-
21 нагреватель с дутьевыми горелками
3.32 нагреватель с дутьевыми горелками (forced-draught heater): Нагреватель, в котором воздух для горения подается вентилятором или другими механическими средствами.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нагреватель с дутьевыми горелками
-
22 downjet combustion
сжигание ТТ, при котором весь воздух для горения подаётся в виде струй, направленных вниз и соударяющихся со слоем топливаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > downjet combustion
-
23 печь многоподовая механическая
Механическая подовая печь с несколькими рабочими камерами, в которых воздух для горения и продукционный газ движутся навстречу движению обрабатываемого материала и теплота от теплоносителя непосредственно передаётся обрабатываемому материалу.Примечание. Под продукционным газом понимаются газообразные продукты разложения или синтеза обрабатываемого в печи материала, имеющие целевое технологическое назначение -
24 сжигание с подачей третичного воздуха в верхнюю часть топки
сжигание с подачей третичного воздуха в верхнюю часть топки
(воздух для горения в количестве около 20 % вводится через специальные шлицы [отверстия], расположенные над верхним рядом горелок)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сжигание с подачей третичного воздуха в верхнюю часть топки
-
25 вертикал
вертикал
Вертикальный канал в мартен. или двухванной печи для отвода продуктов горения через головку из рабоч. простр-ва сталеплав. агрегата в регенератор, газоочистные устройства и далее в дымовую трубу. По этому каналу после реверса факела подают нагретый в регенераторе воздух, необход. для горения топлива в рабочем простр-ве печи.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вертикал
-
26 обжиговая машина
обжиговая машина
Машина для обжига окатышей. По конструкции о. м. подразделяют на: конвейер., комбинир. установки «решетка — трубчатая печь» (РТП), шахтные печи и др. агрегаты.
В установках РТП окатыши суш. и подогрев, на конвейерной м. с колосниковой решеткой пл. до 48 м2 газом, отходящим из вращающ. трубч. печи, где окатыши обжиг, продуктами горения газообразного или жидкого топлива. Расход тепла в установках РТП 629-922 МДж/т.
Осн. вид о. м. — конвейерная м. ленточного типа, конструкция к-рой аналогична конструкции конвейерных агломерац. м. и представляет непрер. ряд движ. обжиг, тележек с колосниковыми решетками из жаропрочных Сr-Ni-сталей. Окатыши, улож. на колосниковые решетки тележек слоем 250-400 мм, последоват. проходят зоны сушки, подогрева, обжига, рекуперации и охлаждения. Обжиг производится продуктами горения газообразного, жидкого или тв. топлива. Горячий воздух из зоны охлаждения использ. для сжигания топлива в зоне обжига и для сушки и подогрева окатышей. Время пребывания окатышей на ленте 30—40 мин. Конвейерные о. м. ленточного типа отличаются высокой произв-тью (до 5 млн. т окатышей/год), пл. обжига достигает 700 м2 при ширине тележек до 4 м. Расход тепла 732—836 МДж/т; но только с восходящим движением, непрер. пульсирующей вверх и вниз. О. м. применяются для обогащения углей и руд черных и цв. металлов. Произв-ть о. м. < 40 т/ч для обжига окатышей. По конструкции о. м. подразделяют на: конвейер., комбинир. установки «решетка — трубчатая печь» (РТП), шахтные печи и др. агрегаты.
В установках РТП окатыши суш. и подогрев, на конвейерной м. с колосниковой решеткой пл. до 48 м2 (рис.) газом, отходящим из вращающ. трубч. печи, где окатыши обжиг. продуктами горения газообразного или жидкого топлива. Расход тепла в установках РТП 629-922 МДж/т.
Осн. вид о. м. — конвейерная м. ленточного типа, конструкция к-рой аналогична конструкции конвейерных агломерац. м. и представляет непрер. ряд движ. обжиг, тележек с колосниковыми решетками из жаропрочных Сr-Ni-сталей. Окатыши, улож. на колосниковые решетки тележек слоем 250-400 мм, последоват. проходят зоны сушки, подогрева, обжига, рекуперации и охлаждения. Обжиг производится продуктами горения газообразного, жидкого или тв. топлива. Горячий воздух из зоны охлаждения использ. для сжигания топлива в зоне обжига и для сушки и подогрева окатышей. Время пребывания окатышей на ленте 30—40 мин. Конвейерные о. м. ленточного типа отличаются высокой произв-тью (до 5 млн. т окатышей/год), пл. обжига достигает 700 м2 при ширине тележек до 4 м. Расход тепла 732—836 МДж/т.
