Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вопросы+и+т

  • 1 в

    (во) предлог
    1. с вын. (на вопросы «куда», «во что») ба; войти в комнату ба хона даромадан; поехать в город ба шаҳр рафтан; поступить в институт ба институт даромадан (дох, дан); метить в цель ба нишон гирифтан, ҳадаф кардан // бо; смотреть в бинокль бо дурбин нигоҳ кардан с вин. (при обозначении занятия): углубиться в чтение ғарқи мешуд; шудан; играть в футбол футбол кардан
    3. с вин. (при изменении вш)и, состояния): превратиться в нар буғ шудан; изорвать в клочья ҷиғд; кардан, пора-пора (тиққа-тиққ; дан
    4. с вин. в сочет. с сущ.: вытянуться в струнку рост истодан; развернуться в цепь қатор шудан
    5. с вин. (ради, для, с целью) барои …, бо (ба) мақсади …, ба тариқи …; в доказательство чего-л. барои исботи сказать в шутку ба тариқи ҳазл гуфтая
    6. с вин. (при указании на киҳо монанд, шабеҳ; мальчик весь в отца бача ба падараш рафтааст; бачашро канда гирифтааст
    7. с вин. (щт указании на кратность соотношений) … баробар, …карат; в пять раз больше панҷ баробар зиёд; в три раза меньше се баробар кам
    8. с вин. (в теченш какого-л. времени) дар, дар муд дар зарфи …; в один день дар
    9. с предл. (на вопросы «где», дар; жить в деревне дар деҳа; состоять в комиссии дар комиссия будан, аъзои комисия будандан
    10. с предл. (при указании ния) ба, дар; быть в ужасе от чего-л. ба даҳшат афтодан аз чизе; быть в ссоре ҷангӣ будан
    11. с предл. (при нии на вид деятельности) провести время в спорах ва баҳсу мунозира гузарондан; день прошёл в беготне рӯз бо даводавӣ 1. с вин., предл. (при количественные признаки): длиной в два метра дарозиаш ду метр; ценой в три рубля нархаш се сум; драма в четырёх действиях драмаи чор парда 1. с вин., предл. (при указании времени) дар; в субботу (дар)рӯзи шанбе; в два часа дар соати ду; в прошлом году дар соли гузашта 1. с вин., поедл. (при указании на вид или форму): тетрадь в клетку дафтари катак (чорхона); ткань в полоску матои раҳдор (раҳрах); лекарство в пилюлях доруи ҳаб, ҳаб; ходить в сапогах мӯза пӯшида гаштан; широкий в плечах паҳнкитф, китфвасеъ, чорпаҳлӯ приставка префиксе, ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) самти амал ва ҳаракат, ба дохили чизе равона шудани он - вбежать тохта даромадан; вбить зада даровардан; вписать навишта даровардан, нависондан 2) ба худ кашидани чизе - вдохнуть нафас кашидан (гирифтан); всосать ба худ кашидан, макидан, ҷаббидан 3) ба самти боло равона шудани амал - взобраться боло баромадан; вскочить ҷаҳида (хез зада) баромадан 4) бо ҳиссачаи «-ся» чуқур рафтан, ғарқ шудан - всмотреться бо диққат нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; втянуться фурӯ рафтан; вчитаться ғарқи мутолиа шудан, бо диққат хондан

    Русско-таджикский словарь > в

  • 2 колючий

    (колюч, -а, -е)
    1. хордор, хорнок; колючий кустарник буттаи хордор; колючая прбволока симхор
    2. халанда; тез, тезу тунд; колючие усы муйлаби халанда; колючие снежинки зарраҳои халандаи барф
    3. перен. тез, талх, нешдор; колючий язык забони тез (нешдор); колючий взгляд нигоҳи тез; колючие вопросы саволҳои нешдор
    4. ҳамчун кисми таркибии баъзе номхои зоологӣ ва ботаникӣ хордор; колюч ий боярышник дӯлонаи хордор

    Русско-таджикский словарь > колючий

  • 3 вопрос

    м
    1. суол, савол, пурсиш; задать вопрос савол додан, пурсидан; обратиться с вопросом савол додан; ответить на вопрос ба савол ҷавоб додан; засьпать вопросами саволборон кардан
    2. (проблема) масъала, мавзӯъ; обсудить какой-л. вопрос ягон масъаларо муҳокима кардан; оставить вопрос открытым масъаларо кушода (ҳал накарда) мондан
    3. (дело) кор, гап; это вопрос времени барои ин кор фақат вакт лозим аст; обратиться по личному вопросу бо кори шахсӣ муроҷиат кардан
    4. мн. (В) Масъалаҳо; Вопросы истории Масъалаҳои таърих <> вопрос жизни и смерти масъалаи ҳаёту мамот; больной вопрос масъалаи нозук; косвенный вопрос грам. саволи ба-восита; прямой вопрос грам. саволи бевосита; под [большым] вопросом дар гумон; поставить вопрос ребром масъаларо катъӣ (кӯндаланг) гузоштан; ставить под вопрос ба зери шубҳа гирифтан (мондан), шубҳа кардан; что за \вопрос ? дар ин чй шак?; это ещё \вопрос ин ҳоло (ҳанӯз) маълум нест

