-
21 ditching hatch
1) Авиация: люк аварийного покидания при посадке на воду2) Техника: верхний аварийный люк (воздушного судна), люк для аварийного покидания при приводнении, люк для покидания при посадке на воду3) Авиационная медицина: аварийный люк, используемый при приводнении -
22 hold off
['həʊld'ɒf]1) Общая лексика: держать поодаль, держаться поодаль, задержаться (the rain held off till the evening - дождь пошел только вечером), задерживаться (the rain held off till the evening - дождь пошел только вечером), мешкать, не подходить, не приходить, не пускать, удержать, удерживать, задерживать, не подпускать (близко), откладывать, сдерживать (The pre-sales are scheduled to begin in June, so we're holding off buyers till then. - до того времени мы сдерживаем покупателей), (from) воздерживаться2) Авиация: выдерживать перед касанием колёс при посадке3) Техника: выходить из синхронизма, выравнивать непосредственно перед приземлением (положение воздушного судна)4) Экономика: откладывать (напр. покупки)5) Дипломатический термин: откладывать (покупки и т.п.) -
23 holding-off
2) Техника: выдерживание, выравнивание непосредственно перед приземлением (положения воздушного судна)3) Макаров: выдерживание (при посадке; самолёта) -
24 ditch
aircraft ditchingвынужденная посадка воздушного судна на водуditching conditionsусловия посадки на водуditching equipmentоборудование для аварийного приводненияditching hatchлюк для покидания при посадке на водуditching testиспытание на аварийное приводнениеevacuation in ditchingпокидание при посадке на воду -
25 hold
2) держать(ся); удерживать(ся); задерживать(ся)3) опирать(ся); поддерживать4) вмещать5) выдержка || выдерживать6) держатель8) возд. стабилизация; выдерживание || стабилизировать; выдерживать9) ожидание сигнала к посадке или взлёту || ожидать сигнал к посадке или взлёту10) отсек11) трюм12) синхронизация || синхронизировать13) блокировка || блокировать14) захват; фиксация || захватывать; фиксировать15) хранение ( информации) || хранить ( информацию)•hold enroute — ожидание (разрешения на изменение маршрута) в процессе полёта на трассе;to hold off — 1. выравнивать ( положение воздушного судна) непосредственно перед приземлением 2. выходить из синхронизма;hold of pile — глубина забивки (погружения) сваи -
26 landing
1) площадка2) горн. приёмная площадка4) береговой склад ( лесоматериалов)10) посадка, приземление ( воздушного судна)•landing after last light — посадка после захода солнца;landing beside fix — посадка или приземление вне намеченной точки;whilst landing — при посадке, в процессе посадки-
accuracy landing
-
aircraft landing
-
approach landing
-
asymmetric thrust landing
-
automatic landing
-
autorotation landing
-
bad-weather landing
-
balked landing
-
belly landing
-
blind landing
-
bottom timber landing
-
bounced landing
-
bumpy landing
-
contact landing
-
correct landing
-
crash landing
-
cross-wind landing
-
dead-engine landing
-
dead-stick landing
-
distress landing
-
downwind landing
-
elevator landing
-
emergency landing
-
final landing
-
flapless landing
-
forced landing
-
glide landing
-
half-space landing
-
hard landing
-
helicopter-type landing
-
idle-power landing
-
instrument landing
-
intermediate landing
-
lateral drift landing
-
level landing
-
low visibility landing
-
lower timber landing
-
night landing
-
off-field landing
-
overweight landing
-
pancake landing
-
partial flap landing
-
power-off autorotative landing
-
power-on landing
-
primary landing
-
priority landing
-
quarter-space landing
-
rebound landing
-
rough landing
-
running landing
-
safe landing
-
short landing
-
spot landing
-
stair landing
-
stall landing
-
straight-in landing
-
tail-down landing
-
talk-down landing
-
test landing
-
three-point landing
-
touch-and-go landing
-
trend-type landing
-
two-point landing
-
upper timber landing
-
up-wind landing
-
vertical landing
-
visually judged landing
-
water landing
-
wheels-down landing
-
wheels-up landing
-
zero-zero landing -
27 accident
accident nпроисшествиеaccident conditionsаварийные условияaccident data reportотчет об авиационных происшествияхaccident environmentаварийная обстановкаaccident inquiryсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident investigationрасследование происшествияAccident Investigation and Prevention SectionСекция расследования и предотвращения авиационных происшествий(ИКАО) accident investigation divisionспециализированный отдел по расследованию происшествийaccident rateуровень аварийностиaccident reportдонесение об авиационном происшествииaccident serious injuryтелесное повреждение в результате авиационного происшествияaccidents preventionпредотвращение авиационных происшествийaccidents reportingпредставление донесений об авиационных происшествияхaccident statisticsучет авиационных происшествийaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномairport-related accidentпроисшествие в районе аэропортаaviation accidentавиационное происшествиеbear on the accidentиметь отношение к происшествиюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииdomestic accidentпроисшествие на территории государства регистрации воздушного суднаfatal flight accidentавиационное происшествие со смертельным исходомflight accidentавиационное происшествиеfoster accidents preventionспособствовать предотвращению авиационных происшествийinternational accidentпроисшествие на территории другого государстваlanding accidentпроисшествие при посадкеlead to an accidentприводить к происшествиюmeet with an accidentтерпеть авариюoperational accidentпроисшествие вследствие нарушения норм эксплуатацииprevent an accidentпредотвращать происшествиеprior to an accidentдо происшествияrelating to an accidentотносящийся к происшествиюtakeoff accidentпроисшествие при взлете -
28 evacuation
