Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

волосах

  • 1 лезть

    1) лізти, (взлезать) вилазити, вилізати, злазити куди, на що, по чому; (карабкаться) дертися и дратися (деруся, -решся), видиратися, здиратися, пнутися и п'ястися (пнуся, пнешся), спинатися, (цепко) драпатися куди, на що; (слезать) злазити, злізати з чого, куди, у що; (переть) перти (пру, преш), пертися, пхатися куди, до чого, у що; срвн. Лазить и Взбираться. [Серед ліса стоїть дуб,- давай по нім лізти (Рудан.). Знову лізуть на сонце важкі, розтріпані хмари (Коцюб.). Наївся дурману та й дереться на стіну (Богодухівщ.). П'явсь, п'явсь на ту гору - не зопнеться (Чуб. I). Наймички регочуться, аж на комін спинаються (Н.-Лев.). Лядські господарі почали пертися на узграниччя всіма способами (Куліш)]. Лезть на дерево, на кровлю - лізти, ви[з]лазити, дертися, ви[з]диратися, пнутися на дерево, на покрівлю. Лезть на стену (в прям. и перен. знач.) - лізти (дертися и т. п.) на стіну. Лезть с дерева - лізти (злазити, злізати) з дерева. Лезть на четвереньках - рачки лізти, рачкувати. [Струк рачкував за їм здалека (Грінч.)]. Лезть в воду - лізти у воду. Лезть в бары, в начальство и т. п. - пнутися или п'ястися, лізти в пани, в начальники, на панську лінію гнути, (грубо) пертися, пхатися, микатися куди, до чого, у що. [Забагатіли, в пани пнуться (Слов'яносерощ.). П'явся до гетьманування на Україні (Куліш). В слов'янофіли так і претесь (Шевч.). У начальство він не пхається (Грінч.). Коли не піп, не микайся в ризи (Приказка)]. Куда ты -зешь? - куди ти лізеш, пнешся? (грубо) куди ти пхаєшся (прешся)? [Куди ти прешся,- і без тебе тісно (Л. Укр.)]. Не лезь в чужое дело - не втручайся (не вмикуйся) до чужої справи; не пхай носа до чужого проса (Номис). Лезть (приставать) к кому - лізти, в'язнути, чіплятися до кого. Лезть к горлу, с ножом к горлу к кому - з короткими гужами приставати до кого; срвн. Приставать 4. Лезть в драку - лізти, сі[и ]катися, соватися, сукатися з кулаками (з ножем и т. п.) до кого. [Чого до мене з ножакою сикаєшся? (Куліш). Кричав, совався з кулаками (Н.-Лев.). Не билася я, а вони сукалися з кулаками, а я одпихалась (Переяславщ.)]. Лезть в голову - лізти в голову, лізти (сунутися, спадати) на думку, на мислі, (фам.) пертися в голову. [Лізе на думку, наче злодій до скрині (Кон.). Такі все дурниці лізуть (спадають) на думку (Харківщ.). Їх лиця раз-у-раз сунулися мені на думку (Франко). Однісінька влізлива думка так і преться в голову (Крим.)]. Ему ничто не -зет в голову - його голови ніщо не держиться; йому до голови нічого не впхаєш (не втовчеш). Он сам в петлю -зет - він самохіть у петлю лізе (пнеться), він сам собі зашморг на шию накидає. Сапоги узки, не -зут на ногу - чоботи вузькі, не налазять на ногу. Шапка не -зет на голову - шапка не налазить на голову. Из кожи лезть - рватися (видиратися) з шкури; Срвн. Кожа. [Роблю, аж із шкури видираюся (Звин.)]. Он в карман за словом не -зет - він язика не в кешені ховає, він по слово до кешені не лізе;
    2) а) (о волосах, мехе) лізти, вилазити. [Після тифу коси вилазять, лізе й лізе і кіска отака зостанеться (Борзенщ.)]; б) (о ткани) лізти, розлазитися. [Крам гнилий: так і лізе (розлазиться) в руках (Полтавщ.)].
    * * *
    1) лі́зти; ( взбираться наверх) вила́зити, виліза́ти; ( с трудом) де́ртися, дра́тися; ( налезать) нала́зити
    2) ( во что - вмешиваться) лі́зти (в що); ( приставать) сі́катися, сучи́тися (до кого)
    3) (выпадать; расползаться) лі́зти; (о волосах, шерсти) вила́зити, виліза́ти; (о ткани, коже) розла́зитися, розліза́тися