    Русско-таджикский словарь > вопрос

  • 4 выноситься

    I
    сов. разг. кӯҳна (хароб) шудан, аз кор баромадан; шуба выносилась пӯстин кӯҳна шудааст
    II
    несов.
    1. см. вынестись;
    2. страд. бароварда шудан, бардошта бароварда шудан; пешниҳод карда шудан, монда шудан; қарор карда шудан; важные вопросы государственной жизни выносятся на всенародное обсуждение масъалаҳои муҳими ҳаёти давлат ба муҳокимаи умумихалқӣ монда мешаванд

    Русско-таджикский словарь > выноситься

  • 5 законодательство

    с
    1. конунбарори, қонунгузори; вопросы законодательства масъалаҳом қонунбарорй
    2. маҷмӯаи қонунҳо, қонунҳо, қавонин; советское законодательство қонунҳои советӣ; трудовое \законодательствоо қонуни меҳнат

    Русско-таджикский словарь > законодательство

  • 6 идеологический

    …и идеология, идеологӣ, …и мафкура, …и ғоя, ғоявӣ, мафкуравӣ; идеологические вопросы масъалаҳои идеология; идеологическая борьба муборизаи идеологӣ (мафкуравӣ)

    Русско-таджикский словарь > идеологический

  • 7 касаться

    несов. кого-чего
    1. расидан, даст расондан; тихо касаться клавишей рояля ба клавишҳои (ба забонакҳои) рояль оҳиста даст расондан
    2. перен. бардоштан, дахолат кардан; вопросы, котбрых он касался, интересовали многих масъалаҳое, ки ӯ бардошт, диққати бисьёр касонро ба худ кашиданд
    3. перен. дахл (тааллуқ) доштан; это его не касается ин ба вай дахл надорад <> дело касается кого-чего-л. гап дар бораи касе, чизе меравад; что ется меня… агар гап дар бораи ман равад…, ман бошам…

    Русско-таджикский словарь > касаться

  • 8 коллегиально

    нареч. ба таври коллегиалӣ, коллегия шуда, бо маслиҳат; решать вопросы коллегиально масъалаҳоро бо маслиҳат ҳал кардан

    Русско-таджикский словарь > коллегиально

  • 9 общетеоретический

    умуминазариявӣ, …и назарияи умумӣ;общетеоретические вопросы масъалаҳои назарияи умумӣ

    Русско-таджикский словарь > общетеоретический

  • 10 появиться

    сов.
    1. пайдо шудан, намудор (аён, намоён) шудан, падид омадан, зуҳур кардан, зоҳир шудан; на деревях появились желтые листя баргҳои дарахтон зард шуданд
    2. пайдо шудан, ба вуҷуд (ба миён) омадан, тавлид шудан; появилась надежда на спасение умеди наҷот пайдо шуд; у него появились боли в боку паҳлӯяш дард кард; появились новые вопросы масъалаҳои нав ба миён омаданд <> появиться на горизонте кого, чём пайдо шудан; бо касе шиносоӣ пайдо кардан; появиться на свет 1) таваллуд ёфтан, ба дунё (ба олам) омадан 2) пайдо шудан, ба вуҷуд омадан; я не знал, с какими глазами появиться ман намедонистам, ки бо: кадом рӯй худамро нишон медиҳам

    Русско-таджикский словарь > появиться

  • 11 политься

    сов.
    1. аз боло (аз сар) рехтан; политься холодной водой аз сар оби хунук рехтан 2* рехтан, омадан, боридан; из крана полилась вода аз мил об рехт
    3. перен. боридан, сар шудан; полились вопросы и восклицания саволу нидоҳо бориданд, борони саволу хитоб сар шуд

    Русско-таджикский словарь > политься

  • 12 посыпаться

    I
    сов.
    1. рехтан, пош хӯрдан; искры посыпались шарора пош хӯрд, шарораҳо париданд (рехтанд)
    2. перен. боридан, рехтан; посыпались вопросы саволборон шуд <> искры из глаз посыпались аз чашмон оташак парид
    II
    несов. страд. пошида (чошида) шудан

