-
1 Мемориал советским войнам, павшим в боях за освобождение Южного Сахалина и Курильских островов в 1945
Универсальный русско-английский словарь > Мемориал советским войнам, павшим в боях за освобождение Южного Сахалина и Курильских островов в 1945
-
2 Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.
Универсальный русско-английский словарь > Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.
-
3 положить конец всем войнам
Makarov: end all warsУниверсальный русско-английский словарь > положить конец всем войнам
-
4 переход от обычных войн и вооружений к глобальным ядерным
Универсальный русско-английский словарь > переход от обычных войн и вооружений к глобальным ядерным
-
5 Аугсбургский религиозный мир
(заключённое 25 сентября 1555 на Аугсбургском рейхстаге соглашение между протест. князьями и императором Фердинандом I, положившее конец войнам между немец. католиками и протестантами; Аугсбургский религиозный мир утвердил принцип (cuius regio, eius religio) лат. - "чья власть, того и вера" ( subjects should follow the religion of their ruler), предоставив выбор религии правителю и право переселения инаковерующим) the Peace of Augsburg, the Augsburg PeaceРусско-английский словарь религиозной лексики > Аугсбургский религиозный мир
-
6 война
[vojná] f. (pl. войны, gen. pl. войн, dat. pl. войнам)1.1) guerra, conflitto (m.)объявить войну — dichiarare guerra ( anche fig.)
2) ostilità, inimicizia2.◆ -
7 ӓштӓш
ӓштӓш-емГ.1. помнитьТек ӓштӓт сӓмӹрӹквлӓ мӓмнӓм, тек ӓштӓт, ак мондеп войнам! Г. Матюковский. Пусть помнят нас молодые, пусть помнят, не забывают войну!
2. вспоминать, вспомнитьЭртӹшӹм ӓштӹшӹм. Н. Ильяков. Я вспомнил прошлое.
Составные глаголы:
-
8 вооружитлыме
вооружитлыме1. прич. от вооружитлаш2. в знач. сущ. вооружение, снабжение оружиемЧыла честный американец агрессивный войнам ыштен шогышо Израильым умбакыже вооружитлыме ваштареш выступатлышаш. «Мар. ком.» Все честные американцы должны выступать против вооружения Израиля, ведущего агрессивную войну.
-
9 партизанский
партизанскийПартизанский движений партизанское движение.
Тушманын налме районлаште партизан отряд-влакым ышташ, фашист армий ваштареш кучедалашлан чыла вереак партизанский войнам тӱҥалаш. Н. Лекайн. На занятых врагами районах создавать партизанские отряды, для борьбы против фашистской армии везде начать партизанскую войну.
-
10 тарватымаш
тарватымашГ.: тӓрвӓтӹмӓшсущ. от тарваташ1. сдвиг, сдвигание, перемещение чего-л. кем-чем-л.Трактор дене тарватымаш сдвигание (с места) трактором.
2. движение, совершение движения (частями тела), пожатие, подергивание (плечом)Ваче тарватымаш пожатие плечом.
3. отправление (мобилизация) кого-л. на что-л.Пашаш тарватымаш отправление на работу.
4. перен. поднимание (шума, ссоры); разжигание (войны); начинание (какого-л. мероприятия, праздника, свадьбы); запевание (песни)Сӱан тарватымаш начинание свадьбы.
Тиде войнам тарватымаште большевик-влак титакан улыт. А. Тимофеев. В разжигании этой войны повинны большевики.
5. перен. надрыв, повреждение чего-л. (ушибом, чрезмерным напряжением, дёрганьем)Вожым тарватымаш повреждение корней;
шылыж тарватымаш надрыв(ание) поясницы.
6. перен. вызывание (злобы, раздражения, сочувствия, волнения)Шыдым тарватымаш вызывание злобы;
шижмашым тарватымаш вызывание чувств;
чаманымашым тарватымаш вызывание чувства жалости.
-
11 триспотня
триспотняГ.разг.1. преисподняя, адТриспотняш попазаш попасть в преисподнюю;
триспотняш колташ послать в преисподнюю.
Вӹсенӓ кыце кердмӹн чӹнь, триспотняш войнам поктыл кен. Е. Першуткин. Мчимся мы изо всех сил, быстро, прогоняя войну в преисподнюю.
2. межд. бран. сатана, чертФу, триспотня, ти комбайн. Г. Матюковский. Фу, сатана, этот комбайн.
-
12 ылыжтыше
ылыжтышеГ.: ӹлӹжтӹшӹ1. прич. от ылыжташ2. в знач. сущ. перен. поджигатель, зачинщик, подстрекательСоветский Союз войнам ылыжтыше-влак ваштареш активно кучедалеш. «Мар. ком.» Советский Союз активно борется против поджигателей войны.
-
13 эл
эл1. страна, государствоШочмо эл родина;
йот эл чужая страна;
вес элла зарубежные страны;
социализм эл-влак социалистические страны.
Керек-могай элын чекыштыжат государственный знакан пограничный меҥге уло. К. Васин. На границе любой страны есть пограничные столбы с государственным знаком.
Йолташ-влак, фашистский Германий мемнан элыш войнам увертарыде, керылт пурен. В. Иванов. Товарищи, фашистская Германия без объявления войны напала на нашу Родину.
Сравни с:
кугыжаныш2. родина; родная страна, отечество, отчизнаЭл-ава Родина-мать;
шке элым йӧраташ любить свою родину;
элым аралаш защищать родину.