О. м. применяются для обогащения углей и руд черных и цв. металлов. Произв-ть о. м. < 40 т/ч.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обжиговая машина
-
27 завихритель камеры сгорания
завихритель камеры сгорания
завихритель
Устройство, имеющее элементы, закручивающие воздух или топливо-воздушную смесь, для осуществления процесса горения в камере сгорания.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
133. Завихритель камеры сгорания
Завихритель
D. Wirbelblech der Brennkammer
E. Combustion chamber air swirler
F. Tourbillonneur de la chambre de combustion
Устройство, имеющее элементы, закручивающие воздух или топливовоздушную смесь, для осуществления процесса горения в камере сгорания
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > завихритель камеры сгорания
-
28 воздействие электрической дуги на человека
воздействие электрической дуги на человека
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Effects of the electrical arc on human beings
From the above, it is evident that the electrical arc represents a hazard source for people and goods.
The hazards to which a person is exposed due to the release of energy generated by an arc event are:
• burns;
• injuries due to ejection of materials;
• damages to hearing;
• inhalation of toxic gases.
Burns
The high temperature levels of the gases produced by the electrical arc and the expulsion of incandescent metal particles may cause more or less severe burns to people.
Flames can cause all degrees of burn up to carbonization: the red-hot solid bodies, such as the metal fragments of the assembly involved, cause third degree burns, superheated steam causes burns analogous to those by hot liquids whereas radiant heat generally causes less severe burns.
Injuries due to ejection of materials
The ejection of metal particles or other loose items caused by the electrical arc can result in severe injuries to the weakest parts of the human body as, for example, the eyes.
The materials expelled owing to the explosion produced by the arc may penetrate the cornea and hurt it.
The extent of the lesions depends on the characteristics and on the kinetic energy of these objects.
Moreover, the ocular region can sustain injuries to the mucosa because of the gases released by the arc and the emission of ultraviolet and infrared rays can injure the cornea and the retina depending on the radiation wavelengths.
Hearing
As already mentioned, the electrical arc is a real explosion, whose sound may cause permanent injuries to hearing.
Inhalation of toxic gases
The fumes produced by burnt insulating materials and by molten or vaporized metals can be toxic.
The fumes are caused by incomplete burning and are formed by carbon particles and by other solid substances suspended in the air.
[ABB]Воздействие электрической дуги на человека
Из сказанного выше совершенно очевидно, что электрическая дуга является источником опасности для людей и имущества.
При высвобождении энергии электрической дуги человек может подвергнуться следующим опасностям:
• получение ожогов;
• повреждения от выброса продуктов горения дуги;
• нарушение слуха;
• вдыхание ядовитых газов.
Ожоги
Высокая температура газов, образующихся при горении электрической дуги, и выброс раскаленных частиц металла могут явиться причиной достаточно тяжелых ожогов.
Можно получить любую степень ожогов, вплоть до обугливания. Раскаленные до красна твердые частицы, такие как металлические частицы НКУ, вызывают ожоги третьей степени. Перегретый пар вызывает ожоги, аналогичные ожогам от горячих жидкостей. Лучистая энергия вызывает менее тяжелые ожоги.
Повреждения от выброса продуктов горения дуги
Выброс металлических или иных частиц, происходящий при горении электрической дуги, может привести к серьезным телесным повреждениям, особенно при попадании в глаза.
Частицы, выбрасываемые при горении дуги, могут проникнуть в роговую оболочку глаза и повредить ее.
Степень поражения зависит от характеристик и кинетической энергии выбрасываемых частиц.
Кроме того, газы, выделяющиеся в процессе горения дуги, могут повредить слизистую оболочку глаз, а ультрафиолетовое и инфракрасное излучение – роговую оболочку и сетчатку в зависимости от длины волны воздействующего излучения.
Орган слуха
Как уже упоминалось, электрическая дуга представляет собой реальный взрыв, звук которого может нанести тяжелую травму органу слуха.
Вдыхание ядовитых газов
Продукты горения изоляционных материалов и пары металлов могут быть ядовитыми.