    Русско-таджикский словарь > посыпаться

  • 13 сбить

    сов.
    1. кого-что зада ғалтондан (афтондан, баровардан); сбить с ног кого-л. касеро зада ғалтондан; сбить яблоко с ветки себро зада афтондан; сбить замок с двери қулфи дарро зада баровардан
    2. что кунд (фит, суда, хӯрда) кардан; сбить подковы о камни наълҳоро ба санг зада фит кардан; сбить каблуки пошнаро фит кардащ сбить дорогу роҳро дағарбуғур (вайрон) кардан // разг. (стереть кожу) озурдан; сбить пятку пошнаи поро озурдан
    3. кого-что бо тир зада ғалтондан, бо тир захмдор кардан, бо тир куштан; сбить утку мурғобиро тир зада куштан; сбить самолёт самолётро зада афтондан
    4. кого-что (оттеснить) фишор дода баровардан, танг карда баровардан
    5. кого-что с чего задан, баровардан; сбить с дороги аз роҳ задаи
    6. кого перен. разг. саросема кардан, гап гум кунондан; ученика сбили трудные вопросы саволҳои мушкил талабаро саросема карданд
    7. что кам (паст) кардан, фуровардан; сбить пламя алангаро паст кардан; сбить температуру ҳароратро фуровардан; сбить цену нархро фуровардан
    8. что сохтан; сбить ящик для посылки барои посылка қуттӣ сохтан
    9. кого-что разг. ҷамъ (тӯб) кардан; собаки сбили овец в кучу сагҳо гӯсфандонро ба як ҷо тӯб карданд
    10. что кафк кунондан, гуппӣ задан; кашидан, кофта-кофта ғафстар (қуюқтар) кардан; сбить пену кафк кунондан; сбить масло маска ҷудо кардан <> сбить с толку кого-л. 1) (запутать) майнаи касеро гиҷ кардан, касеро гаранг кардан; 2) (толкнуть на чтосбитьл. плохое) касеро аз роҳ баровардан, касеро гумроҳ (бероҳа) кардан; \сбить с пути то же, что \сбить с толку 2)

    Русско-таджикский словарь > сбить

  • 14 тесно

    1. нареч. зич, ҷафс, наздик; эти вопросы тесно связаны друг с другом ин масъалаҳо бо якдигар зич вобастаанд; тесно прижаться чафс (зич) шудан
    2. в знач. сказ. безл. танг аст; в вагоне было тесно даруни вагон танг буд // кому танг аст; вам не тесно? ҷоятон танг немӣ?
    3. в знач. сказ. безл. кому танг аст; пальто тесно в плечах кифтҳои паль-то танг аст

    Русско-таджикский словарь > тесно

  • 15 увязать

    I
    сов. что
    1. бастан, барбастан; увязать чемоданы ҷомадонҳоро бастан; увязать вещи в узел чизҳоро буғча карда бастан; увязать посылку посылкаро бо таноб бастан
    2. перен. вобаста (мувофиқ) кардан, алоқадор кардан; увязать теорию с практикой назарияро бо амалия вобаста кардан; увязать отдельные вопросы масъалаҳои алоҳидаро вобаста кардан
    II
    несов. см. увязнуть

    Русско-таджикский словарь > увязать

См. также в других словарях:

  • Вопросы — [вопросы] бывают разные, например: на которые есть ответ; известные и достаточно исследованные человечеством вещи, явления и взаимосвязи явлений, для которых существуют модели, законы, готовые ответы в памяти человечества; на которые можно… …   Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений

  • вопросы — включать вопросы • существование / создание, локализация вопросы решать • реализация, устранение задавать глупые вопросы • действие задавать разные вопросы • действие курировать вопросы • зависимость, контроль обсудить актуальные вопросы •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Вопросы референдума — вопросы, выносимые на референдум, по которым определяет свою позицию и выражает ее посредством тайного голосования при помощи заполнения бюллетеня для голосования. Круг вопросов, которые могут быть вынесены в соответствии с законодательством на… …   Российское избирательное право: словарь-справочник

  • Вопросы философии — Вопросы философии …   Википедия

  • Вопросы истории — Обложка журнала «Вопросы истории» Автор …   Википедия

  • Вопросы языкознания — Специализация: научный (лингвистика) Периодичность: раз в два месяца Сокращённое название: ВЯ Язык …   Википедия

  • Вопросы литературы — Специализация: литературоведение Периодичность: 6 раз в год Язык: русский Адрес редакции: Большой Гнездниковский переулок, д.10 Главный редактор …   Википедия

  • Вопросы психологии — Вопросы психологии …   Википедия

  • Вопросы курортологии — Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры «ВОПРОСЫ КУРОРТОЛОГИИ, ФИЗИОТЕРАПИИ И ЛЕЧЕБНОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ» Специализация: специальный Периодичность выхода: 6 номеров в год Язык: русский Издатель (страна): ( …   Википедия

  • Вопросы Варфоломеевы к Богородице — – апокрифический памятник средневековой христианской литературы. Списки его немногочисленны – известны коптские, древнейшие, VII в.; греческий, дефектный, XIV в. (Венская нац. б ка, № 67); южнославянский в сборнике XVI в. (та же б ка, № 125),… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • ВОПРОСЫ ВЕДЕНИЯ — вопросы, отнесенные к компетенции соответственно государства, субъекта федеративного государства, административно территориальной единицы, органов государственной власти или местного самоуправления. В России как федеративном государстве выделяют… …   Энциклопедический словарь конституционного права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»