Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

вопросы+и+т

  • 1 вопрос

    вопрос
    м
    1. ἡ ἐρώτηση [-ις], τό ἐρώτημα:
    задавать \вопросы κάνω ἐρωτήσεις, βάζω ἐρωτήματα· отвечать на \вопросы ἀπαντῶ στίς ἐρωτήσεις·
    2. (дело, обстоятельство) τό ζήτημα:
    спорный \вопрос τό διαφιλονικούμενο ζήτημα, τό ἐπίμαχο ζήτημα· жизненный \вопрос τό ζωτικό ζήτημα· теку́щие \вопросы τά τρέχοντα ζητήματα· разрешить \вопрос λύνω τό ζήτημα· э́то \вопрос времени εἶναι ζήτημα χρόνου· весь \вопрос в том, чтобы... τό ζήτημα εἶναι νά...· э́то другой \вопрос αὐτό εἶναι ἄλλο ζήτημα (или ἄλλη ὑπόθεση)·
    3. (проблема) τό ζήτημα, τό θέμα, τό πρόβλημα:
    аграрный \вопрос τό ἀγροτικό ζήτημα· национальный \вопрос τό ἐθνικό ζήτημα· экономический \вопрос τό οἰκονομικό πρόβλημα· злободневный \вопрос τό ἐπίκαιρο ζήτημα, τό φλέγον ζήτημα· поднимать \вопрос θέτω (или βάζω) ζήτημα· ◊ что за \вопрос?1 θέλει ρώτημα;!· э́то еще под большим \вопросом αὐτό εἶναι ἀκόμα πολύ ἀμφίβολο· поставить под \вопрос ἀμφισβητώ, ἀμφιβάλλω γιά κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > вопрос

  • 2 на

    на I
    предлог Α. с вин. и предл. п.
    1. (при обозначении места, на поверхности \на на вопросы куда?, где?) (ἐ)πάνω σέ, σέ, ἐπί:
    на столе πάνω στό τραπέζι· на стол στό τραπέζι· писать на бумаге γράφω σέ χαρτί· лежать на кровати εἶμαι ξαπλωμένος στό κρεββάτι· лечь нз диван ξαπλώνω στό ντιβάνι· рисунок на ковре σχέδιο στό χαλί·
    2. (при обозначении направления или местонахождения \на на вопросы куда?, где?) σέ:
    ехать на Кавказ πηγαίνω στόν Καύκασο· отдыхать на Волге ἀναπαύομαι στό Βόλγα· смотреть на небо κοιτάζω τόν οὐρανό· подниматься на трибуну ἀνεβαίνω στό βήμα· идти на работу πηγαίνω στή δουλειά· быть на совещании εἶμαι στή συνεδρίαση· В. с вин. п.
    1. (при обозначении срока, промежутка времени) γιά:
    на несколько дней γιά μερικές μέρες· на час γιά μιά ῶρα· нанимать на месяц νοικιάζω γιά ἕνα μήνα· уехать на зиму (на лето) φεύγω γιά ὀλο τό χειμῶνα (γιά ὀλο τό καλοκαίρι)· лекция перенесена на вторник ἡ διάλεξη ἀναβλήθηκε γιά τήν Τρίτη· отложить на конец мая ἀναβάλλω γιά τό τέλος τοῦ Μάη· на будущей неделе τήν ἄλλη ἐβδομάδα·
    2. (при обозначении меры, количества) σέ, γιά:
    купить на триста рублей ἀγοράζω γιά τριακόσια ρούβλια· на два рубля меньше (κατά) δυό ρούβλια λιγωτερο· разделить на пять частей διαιρώ σέ πέντε μέρη· делить на три мат διαιρώ διά τοῦ τρία· обед на четыре человека γεῦμα γιά τέσσερα ἄτομα· комната на двоих δωμάτιο γιά δύο ἄτομα· опаздывать на два часа ἄργώ δυό ὠρες· на сто кяломет-ров (σέ) ἐκατό χιλιόμετρα·
    3. (при обозначении цели, назначения) γιά, διά, σέ:
    деньги на ремонт χρήματα γιά τήν ἐπισκευή· на всякий случай γιά κάθε ἐνδεχόμενο· С. с предл. п.
    1. (при обозначении орудия или средства действия, при обозначении предмета, являющегося опорой, основанием, внутренней частью чего-л.) μέ:
    ехать на поезде ταξιδεύω μέ τό τραίνο· играть на гитаре παίζω κιθάρα· готовить на масле μαγειρεύω μέ βούτυρο· суп на мясном бульоне σούπα μέ ζωμό κρέατος· пальто на меху παλτό μέ γούνα· коляска на рессорах ἀμαξάκι μέ σοϋστες· развести́ на молоке διαλύω μέσα σέ γάλα·
    2. (во время чего-л., в течение) σέ, κατά:
    на каникулах στίς διακοπές· ◊ на голодный желудок μέ ἄδειο στομάχι· верить на слово δίνω πίστη στά λόγια κάποιου· на лету́ στον ἀέρα· схватывать на лету́ перен πιάνω πουλιά στον ἀέρα· читать на память ἀπαγγέλλω ἀπό μνήμης· на весь мир σ'ὅλο τόν κόσμο· сидеть на веслах κάθομαι στά κουπιά· перевести́ на греческий язык μεταφράζω στά ἐλληνικά· право на отдых δικαίωμα ἀνάπαυσης· беседа на тему συζήτηση πάνω στό θέμα· на наших глазах μπροστά στά μάτια μας· подать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω καταγγελίαν ἐναντίον κάποιου· идти на смерть ἀντιμετωπίζω τό θάνατο· идти на врага ἐπιτίθεμαι κατά τοῦ ἐχθροῦ· влиять на кого-л. ἐπιδρώ πάνω σέ κάποιον быть на стороне кого-л. εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· дыра на дыре χιλιοτρυπημένο.
    на II
    частица разг (возьми) νά, πόρτο:
    на тебе книгу νά πάρε τό βιβλίο· ◊ вот тебе (и) на! αὐτό μᾶς Ελειπε!