Дым, образующийся при неполном сгорании и содержащий частицы углерода и других веществ, попадает в окружающий воздух.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воздействие электрической дуги на человека
-
29 горелка
горелка
Устройство для образования смеси жидкого, газообразного или пылевидного топлива с воздухом или кислородом для подачи её к выходному отверстию и сжигания с образованием устойчивого факела пламени
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
горелка
Устройство, обеспечивающее устойчивое сгорание топлива и возможность регулирования процесса горения
[ ГОСТ 17356-89]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
горелка
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
DE
FR
3.10 горелка (burner): Устройство, которое подает топливо и воздух в нагреватель с заданными скоростями, турбулентностью и концентрацией для того, чтобы обеспечивать и поддерживать необходимые условия для воспламенения и горения.
Примечание - Горелки классифицируются по типу топлива, такому как жидкое топливо, газ или сочетание газа и жидкого топлива, которое может обозначаться как «комбинированное».
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горелка
-
30 температура (темп.)
temperature (temp.)
-, абсолютная — absolute temperature
temperature value relative to absolute zero.
- атмосферного воздуха — free-air temperature
- аэродинамического нагрева — aerodynamic heat temperature
- в верхних слоях атмосферы — upper air temperature
- воздуха в трубопроводе (сист. кондиционирования) — duct (air) temperature
- воздуха на входе в двигатель — engine air inlet temperature, ram air temperature (rat)
- воздуха на входе в карбюратор — carburetor air (inlet) temperature
- воздуха перед карбюратором — carburetor air inlet temperature
- воспламенения — ignition temperature
минимальная температура, потребная для воспламенения или поддерживания горения вещества (топлива), — the minimum temperature required to ignite or cause self-sustained combustion of a substance.
- вспышки — flashpoint
температура, при которой образуются пары топлива или масла, мгновенно воспламеняющиеся при зажигании. — the temperature at which а substance, as fuel, oil will give off а vapor that will flash or burn momentarily when ignited.
- входящего масла (в двиг.) — oil inlet temperature (oil-in temp)
- выходящего масла (из двиг.) — oil outlet temperature (oil-out temp)
- выходящих газов (за турбиной) (твг) — exhaust gas temperature (egt), turbine gas temperature (tgt)
замер твг производится термопарой, установленной в реактивном сопле. — egt measurement uses the average signal from thermocouple-type probes located in the turbine exhaust.
- выходящих газов (твг-т4 без учета промежуточных температур перед и за турбинами вд и нд) — egt/tgt/ (т4)
- выходящих газов (твг-t7 с учетом промежуточных температур газов перед и за турбинами вд и нд) — egt/tgt/ (т7)
- выходящих газов, опасная (выше нормы) — exhaust gas overtemperature (еg ovtmp)
- выходящих газов, приведенная к мса — exhaust gas temperature (given) in l.s.a., egt based on isa conditions
- газов за турбиной — exhaust gas temperature (egt), turbine gas temperature (tgt)
немедленно прекращать запуск при забросе твг. — discontinue the start immediately after an indication of egt rise.
- газов за турбиной вд (т5) — hp turbine (exhaust) gas temperature (т5)
- газов за турбиной нд (т6) — lp turbine (exhaust) gas temperature (т6)
- газов за турбиной (в удлинительной трубе) — jet pipe temperature (jpt)
- газов за турбиной по прибору, максимальная — maximum observed egt
- газов на входе в турбину — turbine inlet temperature, turbine entry temperature (tet)
приборы силовой установки включают указатели оборотов (газогенератора) и температуры газов на входе в турбину. — engine indicating consists of the gas generator rpm indigating system and power turbine inlet temperature indicating system.
- газов на выходе из турбины — exhaust gas temperature (egt)
- газов перед турбиной — turbine inlet temperature
- газов перед турбиной вд (с учетом промежуточных температур газов перед и за турбинами вд и нд) (т4) — hp turbine inlet temperature (т4)
- головок цилиндров — cylinder head temperature (cyl. hd temp, cut)
- горения — combustion temperature
- дня — day temperature
-, заданная (выставляемая) — selected temperature
-, заданая (по усповию) — pre-determined temperature
- замерзания — treezing point
- заторможенного потока — stagnation temperature
-, заявленная — declared temperature
-, комнатная — normal raom temperature
- масла — oil temperature
- масла, минимально-допустимая для запуска (дв.) на земле и в воздухе — minimum oil temperature for starting and relighting
- масла, минимально-допустимая для дачи газа — minimum oil temperature before advancing the throttle
- масла на входе в двигатель — (engine) oil inlet temperature (oil-in temp)
- масла на выходе из двигателя — (engine) oil outlet temperature (oil-out temp)
- масла, низкая (недостаточная) — oil undertemperature
табло "мала темп. масла" загорается при падении темп. масла более чем на 10 ос ниже допустимой средней величины. — the oil under temp light comes on when oil temperature more than 10о c below average.
