Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

воздушный

  • 41 зазор

    1 С м. неод. pilu, vahemik, tehn. ka lõtk; воздушный \зазор el. õhupilu, \зазор контактов el. kontaktivahemik, \зазор поршня kolvilõtk

    Русско-эстонский новый словарь > зазор

  • 42 змей

    41 С м. од.
    1. van., madalk. uss, madu, siug (ka ülek.);
    2. lohe, lendmadu, draakon; бумажный \змейй paberlohe, воздушный \змейй tuulelohe, запускать \змейя lohet lennutama

    Русско-эстонский новый словарь > змей

  • 43 корабль

    11 С м. неод.
    1. laev; военный \корабльь sõjalaev, воздушный \корабльь (1) hiidlennuk, (2) õhulaev, dirižaabel, космический \корабльь kosmoselaev, ruumisõiduk, линейный \корабльь, линкор lahingulaev, противолодочный \корабльь allvee(laeva)tõrjelaev, \корабльь пустыни ülek. kõrbelaev (kaamel);
    2. arhit. lööv; ‚
    сжечь (свои) \корабльи sildu põletama;
    большому \кораблью большое плавание kõnekäänd suurel linnul v kotkal kõrge lend;
    с \кораблья на бал ootamatult, prauhti (kuhugi sattuma)

    Русско-эстонский новый словарь > корабль

  • 44 коридор

    1 С м. неод. koridor; воздушный \коридор lenn. õhukoridor

    Русско-эстонский новый словарь > коридор

  • 45 налет

    1 С м. неод.
    1. pealelend, otsalend, pealelendamine, otsalendamine; с \налета v с \налету käigu pealt, ülek. ka lennult;
    2. (tuule)iil, puhang (ka ülek.);
    3. sõj. (äkk)rünnak, kallaletung; бомбардировочный \налет pommirünnak, воздушный \налет õhurünnak, огневой \налет tulelöök;
    4. lenn. läbilend;
    5. (õhuke) kord, kirme(tis), kiht; nahat. hällus; ülek. varjund; \налет пыли tolmukord, \налет плесени hallituskirme, \налет грусти nukrusevarjund;
    6. med. katt (katu); \налет на языке keelekatt

    Русско-эстонский новый словарь > налет

  • 46 насос

    1 С м. неод. tehn. pump; воздушный \насос õhupump, пожарный \насос tuletõrjepump, -prits (käsi- v. mootorkustuti), всасывающий \насос imipump, поршневой \насос kolbpump, вертикальный \насос püstpump, горизонтальный \насос rõhtpump, нагнетательный \насос surupump, багерный \насос mudapump, струйный \насос jugapump, \насос для накачивания шин rattapump, качать воду \насосом vett pumpama

    Русско-эстонский новый словарь > насос

  • 47 океан

    1 С м. неод. ookean, maailmameri, avameri, ulgumeri, süvameri; ülek. meri (määratu palju); мировой \океан maailmameri, воздушный \океан õhuruum, atmosfäär, Атлантический \океан Atlandi ookean, Индийский \океан India ookean, Северный Ледовитый \океан Põhja-Jäämeri, Тихий \океан Vaikne ookean, путешествие за \океан reis üle ookeani v ookeani taha, людской \океан inimmeri, \океан слёз pisaratemeri, -uputus

    Русско-эстонский новый словарь > океан

  • 48 парад

    1 С м. неод.
    1. paraad; военный \парад, \парад войск sõjaväeparaad, воздушный \парад lennuväeparaad, морской \парад mere(väe)paraad, физкультурный \парад, \парад физкультурников kehakultuurlaste paraad, принимать \парад paraadi vastu võtma, проходить \парадом мимо чего millest paraadsammul mööduma;
    2. kõnek. humor. pidulikkus, hiilgus, toredus; в полном \параде täies hiilguses;
    3. sport pareerimine, kaitselöök, tõrje (vehklemises, poksis, maadluses)

    Русско-эстонский новый словарь > парад

  • 49 порт

    5, 3 (предл. п. ед. ч. в порту, о порте) С м. неод. sadam; sadamalinn; военный \порт sõjasadam, морской \порт meresadam, \порт назначения sihtsadam, \порт отправления lähtesadam, пассажирский \порт reisisadam, \порт приписки mer. kodusadam, речной \порт jõesadam, рыбный \порт kalasadam, торговый \порт kaubasadam, воздушный \порт lennujaam

