворота)

    - przycisnąć do muru
    - przyprzeć do muru
    - pójść pod mur
    - opuścić mury szkolne
    - opuścić mury uczelni
    - zamknąć na mur
    - na mur
    - mur-beton

    Słownik polsko-rosyjski > mur

  • 4 obstawiać

    глаг.
    • обставлять
    * * *
    1) (np. bramkę) страховать
    2) obstawiać (np. w grze) ставить
    3) obstawiać (wokół) обставлять (вокруг)
    meblować обставлять (меблировать)
    warunkować, uzależniać обставлять (обуславливать)
    organizować, urządzać обставлять (устраивать)
    * * *
    obstawia|ć
    \obstawiaćny несов. 1. обставлять; окружать;
    2. спорт. страховать (ворота etc.); 3. kogo-со разг. ставить, делать ставку на кого-что (в азартных играх, гонках etc.) U 1. otaczać 2. ubezpieczać
    * * *
    obstawiany несов.
    1) обставля́ть; окружа́ть
    2) спорт. страхова́ть (ворота и т. п.)
    3) kogo-co разг. ста́вить, де́лать ста́вку на кого-что (в азартных играх, гонках и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obstawiać

  • 5 obstawić

    глаг.
    • обставить
    • обставиться
    * * *
    1) (np. bramkę) застраховать
    2) obstawić (np. w grze) поставить
    3) obstawić (wokół) обставить (вокруг)
    umeblować обставить (омеблировать)
    uwarunkować, uzależnić обставить (обусловить)
    urządzić, zorganizować обставить (устроить)
    * * *
    obstawi|ć
    \obstawićony сов. 1. обставить; окружить;
    2. спорт. подстраховать (ворота и т. ň.); 3. kogo-co разг. поставить, сделать ставку на кого-что (в азартных играх, гонках etc.)
    +

    1. otoczyć 2. ubezpieczyć

    * * *
    obstawiony сов.
    1) обста́вить; окружи́ть
    2) спорт. подстрахова́ть (ворота и т. п.)
    3) kogo-co разг. поста́вить, сде́лать ста́вку на кого-что (в азартных играх, гонках и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obstawić

  • 6 tarasować

    глаг.
    • блокировать
    • загораживать
    • заграждать
    • затруднять
    • мешать
    • останавливать
    • преградить
    • преграждать
    • препятствовать
    * * *
    tarasowa|ć
    \tarasowaćny несов. загораживать, перегораживать; баррикадировать, заваливать (двери, ворота etc.);

    \tarasować ruch задерживать движение, препятствовать движению

    + barykadować

    * * *
    tarasowany несов.
    загора́живать, перегора́живать; баррикади́ровать, зава́ливать (двери, ворота и т. п.)

    tarasować ruch — заде́рживать движе́ние, препя́тствовать движе́нию

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tarasować

  • 7 wrota

    сущ.
    • ворота
    • дверца
    • дверь
    • застава
    • калитка
    * * *
    мн. Р. wrót ворота
    +

    wierzeje, brama

    * * *
    мн, P wrót
    воро́та
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wrota

  • 8 cel

    сущ.
    • вершина
    • вещь
    • ворота
    • гол
    • завершение
    • задание
    • задача
    • замысел
    • идея
    • конец
    • кончик
    • мишень
    • наконечник
    • намерение
    • объект
    • объектив
    • окончание
    • отметка
    • план
    • предмет
    • проект
    • пункт
    • расчет
    • расчёт
    • умысел
    • финиш
    • цель
    * * *
    1) (przedmiot działań) объект
    2) (obiekt, do którego się strzela) цель, мишень
    3) (miejsce przeznaczenia, zamiar) цель
    * * *
    ♂, Р. \celu, мн. Р. \celów l, цель ž;

    dążyć do \celu стремиться к цели; osiągnąć \cel, dopiąć \celu, dobić do \celu достичь цели; mijać się z \celem, chybiać \celu не достигать цели; spełniać \cel выполнять задачу, отвечать цели; w \celu с целью;

    2. воен. мишень ž, цель ž;

    strzelać do \celu стрелять по мишени, стрелять в цель; chybić \celu промахнуться;

    3. (kpin, żartów itp.) объект (насмешек, шуток etc.)
    * * *
    м, Р celu, мн Р celów
    1) цель ż

    dążyć do celu — стреми́ться к це́ли

    osiągnąć cel, dopiąć celu, dobić do celu — дости́чь це́ли

    mijać się z celem, chybiać celu — не достига́ть це́ли

    spełniać cel — выполня́ть зада́чу, отвеча́ть це́ли

    w celu — с це́лью

    2) воен. мише́нь ż, цель ż

    strzelać do celu — стреля́ть по мише́ни, стреля́ть в цель

    chybić celu — промахну́ться

    3) (kpin, żartów itp.) объе́кт (насме́шек, шу́ток и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > cel