    Русско-новогреческий словарь > на

  • 3 экспорт

    οι εξαγωγ/ές (πλ.)
    вопросы - а θέματα/προβλήματα - ών
    объём - а όγκος/πο-σότητα των - ών
    бросовый торг. - το ντάμπιγκ (ξεν.)

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > экспорт

  • 4 вершить

    -шу, -шишь ρ.δ. ц.
    1. λύνω, λύω•

    трудные вопросы λύνω δύσκολα ζητήματα.

    2. διαχειρίζομαι, διευθύνω, ρυθμίζω•

    вершить судьбами ρυθμίζω τις τύχες.

    3. κορυφώνω, υψώνω•

    вершить стог κορυφώνω, φτιάχνω τήν κορυφή της θημωνιάς•

    -дом χτίζω την κορυφή (την τελευταία σειρά) του σπιτιού.

    1. διεξάγομαι, γίνομαι, πραγματοποιούμαι•

    дела -атся и без него οι δουλιές γίνονται και χωρίς αυτόν.

    2. κορυφώνομαι, υψώνομαι ως την κορυφή.

    Большой русско-греческий словарь > вершить

  • 5 наивный

    επ., βρ: -вен, -вна, -вно
    αφελής-απλός, απλοϊκός, αγαθός, άκακος, απονήρευτος• απροσποίητος•

    наивный ребёнок αθώο παιδάκι•

    -ые вопросы αφελείς ερωτήσεις•

    -ая песенька απλοϊκό τραγουδάκι.

    Большой русско-греческий словарь > наивный

  • 6 невыясненный

    επ.
    αδιευκρίνητος, αδιασαφήνιστός σκοτεινός•

    -ые вопросы αδιευκρίνητα ζητήματα.

    Большой русско-греческий словарь > невыясненный

  • 7 общетеоретический

    επ.
    γενικής θεωρητικής σημασίας•

    -ие вопросы θεωρητικά ζητήματα γενικής σημασίας.

    Большой русско-греческий словарь > общетеоретический

  • 8 общий

    επ., βρ: общ, общи, обще.
    1. γενικός, καθολικός•

    -ее правило γενικός κανόνας•

    -е собриние γενική συνέλευση•

    -ее название γενική ονομασία•

    общий кризис γενική κρίση•

    -ее впечатление γενική εντύπωση•

    -ее молчание γενική (απόλυτη) σιγή•

    -ее благо γενικό καλό.

    2. κοινός•

    общий язык κοινή γλώσσα•

    -ее мнение κοινή γνώμη•

    -ее дело κοινή υπόθεση•

    -ими силами με κοινές δυνάμεις•

    -ая собственность συνιδιοκτησία• συγκυριότητα•

    -ая черти κοινό χαρακτηριστικό•

    -ими усилиями με κοινές προσπάθειες.

    3. ολικός, συνολικός•

    -ая стоимость ολική αξία ή κόστος•

    -итог ολικό άθροισμα•

    -ая сумма ολικό ποσό.

    4. βασικός• θεμελιώδης•

    -ие вопросы науки τα βασικά ζητήματα της επιστήμης.