    Русско-эстонский новый словарь > порт

  • 50 послать

    196a Г сов.несов.
    посылать кого-что, с инф., без доп. saatma, läkitama; \послать телеграмму telegrammi saatma, \послать деньги по почте postiga raha saatma, \послать за врачом arsti järele saatma, \послать учиться õppima saatma, \послать мяч через сетку palli üle võrgu saatma v lennutama, \послать воздушный поцелуй õhusuudlust saatma, \послать привет tervitusi v tervisi saatma v läkitama, \послать в эфир eetrisse andma; ‚
    \послать подальше кого madalk. seenele v kuu peale saatma keda;
    \послать ко всем чертям кого-что madalk. kuradile saatma keda-mida;
    чем бог послал (угостить, покормить) van. (süüa andma v. pakkuma) mida majas parasjagu leidub

    Русско-эстонский новый словарь > послать

  • 51 поток

    18 С м. неод.
    1. vool (ka ülek.), voolus, voog; \поток воды veevool, воздушный \поток õhuvool, -voog, грунтовой \поток põhjaveevool, селевой \поток rusuvool (mäestikujõgedes), \поток данных info andmevoog, \поток излучения, лучистый \поток füüs. kiirgusvoog, магнитный \поток el. magnetvoog, световой \поток füüs. valgusvoog, \поток слёз pisarate vool v uputus, \поток слов sõnatulv, -valing, -vool, людской \поток inimvool, \поток речей kõnede laviin, \поток приветствий tervituste vool, \поток лжи üks vale teise otsa, горный \поток mäestikujõgi, mägioja, литься \потоком v \потоками ojadena voolama, слушатели первого \потока esimese rühma kuulajad;
    2. voolumeetod, vooltootmismeetod; перевести производство на \поток tootmist voolumeetodile üle viima; ‚ (отдавать, отдать что)
    на \поток и разграбление кому liter. kellel lasta mida ära rüüstada v maatasa v pihuks ja põrmuks teha v varemeiks v tuhaks muuta; (предавать, предать что)
    \потоку и разграблению liter. mida täielikult maatasa v pihuks ja põrmuks tegema v varemeiks muutma, paljaks rüüstama

    Русско-эстонский новый словарь > поток

  • 52 поцелуй

    41 С м. неод. suudlus, musi (kõnek.); жаркий \поцелуйй kuum suudlus, воздушный \поцелуйй õhusuudlus, запечатлеть \поцелуйй liter. suudlust vajutama, осыпать \поцелуйями suudlustega katma; ‚
    \поцелуйй Иуды, иудин \поцелуйй juudasuudlus

    Русско-эстонский новый словарь > поцелуй

  • 53 провод

    4 С м. неод. tehn. juhe, (elektri)traat; воздушный \провод el. õhuliinijuhe, выводной \провод el. väljastusjuhe, голый \провод el. paljasjuhe, заземляющий \провод el. maandusjuhe, подземный \провод el. maajuhe, токоведущий \провод el. voolujuhe, трубный \провод torujuhe, torustik, телефонные провода telefonitraadid, прямой \провод (telefoni)otseühendus, связаться по прямому \проводу otseühendust saama, редакция на \проводе kõnek. toimetus kuuleb

    Русско-эстонский новый словарь > провод

  • 54 путь

    (род., дат., предл. п. ед. ч. \путьи, твор. п. \путьём, мн. ч. 11) С м. неод.
    1. tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный \путьь veetee, воздушный \путьь õhutee, морской \путьь meretee, \путьь в горах mägitee, tee mägedes, \путьь, ведущий на север põhja viiv v suunduv tee, зимний \путьь talitee, санный \путьь reetee, тупиковый \путьь umbtee, tupik, торговый \путьь kaubatee, запасный v запасной \путьь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый \путьь rööbastee, железнодорожные \путьи raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором \путьи rong seisab teisel teel, по \путьям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, \путьь следования liikumistee, \путьи сообщения ühendusteed, \путьи отступления taganemisteed, объездной \путьь ümbersõidutee, окольными v обходными \путьями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая \путьи teed valimata astuma v minema, встретить по \путьи teel kohtama, зайти по \путьи üksiti v mööda minnes sisse astuma, преградить \путьь teed tõkestama, \путьь торможения, тормозной \путьь pidurdusteekond, \путьь тока el. voolurada, \путьь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, \путьь относительно воды mer. tõeline kurss, в \путьь teele, в \путьи teel, пуститься v двинуться v тронуться в \путьь teele asuma, идти каким \путьём millist teed valides v millist teed mööda minema, kustkaudu, другим \путьём teist teed, teistkaudu, ближним v коротким \путьём lühimat teed pidi, ехать просёлочным \путьём külavaheteidpidi sõitma, мирным \путьём rahulikul teel, экспериментальным \путьём katsetades, katse v eksperimendi teel, сбиться с \путьи teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда \путьь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? \путьь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный \путьь elutee, -rada, пройденный \путьь läbitud tee (ka ülek.), боевой \путьь lahingutee, sõjatee, стать на \путьь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, стать на \путьь социализма sotsialismiteed valima, проложить \путьь teed rajama, расчистить \путьь teed puhastama (ka ülek.), идти своим \путьём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий \путьь kergemat teed valima, на ложном \путьи ülek. vääratel seisukohtadel, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema;
    2. reis, sõit, tee(kond); добрый v счастливый \путьь, счастливого v доброго \путьи head teed, õnnelikku reisi, в \путьи sõidu ajal, teel, два дня \путьи kahe päeva tee(kond), на обратном \путьи tagasisõidul, tagasiteel;
    3. \путьи мн. ч. anat. teed; дыхательные \путьи hingamisteed;
    4. kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём \путьи не будет temast õiget asja ei saa v õiget tolku ei tule;
    5. aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий \путьь jahi(amet)kond, конюший \путьь talliamet; ‚ кому
    по \путьи kellel on üks tee;
    без \путьи madalk. (ilma)asjata;
    \путьи kellel tee peal ees olema;
    стоять поперёк \путьи кому kellel risti tee peal ees olema;
    стать поперёк \путьи кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast;
    направить на \путьь истины v
    на истинный \путьь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;
    наставить на \путьь кого kellele elutarkust jagama v õpetama;
    проложить \путьь v
    дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama;
    найти \путьь к сердцу кого kelle hinge v südame juurde teed leidma;
    проводить в последний \путьь кого keda viimsele teekonnale saatma