Илаш – эллан служитлаш. Калыкмут. Жить – родине служить.
Эл верчын герой семын тый коленат. С. Вишневский. За Родину погиб ты, как герой.
3. страна; местность, территория, крайШокшо элла жаркие страны;
мӱндыр эл-влак дальние страны.
Мый ужынам шуко элым, Ятыр кычальым пиалым. В. Колумб. Я видел много стран, искал я счастья долго.
Мурышто гына колмо, аважын ойлымо почеш палыме эл Кождемырлан йомакла чучеш. К. Васин. Страна, знакомая по песням и рассказам матери, кажется сказкой Кождемыру.
Сравни с:
кундем4. в поз. опр. страны, родины, отечества, края; относящийся к стране, родине, отечеству, краюШкемын тул гай рвезе вийым эл пашалан мый пуэм. М. Большаков. Свою молодую огненную силу я отдаю делу родины.
Эл мланде шуко уло, Совет эллан шушо уке. Муро. Стран (букв. земель стран) много, нет равной Советской стране.
Идиоматические выражения:
– Марий Эл -
14 янлык
янлыкзоол.1. зверь; дикие и некоторые домашние животныеЯнлыкым покташ охотиться (на зверей);
ир янлык дикий зверь;
янлык ашныме паша звереводство.
Янлык огеш лий гын, чодыражат огеш лий. Калыкмут. Если зверей не будет, то и леса не будет.
Чодырасе янлык-влак кокла гыч маскам эн ушанлан шотлат. В. Иванов. Из лесных зверей медведя считают самым умным.
2. перен. зверь; очень жестокий, свирепый человекВойнам тарватыше сут янлыкын пыжашыжым кажне салтак шке шинчаж денак ужнеже ыле. Ю. Артамонов. Каждый солдат своими глазами хотел увидеть логово ненасытного зверя, начавшего войну.
– Йоҥылыш лият, господин самурай, те пире огыдал. Уке! Те пире деч осал янлык улыда. В. Юксерн. – Ошибаешься, господин самурай, вы не волки. Нет! Вы звери страшнее волка.
3. в поз. опр. звериный, зверя; связанный со зверем, относящийся к зверюЯнлык кыша звериный след;
янлык урмыжмо звериный вой.
– Уло янлык коваштыдам мландеш шарен оптыза. А. Бик. – Всю звериную шкуру, что имеете, расстелите на земле.
4. перен. в поз. опр. звериный, зверский; присущий, свойственный зверю; такой, как у зверя; жестокийЯнлык койыш звериное поведение.
Кӧ (кӧгӧрченым) ок жапле гын, тудо уло ӱмыржым янлык чонжо дене илен эртара. В. Косоротов. Кто не уважает голубя, тот всю свою жизнь проживёт со звериной душой.
См. также в других словарях:
Список видеоигр по «Звёздным войнам» — Это список игр созданных по вселенной Звездные войны. Несмотря на то что было выпущено много бесплатных и фанатских игр на основе фильмов серии, выходивших под логотипом «Звездные войны», на этой странице перечислены только те игры, которые были… … Википедия
Список книг по «Звёздным войнам» — Здесь представлен список книг о мире «Звёздных войн». С выходом фильма Эпизод I. Скрытая угроза, Lucasfilm разделили все книги на эпохи, сопоставив каждому временному промежутку свой логотип. Содержание 1 Старая Республика … Википедия
ВОЙНА — организованная вооруженная борьба между государствами, нациями (народами), социальными группами, начинающаяся когда исчерпываются ненасильственные формы разрешения противоречий и ведущаяся для достижения определенных политических и экономических… … Большая актуальная политическая энциклопедия
Аппиан — (Appianys) (ум. 70 е гг. 2 в.), историк Древнего Рима. По национальности грек. Род. в Александрии. Получив права римского гражданства, был приписан к всадническому сословию и занял место адвоката фиска в Риме, потом прокуратора фиска в… … Большая советская энциклопедия
Total War — Эта статья о серии компьютерных игр. Total War Логотип серии Total War Жанр … Википедия
Гай Саллюстий Крисп — У этого термина существуют и другие значения, см. Саллюстий (значения). Гай Саллюстий Крисп лат. Gaius Sallustius Crispus Дата рождения: ок. 86 года до н. э … Википедия
Саберфайтинг — Саберфайтеры Ордена Джедай «Храм Света» … Википедия
Наполеоновские войны — войны Франции в период консульства (1799 1804) и империи Наполеона I (См. Наполеон I) (1804 14, 1815). Велись в интересах французской буржуазии, стремившейся установить свою военно политическую и торгово промышленную гегемонию в Европе,… … Большая советская энциклопедия
Городища — Г. называются в России и в других славянских странах места бывших городов, укреплений, замков, святилищ, обозначенные окружающими или защищающими их валами и рвами. Слово городище составлено по аналогии со словами селище , дворище , монастырище … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО — отрасль права, регулирующая политические, экономические, военные, культурные и иные отношения между государствами. Согласно определению, принятому в советской юридической науке, право есть совокупность норм, выражающих волю господствующего класса … Дипломатический словарь
БЕКИНГЕМ — Бакингем (Buckingham), Джордж Вилье (28.VIII.1592 23.VIII.1628), герцог, англ. политич. деятель, фаворит и министр при Якове I и Карле I Стюартах. Подвергался резкой критике парл. оппозиции за внеш. политику (попытки сближения с католич. Испанией … Советская историческая энциклопедия