    Русско-украинский словарь > лезть

  • 2 обсекаться

    обсечься
    1) обсікатися, обсіктися, обтинатися, обтятися;
    2) (о волосах, нитках: сечься, рваться) сіктися. [Коса моя січеться]. См. ещё Осекаться.
    * * *
    несов.; сов. - обс`ечься
    1) обсіка́тися, обсі́ктися; (о волосах, нитках) сі́ктися, посі́ктися, висіка́тися, ви́сіктися
    2) строит. (несов.) обсіка́тися; обтина́тися

    Русско-украинский словарь > обсекаться

  • 3 взъершиться

    1) (подняться кверху - о волосах, шерсти) наї́житися, наїжа́читися и мног. понаїжа́чуватися, настовбу́рчитися, настобу́рчитися
    2) (перен.: вспылить) наї́житися, наїжа́читися

    Русско-украинский словарь > взъершиться

  • 4 встрёпывать

    встрепать давати (дати) скубки, матланки; (о волосах) - скудовчити, розкудлати. Встал, как встрёпанный - скочив, як перемитий.
    * * *
    несов.; сов. - встреп`ать
    скуйо́вджувати, скуйо́вдити, куйо́вдити, покуйо́вдити, ко́шлати, поко́шлати и ско́шлати, кошла́тити, покошла́тити и скошла́тити, ку́длати, поку́длати и ску́длати и ску́длити и заку́длати, кудо́вчити, скудо́вчити; ( растрёпывать) розкуйо́вджувати, розкуйо́вдити, розпа́тлувати, розпа́тлати

    Русско-украинский словарь > встрёпывать

  • 5 выжигать

    -ся, выжечь, -ся випалювати, -ся, випалити, -ся, випікати, -ся, випекти, -ся; (о шерсти, волосах) висмалювати, -ся, висмалити, -ся. Выжженный - випалений, випечений, висмалений. Выжженное место - паленина, випалина, вижга, палениця.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыжечь
    випа́лювати, випалити и мног. повипа́лювати; ( выпекать) випіка́ти, ви́пекти и мног. повипіка́ти

    Русско-украинский словарь > выжигать

  • 6 вылезать

    вылезть вилазити, вилізати, вилізти. -ать на четвереньках - вирачкуватися. Невозможно вылезть - не можна вилізти, нема вилазу.
    * * *
    несов.; сов. - в`ылезть и в`ылезти
    вила́зити и виліза́ти, ви́лізти и мног. повила́зити и повиліза́ти; (несов.: о волосах, шерсти) випада́ти, обла́зити, обліза́ти, лі́зти

    Русско-украинский словарь > вылезать

  • 7 выпадать

    см. Выпадывать.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыпасть
    1) випада́ти, ви́пасти; (о жребии, судьбе) припада́ти, припа́сти; (несов.: о волосах, зубах) па́дати
    2) (о реке, ручье - брать начало) диал. витіка́ти, ви́текти, виплива́ти, ви́плисти, ви́пливти, ви́плинути

    Русско-украинский словарь > выпадать

  • 8 высекаться

    высечься
    1) висікатися, висіктися;
    2) (о волосах и материи) сіктися, висіктися. [Волосся січеться].
    * * *
    несов.; сов. - в`ысечься
    1) сікти́ся, посікти́ся; висіка́тися, ви́сіктися
    2) страд. несов. висіка́тися; вирі́зьблюватися, виті́суватися; креса́тися, викре́шуватися, добува́тися

    Русско-украинский словарь > высекаться

  • 9 выщипывать

    -ся, выщипать, -ся вищипувати, -ся, вищипнути, -ся, вищикувати, -ся, вищикнути, -ся; (о волосах, перьях) вискубувати, -ся, вискубати, -ся, вискубти, -ся. [Вищикнув листок]. Выщипнуть немного - проскубти (волосся, пір'я).
    * * *
    несов.; сов. - в`ыщипать и в`ыщипнуть
    вищи́пувати, ви́щипати, ви́щипнути и мног. повищи́пувати; (волосы, перья, траву) вискубувати, ви́скубати и ви́скубти, мног. повиску́бувати, поскубти́, пови́скубати, поскуба́ти

