-
1 bêcheur
-
2 chochotte
1. разг. пренебр.; fкривляка; задавака; воображала2. разг. пренебр.; adjпретенциозный, с претензиями -
3 crâneur
-
4 esbroufe
f разг.важничанье, форс; обман; пускание пыли в глазаfaire de l'esbroufe — форсить, пускать пыль в глазаfaire à l'esbroufe — брать нахрапомvoleur à l'esbroufe арго — карманник (обкрадывающий человека, которого толкают его сообщники или он сам) -
5 esbroufeur
m разг. (f - esbroufeuse) -
6 frimeur
1. m (f - frimeuse)воображала; задавака2. adj ( fém - frimeuse)1) строящий из себя бог весть что; стремящийся произвести впечатление2) хитроумный, замысловатый ( о приспособлении) -
7 installeur
m разг. -
8 péteux
1. m разг. (f - péteuse)1) трус [трусиха]2) жалкий тип3) воображала2. adj ( fém - péteuse)смущённый, сконфуженный -
9 pimbêche
f разг.воображала; ломака, неприятная особа -
10 ramenard
-
11 chausser le cothurne
3) (тж. mettre/prendre le cothurne) становиться на котурны, высокопарно выражаться, употреблять ходульный стильPaola.... Vous êtes des assassins. Elle l'a tué. Tu l'as tué. Par votre vanité. Elle, en se croyant la vertu. Toi, en te croyant l'honneur. Tous deux en chaussant le cothurne alors que vous plongez jusqu'au cou dans la farce. (J. Giraudoux, Pour Lucrèce.) — Паола.... Вы убийцы! Она его убила! Ты его убил! Из тщеславия! Она воображала, что она сама добродетель, а ты - что ты воплощенное достоинство. И оба вы поднимались на ходули, когда на самом деле все было сплошным фарсом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser le cothurne
-
12 il fait jour
1) светает... Dans quelques heures, il ferait jour, les hommes pourraient peut-être se sécher un peu, manger chaud, nettoyer les armes. (P. Moinot, La Blessure.) —... Через несколько часов настанет день, люди, пожалуй, смогут обсушиться немного, поесть горячего, почистить оружие.
2) светлоEnfin ces messieurs arrivèrent à la plus laide des pièces de ce superbe appartement, à peine s'il y faisait jour... (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Наконец, все прибывшие вошли в самую безобразную комнату этого великолепного особняка. Там был полумрак...
Dans son état d'esprit, la joie de vivre lui semble grossière; elle cherchait le clair-obscur mélancolique de l'âme, et elle se figurait qu'elle l'aimait. Il faisait trop jour en Christophe. (R. Rolland, Les Amies.) — В своем теперешнем состоянии она считала радость жизни вульгарной и воображала, что ей могут нравиться только меланхолические сумеречные души. А в Кристофе все было слишком светло.
-
13 jusqu'au cou dans ...
(обыкн. употр. с гл. être, plonger, etc.)по уши, по горлоPaola.... Vous êtes des assassins. Elle l'a tué. Tu l'as tué. Par votre vanité. Elle, en se croyant la vertu. Toi, en te croyant l'honneur. Tous deux en chaussant le cothurne alors que vous plongez jusqu'au cou dans la farce. (J. Giraudoux, Pour Lucrèce.) — Паола.... Вы убийцы! Она его убила! Ты его убил! Из тщеславия! Она воображала, что она сама добродетель, а ты - что ты воплощенное достоинство. И оба вы поднимались на ходули, когда на самом деле все было сплошным фарсом.
Je suis dans les intrigues du monde jusqu'au cou... (Stendhal, Lettres intimes.) — Я попал в самую гущу светских интриг...
Dictionnaire français-russe des idiomes > jusqu'au cou dans ...
-
14 rouleur de mécanique
Dictionnaire français-russe des idiomes > rouleur de mécanique
-
15 se croire le premier moutardier du pape
(se croire [или se prendre pour] le premier moutardier du pape)разг. уст. важничать, возомнить о себе, строить из себя важную персону, задирать нос- Marthoune Blanc, jette Julia, elle se croit la moutardière du pape! (H. Monnier, La demoiselle.) — - Мартуна Блан, - кричит Джулия, - страшная воображала.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se croire le premier moutardier du pape
-
16 bêcheur
-
17 chochotte
1. прил.1) общ. с претензиями2) разг. претенциозный2. сущ.1) общ. неженка2) разг. воображала, задавака, кривляка -
18 crâneur
-
19 esbroufeur
сущ.разг. воображала -
20 espèce de crâneur !
сущ.разг. воображала !Французско-русский универсальный словарь > espèce de crâneur !
- 1
- 2
См. также в других словарях:
воображала — гордыбака, павлин, задавака, фря, цаца, зазнайка, крылья никак сложить не может, гордец, гордячка, задавала, фуфыря, спесивец Словарь русских синонимов. воображала см. гордец Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
ВООБРАЖАЛА — ВООБРАЖАЛА, ы, муж. и жен. (разг.). Человек, к рый много воображает о себе, гордец (гордячка). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
воображала — ВООБРАЖАЛА, ы, м и ж Разг. Человек преувеличенно высокого мнения о себе, ведущий себя высокомерно, принимая внушительный, гордый вид, заносчивый человек, гордец. Новый парикмахер был неумеха и воображала … Толковый словарь русских существительных
Воображала — м. и ж. разг. Тот, кто важничает, думает о себе лучше, чем он есть на самом деле. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
воображала — воображала, воображалы, воображалы, воображал, воображале, воображалам, воображалу, воображал, воображалой, воображалою, воображалами, воображале, воображалах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
воображала — воображ ала, ы, муж. и жен … Русский орфографический словарь
воображала — (1 м и ж); мн. вообража/лы, Р. вообража/л … Орфографический словарь русского языка
воображала — ы; м. и ж. Разг. О человеке, который много воображает … Энциклопедический словарь
воображала — ы; м. и ж.; разг. О человеке, который много воображает … Словарь многих выражений
воображала — воображ/а/л/а … Морфемно-орфографический словарь
Воображала хвост поджала — и в уборную сбежала, как ракета полетела и ужасно напердела детск. дразнилка … Словарь русского арго