evacuation nэвакуацияaircraft evacuation meansсредства эвакуации воздушного суднаallow evacuationобеспечивать эвакуациюassist in evacuationоказывать помощь при эвакуацииemergency evacuationаварийная эвакуацияemergency evacuation diagramсхема аварийной эвакуацииemergency evacuation procedureпорядок аварийного покиданияevacuation in crash landingпокидание после аварийной посадкиevacuation in ditchingпокидание при посадке на водуinflatable evacuation chuteнадувной спасательный желобpassenger evacuationэвакуация пассажировsafe evacuationбезопасная эвакуация -
29 pancake
2) парашютирование || парашютировать ( при посадке воздушного судна) -
30 crash landing
1) Общая лексика: вынужденная посадка, катастрофа при посадке2) Военный термин: аварийная посадка, увольнение с военной службы (без почестей и привилегий)3) Техника: аварийная посадка (повлёкшая разрушение самолёта), аварийная посадка с поломкой (воздушного судна)4) Безопасность: аварийная посадка (самолёта) -
31 landing configuration
1) Авиация: конфигурация при посадке2) Техника: посадочная конфигурация (воздушного судна) -
32 drift
1. дрейф; смещение; боковое отклонение; снос ( воздушного судна) || подвергаться сносуto cancel the drift — парировать [компенсировать] снос;
2. уходить с курса (в полёте); отклоняться от курса (полёта)to drift off the course — 1. сносить с курса (при посадке)
to kick off the drift — парировать [компенсировать] снос;
— to drift down— to drift up -
33 holding-off
выдерживание ( воздушного судна) перед касанием колёс при посадке -
34 pancake
парашютирование ( при посадке воздушного судна) || парашютировать -
35 tassa di atterraggio
-
36 taxe d'amerrissage
-
37 taxe d'atterrissage
-
38 sudden
aircraft sudden swerveвнезапное отклонение воздушного суднаlanding sudden windshiftвнезапное изменение ветра при посадкеsudden failureвнезапный отказsudden speed riseрезкое увеличение оборотов -
39 water
waters nводыcross international watersпролетать над международными водамиfuel tank water drainageслив конденсата из топливных баковfuselage water lineстроительная горизонталь фюзеляжаinternational watersмеждународные водыlanding water runпробег при посадке на водуland on waterсовершать посадку на водуpilot tube water trapвлагоотстойник приемника полного давленияstability on waterустойчивость на воде(после аварийной посадки воздушного судна) water coolingводяное охлаждениеwater cooling jacketрубашка водяного охлажденияwater depth measuring deviceустройство для измерения водыwater fill hoseшланг заправки водойwater injection systemсистема впрыска воды(на входе в двигатель) water landingпосадка на водуwater loadгидродинамическая нагрузкаwater resistanceводонепроницаемостьwater run lengthдлина разбега по водеwater segregatorводоотделитель(топливозаправщика) water separatorводоотделитель(топливной системы) water servicing cover plateкрышка люка для заправки водойwater supply systemсистема водоснабжения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Права командира воздушного судна — 1. Командир воздушного судна имеет право: 1) принимать окончательные решения о взлете, полете и посадке воздушного судна, а также о прекращении полета и возвращении на аэродром или о вынужденной посадке в случае явной угрозы безопасности полета… … Официальная терминология
Командир воздушного судна — по воздушному законодательству РФ лицо, имеющее действующий сертификат (свидетельство) пилота (летчика), а также подготовку и опыт, необходимые для самостоятельного управления воздушным судном определенного типа (ст. 57 ВозК РФ*). К.в.с.… … Энциклопедия права
Командир воздушного судна — по воздушному законодательству РФ лицо, имеющее действующий сертификат (свидетельство) пилота (летчика), а также подготовку и опыт, необходимые для самостоятельного управления воздушным судном определенного типа (ст. 57 ВозК РФ*). К.в.с.… … Большой юридический словарь
Посадка воздушного судна — 70) посадка этап полета от момента замедленного движения воздушного судна с высоты начала выравнивания (начала торможения при вертикальной посадке) до момента касания земной, водной или иной поверхности и окончания пробега (дросселирования… … Официальная терминология
посадка (воздушного судна) — посадка Этап полета от момента замедленного движения воздушного судна с высоты начала выравнивания (начала торможения при вертикальной посадке) до момента касания земной, водной или иной поверхности и окончания пробега (дросселирования двигателя… … Справочник технического переводчика
Болтанка воздушного судна — 12) болтанка беспорядочные перемещения воздушного судна, возникающие при полете в условиях турбулентности атмосферы (болтанка считается слабой, когда прирост перегрузки достигает не более +/ 0,5 g; умеренной до +/ 1,0 g; сильной более +/ 1,0 g, а … Официальная терминология
Минимальный остаток топлива после посадки воздушного судна — минимальный остаток топлива после посадки остаток топлива на момент касания земной, водной или иной поверхности и окончания пробега (дросселирования двигателя после приземления при вертикальной посадке), обеспечивающий повторный заход на посадку… … Официальная терминология
Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА-85) — Терминология Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР (НПП ГА 85): Атмосферное давление на аэродроме (давление на аэродроме) значение атмосферного давления в миллиметрах ртутного столба (мм рт. ст.), в миллибарах (мбар) или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список авиационных катастроф в гражданской авиации — … Википедия
Авиакатастрофы в России с 1991 года — Авиационные катастрофы в постсоветской России сгруппированный по годам перечень катастроф авиации на территории России или российских самолетов с 1991 года. Содержание 1 Причины авиакатастроф в современной России … Википедия
Авиакатастрофа в Омске 11 октября 1984 года — Катастрофа рейса №3352 Общие сведения Дата 11 октября 1984 Характер Столкновение с аэродромными машинами при посадке, ошибка авиадиспетчера Место РСФСР, Омская область, аэропорт Омск Погибшие … Википедия