    Русско-украинский словарь > выщипывать

  • 10 вьющийся

    (о растении) в'юнкуватий, виткий, батожистий, тичковий, тичний. [Тичкова квасоля]; (о волосах) кучерявий.
    * * *
    1) прич. яки́й (що) в'є́ться; яки́й (що) плететься; яки́й (що) звива́ється (кру́титься, в'юни́ться)
    2) в знач. прил. кучеря́вий, витки́й, закучеря́влений; (о растениях, дороге) кру́чений; (о дороге, реке) покру́чений, зви́вистий

    Русско-украинский словарь > вьющийся

  • 11 густой

    густий, рясний, ряснистий. [Рясні крапельки поту на чолі. Садочки рясні (ряснисті)]. О тесте, месиве, варёном яйце - крутий. О дожде, слёзах - дрібний, дрібен, дрібнистий. Густой и высокий (о траве, злаках, волосах) - буйний. О голосе - грубий. [Що більший дзвін, то грубший голос]. О мехе густом и всклоченном - кучматий. Не густой - рідкий, негустий. Густо - густо, рясно, тісно, щільно. [Людей тісно. Ягід рясно. Щільно записано]. Густо растущий - корча[и]стий. [Садочок вишневий корчастий]. Не густо - рідко, негусто.
    * * *
    густи́й; ( обильный) рясни́й; ( о разросшихся кустах) корча́стий

    Русско-украинский словарь > густой

  • 12 ерошить

    сов. взъерошить (всклочивать, взбивать: о волосах, о шерсти и т. п.) куйовдити, сов. накуйовдити [Куйовдити волосся], кошлати, кудлати, кудовча[и]ти (-чу, -чиш), кострубачити.
    * * *
    куйо́вдити, ко́шлати, кошла́тити, коструба́чити

    Русско-украинский словарь > ерошить

  • 13 ерошиться

    1) (о волосах, шерсти, траве и т. д.) насто(в)бурчуватися, стовбурчати (-чаю, - єш), пудритися, гороїжитися, кошлатіти, куделитися;
    2) (о человеке, животных) костричитися [Їй каже, як доброму, а вона ще й костричиться], огурятися (упорствовать), харапудитися (противиться).
    * * *
    куйо́вдитися, ко́шлатися, кошла́титися

    Русско-украинский словарь > ерошиться

  • 14 ёрш

    1) зоол. (рыба) - йорж (р. йоржа, мн. йоржі), кострик. Ёрш-носарь - шрота, кольман;
    2) (зазубристый гвоздь; снаряд для чистки ламповых стёкол) йоржень (р. -жня), їжак (р. -ка);
    3) (беспорядочная смесь хмельных напитков) ведмеже пійло, ґардаман.
    * * *
    I
    1) ихт. йорж, -а
    2) техн. йорж
    II

    Русско-украинский словарь > ёрш

  • 15 завивать

    завить
    1) починати, почати завивати, звивати що;
    2) завивати, завити, звивати, звити що (вінок), (волосы) звивати, звити, (кудрявить) кучерявити, покучерявити, закучерявити. [Ой, зав'ю вінки та на всі святки (Пісня). А вмієш ти волосся звивати? (М. Вовч.). Хто тобі, вербо, кучері звив?]. Завитой, Завитый - (о венке) завитий, звитий; (о волосах) звитий, закучерявлений, покучерявлений.
    * * *
    несов.; сов. - зав`ить
    1) ( делать вьющимся) завива́ти, зави́ти, -в'ю́, -в'є́ш и мног. позавива́ти; ( кудрявить) кучеря́вити, закучеря́вити и скучеря́вити; ( закручивать) закру́чувати, закрути́ти и мног. позакру́чувати
    2) (заплетать венки; свивать гнёзда) звива́ти, зви́ти (зів'ю́, зів'є́ш), завива́ти, зави́ти
    3) (обвивать, оплетать) обвива́ти, обви́ти (обів'ю́, обів'є́ш) и обви́нути

    \завивать вить го́ре верёвочкой — уда́рити (ки́нути) ли́хом об зе́млю

    Русско-украинский словарь > завивать

  • 16 запутанный

    прил. и прич.
    1) заплутаний, запутаний, замотаний; (о волосах: взъерошенный) закудланий, скуйовджений. [Цей період укр. письменства з погляду національної приналежности найбільш заплутаний (Єфр.);
    2) за[у]в'язаний, за[у]шнурований;
    3) за[в]плутаний у що, пришитий до чого. Он -тан в это грязное дело - його за[в]плутано (він за[в]плутаний) у цю нечисту (брудну) справу, його пришито до цієї нечистої справи. -ное дело - заплутана справа или просто плутня. -ные обстоятельства - заплутані, замотані обставини. -ные улицы, переулки - поплутані (в)улиці, про[за]улки, (фам.) закруто[а]си. -ный счёт, расчёт - заплутана рахуба.
    * * *
    заплу́таний; уплу́таний; сплу́таний; зби́тий; поплу́таний