    εκφρ.
    в -их чертах – σε γενικές γραμμές, αδρομερώς;, σε χοντρές γραμμές•
    -ее место; – α) κοινός τόπος, β) κοινοτοπία, πεζότητα• ρουτίνα•
    - ее обра-зовиние – γενική μόρφωση (χωρίς ειδίκευση)•
    в -ем – εν τέλει, τελικά•
    в -ем и в целом – γενικά•
    в -ей сложности – συνολικά, εν συνόλω•
    общий нет ничего -его с кем,чем – δεν έχω τίποτε το κοινό με κάποιον, με κάτι•
    найти общий язык – βρίσκω κοινή γλώσσα (συνδιαλλαγής), σύμτωσης απόψεων•
    в -ем сказать – για να πω γενικά•
    наибольший делитель – ο μέγιστος κοινός διαιρέτης•
    - ее наименьшее критное – το ελάχιστο κοινό πολλαπλάσιο.

    Большой русско-греческий словарь > общий

  • 9 организационный

    επ.
    οργανωτικός•

    -ые мероприятия οργανωτικά μέτρα•

    -ые вопросы οργανωτικά• ζητήματα•

    организационный комитет οργανωτική επιτροπή.

    Большой русско-греческий словарь > организационный

  • 10 ответ

    α.
    1. απάντηση• απόκριση•

    положительный ответ θετική απάντηση•

    отрицательный ответ αρνητική απάντηση•

    -ы на.вопросы απαντήσεις σε ερωτήματα•

    меткий ответ εύστοχη (πετυχημένη) απάντηση•

    ответ на письмо απάντηση σε επιστολή•

    дай ответ απάντησε•

    остроумный ответ έξυπνη απάντηση•

    каков вопрос, таков и ответ τέτοια η ερώτηση, τέτοια και η απάντηση.

    2. απήχηση, ανταπόκριση (για αισθήματα).
    3. (μαθ.) λύση•

    правильный ответ σωστή λύση.

    4. λογοδοσία, λόγος•

    призвать к -у καλώ να δόσειλόγο (να λογοδοτήσει).

    εκφρ.
    в ответ – σε απάντηση•
    быть в -е – είμαι υπεύθυνος•
    ни -а ни привета – ούτε φωνή ούτε ακρόαση.

    Большой русско-греческий словарь > ответ

  • 11 посыпать(ся)

    ρ.σ.
    1. βλ. сыпать με σημ. λίγο.
    2. γλωσσοκοπώ, -πανώ, λογοκοπώ, πηΐιλίζω με λέξεις.
    3. (για πλήθος) τρέχω, ξεχύνομαι.
    πέφτω, ρίχνομαι•

    вопросы -лись οι ερωτήσεις έπεφταν βροχή (απανωτές).

    ρ.δ.
    βλ. посыпать(ся).

    Большой русско-греческий словарь > посыпать(ся)

См. также в других словарях:

  • Вопросы — [вопросы] бывают разные, например: на которые есть ответ; известные и достаточно исследованные человечеством вещи, явления и взаимосвязи явлений, для которых существуют модели, законы, готовые ответы в памяти человечества; на которые можно… …   Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений

  • вопросы — включать вопросы • существование / создание, локализация вопросы решать • реализация, устранение задавать глупые вопросы • действие задавать разные вопросы • действие курировать вопросы • зависимость, контроль обсудить актуальные вопросы •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Вопросы референдума — вопросы, выносимые на референдум, по которым определяет свою позицию и выражает ее посредством тайного голосования при помощи заполнения бюллетеня для голосования. Круг вопросов, которые могут быть вынесены в соответствии с законодательством на… …   Российское избирательное право: словарь-справочник

  • Вопросы философии — Вопросы философии …   Википедия

  • Вопросы истории — Обложка журнала «Вопросы истории» Автор …   Википедия

  • Вопросы языкознания — Специализация: научный (лингвистика) Периодичность: раз в два месяца Сокращённое название: ВЯ Язык …   Википедия

  • Вопросы литературы — Специализация: литературоведение Периодичность: 6 раз в год Язык: русский Адрес редакции: Большой Гнездниковский переулок, д.10 Главный редактор …   Википедия

  • Вопросы психологии — Вопросы психологии …   Википедия

  • Вопросы курортологии — Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры «ВОПРОСЫ КУРОРТОЛОГИИ, ФИЗИОТЕРАПИИ И ЛЕЧЕБНОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ» Специализация: специальный Периодичность выхода: 6 номеров в год Язык: русский Издатель (страна): ( …   Википедия

  • Вопросы Варфоломеевы к Богородице — – апокрифический памятник средневековой христианской литературы. Списки его немногочисленны – известны коптские, древнейшие, VII в.; греческий, дефектный, XIV в. (Венская нац. б ка, № 67); южнославянский в сборнике XVI в. (та же б ка, № 125),… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • ВОПРОСЫ ВЕДЕНИЯ — вопросы, отнесенные к компетенции соответственно государства, субъекта федеративного государства, административно территориальной единицы, органов государственной власти или местного самоуправления. В России как федеративном государстве выделяют… …   Энциклопедический словарь конституционного права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»