-
61 птичий
-
62 пуще
нареч. прост. больш -
63 сорочий
-
64 фасеточный
фасеточный глаз зоол.
— фасетачнае вока -
65 фонарь
-
66 хозяйский
гаспадарлівы; гаспадарскі* * *1) гаспадарскі2) (хозяйственный, заботливый) гаспадарлівыдело хозяйское разг.
— справа ваша (твая, яго, яе) -
67 хоть
* * *он хоть и стар, но бодр
— ён хоць (хаця) і стары, але бадзёры -
68 Видит око, да зуб неймет
Бачыць вока, ды ляжыць (вісіць) высокаХочацца, ды не даскочыццаВочкі глядзяць, ды трасцы з'ядзяцьБачыць карова, што на павеці саломаСмачны жабе арэх, ды зубоў Бог не доў (не даў)см. Глазам видно, да ногам обидноМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Видит око, да зуб неймет
-
69 Ворон ворону глаз не клюет
Драч драчу́ не дзярэ аччуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ворон ворону глаз не клюет
-
70 Где тонко, тут и рвется, где худо, тут и порется
Дзе коратка, там і рвеццаДзе коратка, там рвецца, дзе балюча, там б'еццаДзе баліць, там і вытнешсяМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Где тонко, тут и рвется, где худо, тут и порется
-
71 Ум - хорошо, а два лучше того
Адна рада добрая, а дзве лепейГалава добра, а дзве лешпАдно вока бачыць далёка, а два - яшчэ далейШто галава, то розумМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ум - хорошо, а два лучше того
-
72 В момент
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > В момент
-
73 Глаз не сомкнуть
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Глаз не сомкнуть
-
74 Дурной (худой) глаз
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Дурной (худой) глаз
-
75 Загребастые глаза
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Загребастые глаза
-
76 Как две капли воды
Голас у голас, волас у воласІ мэрачкі (кропелькі, крышачкі) пабраўРы́хтык (бацька, маці)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как две капли воды
-
77 Лечь в душу
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Лечь в душу
-
78 Насколько хватает (достает) глаз
Як вокам скінуць (кінуць, сягнуць, дастаць, згледзець, схапіць)Як вока згледзіць (схопіць, сягае, дастане, кіне)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Насколько хватает (достает) глаз
-
79 Не к месту
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не к месту
-
80 Не сводить (не спускать) глаз
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не сводить (не спускать) глаз
См. также в других словарях:
вока́л — вокал … Русское словесное ударение
ВОКА — Добровольная организация содействия фермерскому и кооперативному движению за рубежом англ.: VOKA, Volunteers in overseas cooperative assistance англ., организация ВОКА Владимирская областная коллегия адвокатов ВОКА №2 Адвокатская фирма «Лига»… … Словарь сокращений и аббревиатур
вока́була — вокабула … Русское словесное ударение
ВОКА — ([lang name= English ]VOKA, Volunteers in Overseas Cooperative Assistance) Добровольная организация содействия фермерскому и кооперативному движению за рубежом … Словарь сокращений русского языка
Фонопеди́я вока́льная — (Фоно + греч. paideia воспитание, обучение) метод лечения заболеваний гортани, сопровождающихся расстройствами певческого голоса; основан на использовании упражнений для тренировки дыхательной, артикуляционной и голосообразующей системы … Медицинская энциклопедия
впівока — (упіво/ка), присл., розм. Напівзаплющивши (напіврозплющивши) очі; краєм ока … Український тлумачний словник
впівока — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
півока — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
упівока — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
вокал — вокал/ … Морфемно-орфографический словарь
вокальный — вокаль/н/ый … Морфемно-орфографический словарь