    Русско-украинский словарь > запутанный

  • 17 запутывать

    запутать
    1) что (перепутывать) - заплутувати, заплутати, запутувати, запутати, заборсувати, заборсати й забурсувати що, (о мног.) позаплутувати; (о волосах: взъерошить) кудлати, закудлати, куйовдити, за[с]куйовдити, (о мн.) покудлати, покуйовдити. -тать дело - заплутати справу;
    2) кого (приводить в замешательство) - заплутувати, заплутати, збивати, збити кого. [Слідчий заплутав його геть, він не знав, що й казати (Київ)];
    3) (увязывать верёвкой что-л.) зав'язувати, зав'язати, ув'язувати, ув'язати що, зашнуровувати, зашнурувати, ушнуровувати, ушнурувати що;
    4) кого во что - заплутувати, заплутати, уплутувати, уплутати кого в що, (о мног. поза[пов]плутувати), увертати, увернути, вкручувати, вкрутити кого в що; см. Впутывать. -тывать, -тать кого в дело - за[в]плутувати, за[в]плутати кого в справу, пришивати, пришити кого до справи. -тывать, -тать (завлечь кого во что) - заплутувати, заплутати кого в що, затенетити кого. [Щоб молодіж мою лицарську ви у любовні сіті заплутали? (Грінч.)]; (влюбить в себя) закохати кого в себе, закрутити кого, кому голову.
    * * *
    несов.; сов. - зап`утать
    заплу́тувати, заплу́тати и мног. позаплу́тувати; ( впутывать) уплу́тувати, уплу́тати; ( делать неясным) сплу́тувати, сплу́тати; ( сбивать) збива́ти, зби́ти (зіб'ю́, зі́б'є́ш); (сов.: попутать) поплу́тати

    Русско-украинский словарь > запутывать

  • 18 заращивать

    заростить
    1) (допускать зарости чем-н., позволять вырости чему-н.) зарощувати, заростити, (о мн.) позарощувати що чим; (сорной травой) бур'янити, забур'янити (напр. город, поле); (диким овсом) завівсюжувати, завівсюжити (поле); (допустить покрыться слоем грязи) забруднювати, забруднити, (о мн.) позабруднювати що (начиння (посуду), руки); (о бороде, волосах) запускати, запустити (бороду, (в)уса). Не -вай лугов кустарником - не зарощуй луки чагарником;
    2) (вростить) вростити що у що;
    3) (заживлять) загоювати, загоїти, (о животных, переносно о море) зализувати, зализати, (о мн.) позагоювати, позализувати що. [Його рука поранить і загоїть (Куліш)].
    * * *
    несов.; сов. - зараст`ить
    заро́щувати, заростити, рощу, -ро́стиш, ( раны) заго́ювати, заго́їти

    \заращивать вать бо́роду — запуска́ти (відпуска́ти, відро́щувати) бо́роду

    Русско-украинский словарь > заращивать

  • 19 иссекать

    иссечь
    1) что (высечь из камня) - витісувати, витесати (напр. камінну плиту), (изваять) вирізьблювати, вирізьб(л)ити що (статую). -сечь пещеру - вирубати, видовбати печеру. -сечь огонь - викресати (несов. кресати) огню;
    2) что (изрубить) - рубати, порубати, посікти що;
    3) кого (саблей и т. п.) - сікти, посікти, рубати, порубати кого; см. Посечь;
    4) -сечь кого (розгами) - вишмагати, вичухрати, вибити, висікти різками кого; см. Пороть 2. Иссечённый и Иссеченный - витесаний, вирізьблений, вирубаний; (об огне) викресаний; посічений, порубаний; вишмаганий, вичухраний, вибитий, висічений різками. - ться -
    1) витісуватися, вирізьблюватися; (об огне) кресатися; рубатися, сіктися; бути витесаним, вирізьбленим, викресаним и т. д.;
    2) (о волосах, тканях и т. п.) сіктися, посіктися, (совершенно) висіктися; см. Посекать, -ся 2.
    * * *
    несов.; сов. - исс`ечь
    1) (высекать, вырубать) висіка́ти, ви́сікти, -січу, -січеш и мног. повисіка́ти; (из камня, на камне) вирі́зьблювати, ви́різьбити, виті́сувати, ви́тесати, -тешу, -тешеш и мног. повиті́сувати
    2) ( рассекать во многих местах) сікти́ (січу́, січе́ш), посікти́, карбува́ти, покарбува́ти; ( уничтожать) висіка́ти, ви́сікти