  • 9 cielę

    ☼, Р. \cielęcia телёнок ♂;

    ● patrzeć jak \cielę na malowane wrota смотреть как баран на новые ворота

    + cielak

    * * *
    с, Р cielęcia
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > cielę

  • 10 furtka

    сущ.
    • ворота
    • застава
    • калитка
    • окошко
    * * *
    furt|ka
    ♀, мн. Р. \furtkaek 1. калитка;
    2. перен. лазейка
    +

    1. bramka

    * * *
    ж, мн Р furtek
    1) кали́тка
    2) перен. лазе́йка
    Syn:
    bramka 1)

    Słownik polsko-rosyjski > furtka

  • 11 gol

    сущ.
    • ворота
    • гол
    • финиш
    • цель
    * * *
    ♂, мн. Р. \goli/\golów спорт. гол;

    strzelić (zdobyć) \golа а) забить гол;

    б) (w hokeju na lodzie) забросить шайбу
    * * *
    м, мн Р goli / golów спорт.
    - zdobyć gola
    - strzelić bramkę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gol

  • 12 grodzki

    прил.
    • городской
    * * *
    grodz|ki
    \grodzkiсу ист. городской, замковый;

    brama \grodzkika городские ворота (в крепостной стене); ● sąd \grodzki суд первой инстанции

    * * *
    grodzcy ист.
    городско́й, за́мковый

    brama grodzka — городски́е воро́та ( в крепостной стене)

    Słownik polsko-rosyjski > grodzki

  • 13 malować

    глаг.
    • выкрасить
    • выкрашивать
    • изображать
    • изобразить
    • красить
    • накрасить
    • нарисовать
    • окрашивать
    • описать
    • описывать
    • покрасить
    • разрисовывать
    • рисовать
    * * *
    malowa|ć
    \malowaćny несов. 1. красить;

    \malować okna красить окна; \malować usta красить (подкрашивать) губы;

    2. писать красками;

    \malować obrazy писать картины;

    3. перен. рисовать, описывать;

    ● siedzieć jak \malowaćny (jak \malowaćna lala) сидеть как истукан;

    patrzeć jak cielę na \malowaćne wrota уставиться как баран на новые ворота
    +

    3. opisywać, przedstawiać

    * * *
    malowany несов.
    1) кра́сить

    malować okna — кра́сить о́кна

    malować usta — кра́сить (подкра́шивать) гу́бы

    2) писа́ть кра́сками

    malować obrazy — писа́ть карти́ны

    3) перен. рисова́ть, опи́сывать
    - siedzieć jak malowana lala
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > malować

  • 14 murować

    глаг.
    • выстроить
    * * *
    murowa|ć
    \murowaćny несов. строить (из кирпича, камня);

    \murować dom строить дом; \murować piec складывать печь; ● \murować bramkę спорт. ожесточённо (отчаянно) защищать ворота (о футбольной, хоккейной команде)

    * * *
    murowany несов.
    стро́ить (из кирпича, камня)

    murować dom — стро́ить дом

    murować piec — скла́дывать печь

    Słownik polsko-rosyjski > murować

  • 15 portal

    сущ.
    • ворота
    • портал
    * * *
    ♂, Р. \portalu архит. информ, портал
    * * *
    м, Р portalu архит. информ.
    порта́л

    Słownik polsko-rosyjski > portal

  • 16 poza

    сущ.
    • осанка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • состояние
    • стан
    * * *
    1) przyim. poza (o kierunku) дальше, за, за пределы
    2) przyim. poza (o miejscu) вне, за
    3) przyim. poza (oprócz, z pominięciem) вне, кроме
    4) rzecz. poza поза
    * * *
    %1 ♀, мн. Р. póz поза
    +

    postawa, pozycja

    \poza lasem за лесом;

    \poza kolejką вне очереди; \poza prawem вне закона; \poza nim кроме него; \poza godzinami służbowymi во внеслужебное время;

    2. с В за, за пределы (чего-л.);

    obejrzeć się \poza siebie оглянуться назад; wyskoczył \poza bramę выскочил за ворота; ● \poza oczy (oczami) за глаза

    * * *
    I ж, мн P póz
    по́за
    Syn:
    II предлог
    1) с Т за; кро́ме; вне

    poza lasem — за ле́сом

    poza kolejką — вне о́череди

    poza prawem — вне зако́на

    poza nim — кро́ме него́

    poza godzinami służbowymi — во внеслуже́бное вре́мя

    2) с В за, за преде́лы (чего-л.)