-, местная — local temperature
-, минусовая — subzero temperature
engine start after prolonged cold soak periods at subzero temperatures.
- на аэродроме — aerodrome temperature
- на аэродроме (на графике) — air temperature
- набегающего потока — ram air temperature (rat)
- (воздуха) на входе в двигатель — engine air inlet temperature
- на выходе из компрессора — compressor delivery temperature
- наружного воздуха ( hb) — outside/ambient, free ram/ air temperature (0.a.t., oat), free air static temperature
- на уровне моря — sea-level temperature
- невозмущенного потока (воздуха) — static air temperature
- окружающего воздуха — ambient (air) temperature
включить пос при наличии мокрого снега при т. окружающего воздуха ниже +10 ос — turn engine anti-ice on if wet snow is present with ambient air temperature below +10 ос.
- окружающего воздуха (на графике) — air temperature
- окружающей среды — ambient temperature
-, опасная — overtemperature (ovtmp)
- от -40 до (+) 50 ос — temperature (range) from to +50 ос
- относительно мса (на графике) — (incremental) temperature above and below isa, temperature deviation from isa
- пайки — soldering temperature
-, повышенная — elevated temperature
- пограничного слоя — boundary layer temperature
-, полная (торможения потока) — total air temperature (tat)
температура высокоскоростного потока воздуха, адиабатически заторможенного до нулевой скорости на передней кромке азродинамического профиля. — the "ram" temperature ereated on the leading edges of an aircraft traveling through the atmosphere. refers to the complete standstill of air molecules on the leading edgas of the aircraft.
- полного торможения (воздушного потока) — stagnation /total/ tamperature
-, постоянная — constant temperatufa
-, предполагаемая в эксплуатации — temperature expected in service
-, равновесная — equilibrium temperature
- самовоспламенемия — autoignition temperature
expected autoignition temperatura of the fuel in the tanks.
- сгорания — combustion temperature
-, стандартная — standard temperature
-, статическая — static temperature
- топлива — fuel temperature
- топлива, низкая (недостаточная) — fuel undertemperature
табло "мала темп. топлива" загорается при cниженин. — the fuel under temp light comes on during descent.
- торможения (воздушного потока) — stagnation /total/ temperature
- тормоза (колеса) — brake temperature
brake temp (amber) annunciator is lit when brakes are overheating
- точки росы — dewpoint (temperature)
температура, до которой необходимо охладить воздух или др. газ, чтобы содержащийся в нем водяной пар достиг состояния насыщения. — the temperature to which a given parcel of air must be cooled at constant pressure and constant water vapor content in order for saturation to occur.
высока т. в воздухопроводе (табло системы отбора воздуха от двигателя) — (air) duct ovht engine bleed air dueting is overheated.
высока т. воздуха (охлаждения) турбины (дв. n i) (табло) — turb air ovht (eng i) engine turbine cooling air is overheated (overtemperature).
высока т. газов турбины (табло) — overtemp tgt turbine gas temperature (tgt) is over temperature.
высока т. масла в... — (too) high temperature of oil in..., high oil temperature in...
высока т. масла 1-ro двигателя (табло) — (eng) i oil over temp, oil ovtemp, oil ovht indicates excessive oil temperature.
"высока т. раб. жидкости (в гидробаке)" (табло) — rsvr hi temp (light)
высока т. топлива 1-го двигателя (табло) — (eng) i fuel over temp
заброс т. — sudden rise in temperature
мала т. масла в... — (too) low temperature of oil in...,low oil temperature in...
мала т. масла 1-го двигателя (табло) — (eng) i oil under temp
мала т. топлива 1-го двигателя (табло) — (eng) 1 fuel under temp
(длительный) период воздействия низких температур падение т. на 1 км изменения высоты — (prolonged) cold soak period (at subzero temperature) temperature lapse rate of... ос per kilometre of altitude (height) increase
повышение т. — temperature rise
прирост т. — temperature increase
при т.... ос — at a temperature of... оc
защищать от воздействия высоких температур — protect (smth) from extreme /high/ temperaturesРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > температура (темп.)