    \иссекать чь в капу́сту — ( изрубить на мелкие куски) посі́кти на капу́сту, пошаткува́ти

    3) ( удалять) мед. вирі́зувати и виріза́ти, ви́різати, -ріжу, -ріжеш и мног. повирі́зувати и пови́різати
    4) (избивать кнутом, плетью) сікти́, ви́сікти, шмага́ти, ви́шмагати

    Русско-украинский словарь > иссекать

  • 20 иссекаться

    несов.; сов. - исс`ечься
    1) страд. несов. висіка́тися; вирі́зьблюватися, виті́суватися; сі́ктися (січе́ться); висіка́тися; виріза́тися
    2) (выпадать - о волосах; становиться ветхим - о ткани), диал. сі́ктися, посі́ктися; висіка́тися, ви́сіктися, -січеться

    Русско-украинский словарь > иссекаться

См. также в других словарях:

  • В одних волосах — Арх. То же, что в волосах. АОС 5, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • В волосах — Яросл. Без головного убора. ЯОС 2, 37 …   Большой словарь русских поговорок

  • Шапка на волосах поднялась — у кого. Перм. О состоянии сильного испуга. Подюков 1989, 232 …   Большой словарь русских поговорок

  • выпадать (о волосах) — ▲ отвалиться ↑ от (предмета), кожный покров лысина. лысеть. лысый. как колено голый, плешивый. полысеть. облысеть. облыселый. залысина. плешь. плешина. пролысина. проплешина. плешиветь. плешивый. оплешиветь. лезть. вылезать. выпадать. падать.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Дама в желтой шляпке на желтых волосах ("Дым") — Смотри также При весьма непривлекательной наружности постоянно жеманилась и кривлялась; какой то остряк сказал про нее, что она minaudait dans le viole , кривлялась в пустом пространстве …   Словарь литературных типов

  • "Ветер в волосах" — ВÉТЕР В ВОЛОСÁХ ( Vitr ve vlasech ), танц. пьеса в 6 картинах. Комп. М. Вацек. сцен. Я. Мареш. 16.2.1962, Муз. т р в Карлине, Прага, балетм. И. Блажек, худ. М. Томек (декорации) и П. Дивиш (костюмы), дирижёр М. Гомолка; исполнители – Й.… …   Балет. Энциклопедия

  • ОКРАСКА ВОЛОС — ответственный процесс, и к выполнению его нужно относиться очень внимательно. Плохую окраску волос исправить или замаскировать невозможно. При окраске волос следует принимать во внимание цвет кожи лица. Красить волосы в светлый цвет (т. наз.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Особенности волосяного покрова живого существа — Имена существительные     КУ/ДРИ, бара/шки, бу/кли, завитки/, завиту/шки, кудря/шки, ло/коны, разг. кудерьки/, разг. пермане/нт.     Вьющиеся или завитые волосы.     ЛЫ/СИНА, залы/сина, плеши/на, плешь, разг. зали/за, разг. пролы/сина, разг.… …   Словарь синонимов русского языка

  • Эпизодические персонажи «Южного парка» — Эпизодические персонажи «Южного парка»  персонажи анимационного сериала «Южный парк», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета в одной или нескольких …   Википедия

  • ВОЛОСЫ —     Видеть во сне, что ваши волосы стали на удивление красивыми, расчесывать их, любуясь собою в зеркало, – значит, наяву можете опростоволоситься настолько, что не будете знать, куда деваться от стыда за допущенный промах. Если, наоборот, вы… …   Сонник Мельникова

  • ВОЛОСЫ — (человека). Густота волосяного покрова различна на разных участках тела: на темени на 1 см2 насчитывается 300 320 волос, в затылочной и лобных областях 200 240, на бороде 40. Волос состоит из 2 частей: выступающего над поверхностью кожи стержня и …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»