    obejrzeć się poza siebie — огляну́ться наза́д

    wyskoczył poza bramę — вы́скочил за воро́та

    - poza oczami

    Słownik polsko-rosyjski > poza

  • 17 samobójczy

    прил.
    • самоубийственный
    * * *
    самоубийственный;

    ● strzał (gol) \samobójczy спорт. гол, забитый в собственные ворота

    * * *
    самоуби́йственный
    - gol samobójczy

    Słownik polsko-rosyjski > samobójczy

  • 18 szlaban

    сущ.
    • барьер
    • ворота
    • заграждение
    • застава
    • ограждение
    • перегородка
    • помеха
    • преграда
    • препятствие
    • шлагбаум
    * * *
    ♂, Р. \szlabanu/\szlabana 1. шлагбаум;
    2. разг. запрет (родительский um.ň.)● 1. zapora drogowa
    * * *
    м, P szlabanu / szlabana
    1) шлагба́ум
    2) разг. запре́т (родительский и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szlaban

  • 19 wierzeje

    wierze|je
    мн. Р. \wierzejei уст. ворота
    * * *
    мн, P wierzei уст.
    воро́та

    Słownik polsko-rosyjski > wierzeje

  • 20 wypad

    сущ.
    • вылазка
    • выпад
    • налет
    • острота
    • поездка
    • прогулка
    • путешествие
    • экскурсия
    * * *
    ♂, Р. \wypadu 1. вылазка ž; прогулка ž; экскурсия ž;

    \wypad do lasu прогулка в лес; \wypad do sąsiedniego miasteczka экскурсия (поездка) в соседний городок;

    2. (zbrojna wyprawa) вылазка ž; налёт;

    \wypad rabunkowy грабительский налёт;

    3. спорт. выпад;

    \wypad na bramkę прорыв, атака на ворота противника

    * * *
    м, P wypadu
    1) вы́лазка ż; прогу́лка ż; экску́рсия ż

    wypad do lasu — прогу́лка в лес

    wypad do sąsiedniego miasteczka — экску́рсия (пое́здка) в сосе́дний городо́к

    2) ( zbrojna wyprawa) вы́лазка ż; налёт

    wypad rabunkowy — граби́тельский налёт

    3) спорт. вы́пад

    wypad na bramkę — проры́в, ата́ка на воро́та проти́вника

    Słownik polsko-rosyjski > wypad

См. также в других словарях:

  • ворота — Ворота. ● Затворити (загородити) ворота перен. преградить путь, не допустить врага (2): Галичкы Осмомыслѣ Ярославе! высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ, подперъ горы Угорскыи своими желѣзными плъки, заступивъ Королеви путь, затворивъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ВОРОТА — южн., зап. или ворота сев., вост., ср. мн (от воротить, ворочать, растворять, первое ударение высокого говора, на а, второе низкого, на о) отверстие, проем в стене или ограде для прохода и проезда; широкие двери для езды; | стрежень, глубь,… …   Толковый словарь Даля

  • ВОРОТА — ВОРОТА, ворот, воротам, и (обл.) ВОРОТА, ворот, воротам, ед. нет. 1. Проезд, запираемый створами (в строениях, стенах, заборах). В ворота въехала телега. «Он (волк) рад бы в первые тут шмыгнуть ворота, да то лишь горе, что все ворота на запоре.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ворота — ворота: Подвижная ограждающая конструкция, предназначенная для обеспечения функциональной связи между двумя смежными пространствами (помещениями, территориями). Источник: ГОСТ 31174 2003: Ворота металлические. Общие технические условия оригинал… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ворота — от ворот поворот, у ворот. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ворота портал, калитка, потерна, воротища, воротца, ширинка, пролив, торана, пропилеи, гульфик, врата, рот,… …   Словарь синонимов

  • ВОРОТА — 1) узкий горный проход или суженная часть речной долины с высокими крутыми склонами (напр., Железные Ворота на Дунае).2)] Короткий морской пролив (напр., Карские Ворота) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВОРОТА — ВОРОТА, от, отам и (устар. и прост.) ВОРОТА, от, отам. 1. Проезд внутрь строения или за ограду, закрываемый широкими створами, а также сами эти створы. Въехать в в. Закрыть в. Тесовые в. В. шлюза (регулирующие уровень воды в шлюзе). У ворот… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВОРОТА — ВОРОТА, от, отам и (устар. и прост.) ВОРОТА, от, отам. 1. Проезд внутрь строения или за ограду, закрываемый широкими створами, а также сами эти створы. Въехать в в. Закрыть в. Тесовые в. В. шлюза (регулирующие уровень воды в шлюзе). У ворот… …   Толковый словарь Ожегова

  • Ворота — пролив см. Карские Ворота Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • ворота — и в просторечии ворота, устарелое вороты …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ВОРОТА — (сев.) узкий морской пролив (Карские В.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»