-
1 возместить ущерб
1. compensate for injurysущерб, заявленный истцом — claimed injury
реальный, фактически причинённый ущерб — actual injury
вред, ущерб, причинённый преступлением — criminal injury
2. repair a damageимущественный, материальный ущерб — damage to property
Русско-английский большой базовый словарь > возместить ущерб
-
2 возместить ущерб
1) General subject: repair a damage, pay for damage2) Law: undo the damage3) Advertising: compensate for injury4) Sakhalin energy glossary: compensate for damages (PSA)5) Makarov: compensate for damage, make restitution, (кому-л.) compensate for a damage, (кому-л.) compensate for for a damage -
3 возместить ущерб
-
4 возместить ущерб
Русско-Английский новый экономический словарь > возместить ущерб
-
5 возместить ущерб пострадавшему
Универсальный русско-английский словарь > возместить ущерб пострадавшему
-
6 обязательство возместить ущерб
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > обязательство возместить ущерб
-
7 обязательство возместить ущерб
имущественный, материальный ущерб — damage to property
ущерб, причиненный во время маневра — maneuver damage
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > обязательство возместить ущерб
-
8 лицо, обязанное возместить ущерб
Law: recovereeУниверсальный русско-английский словарь > лицо, обязанное возместить ущерб
-
9 обязанный возместить ущерб
1) Economy: liable for compensation2) Business: liable to pay damagesУниверсальный русско-английский словарь > обязанный возместить ущерб
-
10 обязательство возместить ущерб
Ecology: liabilityУниверсальный русско-английский словарь > обязательство возместить ущерб
-
11 он мог бы по крайней мере возместить ущерб
Универсальный русско-английский словарь > он мог бы по крайней мере возместить ущерб
-
12 обязательство возместить ущерб
Новый русско-английский словарь > обязательство возместить ущерб
-
13 обязанный возместить ущерб
Русско-английский словарь по экономии > обязанный возместить ущерб
-
14 обязательство возместить ущерб
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > обязательство возместить ущерб
-
15 возместить
1. refund2. make up forвозместить потери; возместить убытки — make up losses
3. offset4. recoup5. compensate; recompense6. redress7. repay8. supplyСинонимический ряд:покрыть (глаг.) восполнить; компенсировать; покрыть -
16 ущерб
муж.; только ед.в ущерб кому-л. — to the prejudice of smb., in prejudice of smb.; to smb.'s detriment
в ущерб чему-л. — to the detriment of smth., at the expense of smth.
наносить ущерб (кому-л./чему-л.) — to cause/do damage (to), to damage, impair
без ущерба — ( для) without prejudice (to), without detriment (to)
••- причинять ущербматериальный ущерб — material damage, property damage
-
17 ущерб
1) damage, detrimentнанести ущерб — to do / to incur / to cause damage (to), to inflict damage (on)
нанести ущерб (чьим-л.) интересам — to prejudice (smb.'s) interests
наносить ущерб (чьей-л.) позиции — to prejudice (smb.'s) position
косвенный / сопутствующий — collateral damage
без ущерба — without prejudice (to)
в ущерб — to the prejudice (of), to the damage (of)
2) эк. disbenefit, damage, lossдействия, приносящие экономический ущерб — economic(al) felony
3) юр. lesion; (причинённый невыполнением обязательства) damageвозмещать ущерб — to redress, to make satisfaction
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
причинять ущерб — to inflict / to deal / to do damage (on)
ущерб, нанесённый в результате испытания ядерного оружия — nuclear damage
ущерб, причиняемый загрязнением окружающей среды — pollution-type externalities
-
18 возместить убытки
1) General subject: make restitution, pay the damages, repair the damages, make amends, make restitution (ущерб)2) Naval: indemnity3) Railway term: pay damages4) Business: make up losses, recoup for damages, recoup for loss5) Makarov: repair damages -
19 возместить (кому-л.) ущерб
Makarov: compensate for a damage, compensate for for a damageУниверсальный русско-английский словарь > возместить (кому-л.) ущерб
-
20 возместить нанесённый ущерб
Business: recoup for damages, recoup for lossУниверсальный русско-английский словарь > возместить нанесённый ущерб
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОЗМЕСТИТЬ — ВОЗМЕСТИТЬ, возмещу, возместишь, совер. (к возмещать), что (книжн.). 1. Заменить равноценным (что нибудь утраченное), пополнить (недостающее). Возместить убыток. Возместить потерянное время усиленной работой. Возместить ущерб. 2. Заменить… … Толковый словарь Ушакова
ущерб — возместить ущерб • существование / создание, прерывание, решение, компенсация нанести значительный ущерб • действие нанести непоправимый ущерб • действие нанести серьёзный ущерб • существование / создание нанести ущерб • действие наносить большой … Глагольной сочетаемости непредметных имён
возместить — вред • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить убытки • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить ущерб • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
возместить — компенсировать, покрыть, восполнить, заменить, вознаградить (потерю), окупить, наверстать, предоставить компенсацию, скомпенсировать, искупить, перекрыть Словарь русских синонимов. возместить компенсировать, скомпенсировать, предоставить… … Словарь синонимов
возместить — ‘ликвидировать ущерб, долг’ Syn: компенсировать, покрыть, восполнить (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики
возместить — мещу, местишь; возмещённый; щён, щена, щено; св. что. Восполнить или заменить утраченное, недостающее. В. нанесённый ущерб. В. недостачу. В. убытки. ◁ Возмещать, аю, аешь; нсв. Возмещаться, ается; страд. Возмещение (см.). Возместительный, ая, ое … Энциклопедический словарь
возместить — мещу/, мести/шь; возмещённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. возмещать, возмещаться, возмещение, возместительный что Восполнить или заменить утраченное, недостающее … Словарь многих выражений
Материальная ответственность работника за ущерб, причиненный работодателю — работник обязан возместить работодателю причиненный ему прямой действительный ущерб. Неполученные доходы (упущенная выгода) взысканию с работника не подлежат. Причем, работник несет материальную ответственность как за прямой действительный ущерб … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Закон об ответственности за ущерб, причиненный окружающей среде, 1990 г. — – акт законодательства ФРГ, до принятия которого ущерб окружающей среде рассматривался как имеющий второстепенный характер. Ситуация коренным образом изменилась после происшедшей в 1986 г. аварии, приведшей к загрязнению Рейна от Базеля до… … Правовой глоссарий по комплексному управлению прибрежными зонами
возмещать — возместить вред • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить убытки • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить ущерб • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ТРУДОВОГО ДОГОВОРА — обязанность одной из сторон трудового договора (работодателя или работника) в соответствии с ТК РФ или иными ФЗ возместить ущерб, причиненный ею др. стороне трудового договора (ТД) в результате виновного противоправного поведения (действий или… … Российская энциклопедия по охране труда