    Русско-эстонский новый словарь > путь

  • 55 рубеж

    29 С м. неод.
    1. piir, raja, piirijoon, vahejoon, rajajoon; sõj. (maastiku)joon; piiriala, piirivöönd; водный \рубеж (1) veepiir, (2) vesitõke, воздушный \рубеж õhupiir, исходный \рубеж sõj. lähtejoon, исходный \рубеж атаки sõj. rünnaku lähtejoon v lähtealus, огневой \рубеж sõj. tulejoon, тыловой \рубеж sõj. tagalavöönd, \рубеж обороны sõj. kaitsejoon, занимаемый \рубеж sõj. hõivejoon, укреплённый \рубеж sõj. kindlustusvöönd, на рубеже чего mille piiril, дойти до какого рубежа mingi piirini minema v jõudma, на рубеже века sajandi künnisel, на рубеже столетий sajandivahetusel, за рубежом raja v piiri taga, välismaal;
    2. (обычно мн. ч.) ülek. rajajooned, sihtjooned, tähised; рубежи новой пятилетки uue viisaastaku rajajooned, ставить новые рубежи uusi rajajooni seadma

    Русско-эстонский новый словарь > рубеж

  • 56 стрелок

    24 С м. од. laskur; laskja, kütt; меткий \стрелок täpne v osav laskur, воздушный \стрелок lenn. pardalaskur, альпийский \стрелок sõj. alpikütt, горный \стрелок sõj. mägilaskur, aj. mägikütt, \стрелок из лука vibulaskja, vibukütt, ammukütt, ambur

    Русско-эстонский новый словарь > стрелок

  • 57 тормоз

    С м. неод.
    1. 4 tehn. pidur; pärss, takisti; дисковый \тормоз ketaspidur, колодочный \тормоз pakkpidur, klotspidur, ленточный \тормоз lintpidur, грузоупорный \тормоз lastipidur, воздушный \тормоз õhkpidur, ручной \тормоз käsipidur, ножной \тормоз jalgpidur, стояночный \тормоз seisupidur, отдать тормоза pidureid lahti laskma, na тормозах pidurid peal, pidurdades;
    2. 1 pidurdamine, pidurdus, takistamine, takistus, pärssimine, pärssumus (ka ülek.); \тормоз в работе takistus töös; ‚
    спустить на тормозах что kõnek. asja vaikselt ära klattima v klaarima v korda ajama v joonde ajama

    Русско-эстонский новый словарь > тормоз

  • 58 транспорт

    1 С м. неод.
    1. (бeз мн. ч.) transport, veondus, veomajandus; vedu; liiklus; автомобильный \транспорт (1) autotransport, autoveondus, autovedu, (2) autoliiklus, воздушный \транспорт (1) õhutransport, lennutransport, lennuvedu, õhuvedu, (2) lennuliiklus, внутризаводской \транспорт tehase v käitise sisetransport, tehasesisene v käitisesisene transport, городской \транспорт linnatransport, linnaliiklus, гужевой \транспорт rakendvedu, железнодорожный \транспорт raudteetransport, raudteeliiklus, raudteeveondus, raudteevedu, водный \транспорт veetransport, vetelvedu, вьючный \транспорт kandevedu, sadulvedu, наземный \транспорт pealmaatransport, подземный \транспорт allmaatransport, пассажирский \транспорт sõitjatevedu, reisijatevedu, пригородный \транспорт linnalähiliiklus, санитарный \транспорт haigete vedu, sanitaartransport, бесперебойный \транспорт pidevad v häireteta veod, затраты на \транспорт veokulud, часы интенсивного \транспорта tipptund;
    2. sõiduk(id), veok(id), veovahend(id), liiklusvahend(id), transpordivahend(id); общественный \транспорт ühissõidukid, автомобильный \транспорт autod, застраховать \транспорт sõidukit kindlustama, не переходите улицу перед приближающимся \транспортом ärge ületage tänavat läheneva sõiduki ees;
    3. mer. veolaev; \транспорт снабжения varustuslaev, караван \транспортов veolaevade v transpordilaevade karavan, минный \транспорт kõnek. miiniveolaev;
    4. (kauba)partii, saadetis; прибыл первый \транспорт книг saabus esimene partii v saadetis raamatuid, большой \транспорт хлеба suur saadetis vilja v viljasaadetis;
    5. (бeз мн. ч.) edasikandmine, edasitoimetamine; \транспорт газов кровью gaaside edasikandmine v siirmine verega v vere kaudu

    Русско-эстонский новый словарь > транспорт

  • 59 флот

    1, 5 С м. неод. laevastik; воздушный \флот õhulaevastik, морской \флот merelaevastik, речной \флот jõelaevastik, парусный \флот purjelaevastik, атомный \флот aatomilaevastik, рыболовный \флот kalalaevastik, торговый \флот kaubalaevastik, военно-морской \флот sõjalaevastik, Дважды Краснознамённый Балтийский Флот Kahe Punalipu ordeniga Balti Laevastik, Рабоче-Крестьянский Красный Флот aj. Tööliste ja Talupoegade Punalaevastik, адмирал \флота laevastikuadmiral, служить во \флоте mereväes teenima

    Русско-эстонский новый словарь > флот

  • 60 хищник

    18 С м. од. kiskja (ka ülek.); röövloom; röövputukas; крылатый v пернатый \хищник röövlind, морской v речной \хищник röövkala, четвероногий \хищник röövloom, ночной \хищник öökull, воздушный \хищник (1) raisakull, (2) ülek. õhupiraat, двуногий v человекообразный \хищник ülek. kahejalgne kiskja

    Русско-эстонский новый словарь > хищник

См. также в других словарях:

  • Воздушный — ВОЗДУШНЫЙ, воздушная, воздушное; воздушен, воздушна, воздушно. 1. только полн. прил. к воздух. Воздушный поток. Воздушное пространство. Воздушная оборона. || только полн. Находящийся, происходящий в воздухе. Воздушные явления. Воздушный бой.… …   Толковый словарь Ушакова

  • воздушный — См …   Словарь синонимов

  • Воздушный — (иноск.) легкій какъ воздухъ. Ср. Воздушною лазурной пеленою Былъ окруженъ воздушный станъ. Жуковскій. Ср. Съ востока и съ запада мчатся На легкихъ воздушныхъ коняхъ Одинъ за другимъ эскадроны. Жуковскій …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВОЗДУШНЫЙ — ВОЗДУШНЫЙ, ая, ое; шен, шна. 1. см. воздух. 2. полн. Относящийся к воздухоплаванию и авиации. Воздушное сообщение. В. бой. 3. полн. Приводимый в движение воздухом. В. руль. 4. перен. Очень лёгкий, нежный. Воздушные одежды. Воздушное печенье. •… …   Толковый словарь Ожегова

  • "ВОЗДУШНЫЙ" — название одного из флагов военно морского свода сигналов. Заменяет третью недостающую в корабельном комплекте флагов букву, использованную в предыдущих сочетаниях. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство …   Морской словарь

  • воздушный ас — сущ., кол во синонимов: 1 • ас (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • воздушный — атмосферный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы атмосферный EN air …   Справочник технического переводчика

  • воздушный — прил., употр. сравн. часто Морфология: воздушен, воздушна, воздушно, воздушны; воздушнее 1. Воздушным называют то, что состоит из воздуха, образовано воздухом. Воздушная струя. | Воздушное пространство. | Современные предприятия сильно загрязняют …   Толковый словарь Дмитриева

  • воздушный —   Воздушные замки несбыточные мечтания, фантастические планы, замыслы.     Твой проект это очередной воздушный замок.   Воздушный поцелуй (разг.) знак поцелуя, выражаемый движением руки от губ.     Она оглянулась с порога и послала ему воздушный… …   Фразеологический словарь русского языка

  • воздушный — (иноск.) легкий как воздух Ср. Воздушною лазурной пеленою Был окружен воздушный стан. Жуковский. Ср. С востока и с запада мчатся На легких воздушных конях Один за другим эскадроны. Жуковский …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • воздушный — послать воздушный поцелуй • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»