-
31 газификация (металлургия)
газификация
Технологии, процесс превращения тв. или жидкого топлива в горючие газы путем неполного горения при окислении воздухом, кислородом или водяным паром при вые. темп-ре. При г. получают гл. обр. горючие продукты (СО, Н2). Г. проводят в газогенераторе, получ. газы наз. генераторными, их применяют как топливо или в кач-ве сырья для хим. произ-ва. Г., несмотря на большое разнообразие способов (непрер. и периодам, г., г. в кипящем или взвеш. слое, г. угольной пыли и жидкого топлива в факеле, при атм. и выс. давл., подземная г. углей), хар-ризуется одними и теми же хим. реакциями окисления углерода кислородом. Для получения генераторных газов применяют окислители: воздух, смесь воздуха и водяных паров, воздух, обогащ. кислородом. Состав дутья подбирают так, чтобы тепла, выделяющегося в экзотермич. процессах, хватило для всего процесса г. При подаче в газогенератор воздуха образуется воздушный газ (состав газа при г. кокса, об. %: 0,6 СО2; 33,4 СО; 1 Н2; 0,5 СН4; 64,5 N2; теплота сгорания 4,53 МДж/м3). Водяной газ образуется при взаимодействии раскал. кокса с водяным паром. Этот процесс эндотермич. и для накопления тепла слой топлива в газогенераторе периодич. продувают воздухом. Состав водяного газа, об. %: 38 СО; 50 Н2, 6 N2, 6 СО2, теплота сгорания 11,5 МДж/м3. Применяя парокислородное дутье, водяной газ можно получать непрер.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газификация (металлургия)
-
32 вытяжной вентилятор
1. air exhauster2. air-exhausterРусско-английский большой базовый словарь > вытяжной вентилятор
-
33 вагранка (металлургия)
вагранка
Шахтная печь для плавки чугуна в литейных цехах, работающая по принципу противотока. В. подразделяют: по виду используемого топлива — на коксовые, коксогазовые, газовые; по температуре дутья - на холодные (без подогрева дутьевого воздуха), с подогревом дутья (до 500 оС); по конструкции - на открытые, полузакрытые, закрытые; по использованию тепла отходящих газов - на печи без использов., с использов. физ. и хим. тепла, с использованием только химического тепла. Для увеличения времени плавильной кампании используют водяное охлаждение (как правило, поливное) кожуха плавильной зоны вагранки. Наиб. распростр. коксовые в. Для интенсивного горения кокса в вагранку через фурмы подается воздух (дутье) от спец. вентилятора (воздуходувки). Полезным объемом в. считают объем от оси фурмы до низа загрузочного окна.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вагранка (металлургия)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
воздух для горения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN combustion air … Справочник технического переводчика
Воздух для горения, первичный — Первичный воздух для горения Часть воздуха для горения, подаваемого через горелку с целью предварительного смешения с топливом Смотреть все термины ГОСТ 17356 89. ГОРЕЛКИ НА ГАЗООБРАЗНОМ И ЖИДКОМ ТОПЛИВАХ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ… … Словарь ГОСТированной лексики
Воздух для горения, вторичный — Вторичный воздух дли горения Часть воздуха для горения, подаваемого через горелку или непосредственно в камеру горения теплового агрегата. Смотреть все термины ГОСТ 17356 89. ГОРЕЛКИ НА ГАЗООБРАЗНОМ И ЖИДКОМ ТОПЛИВАХ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ… … Словарь ГОСТированной лексики
вторичный воздух для горения — Часть воздуха для горения, подаваемого через горелку или непосредственно в камеру горения топливоиспользующей установки. [ГОСТ 17356 89] Тематики горелки … Справочник технического переводчика
Вторичный воздух для горения — 65. Вторичный воздух для горения Часть воздуха для горения, подаваемого через горелку или непосредственно в камеру горения топливоиспользующей установки Источник: ГОСТ 17356 89: Горелки газовые, жидкотопливные и комбинированные. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
первичный воздух для горения — Часть воздуха для горения, подаваемого через горелку с целью предварительного смешения с топливом. [ГОСТ 17356 89] Тематики горелки … Справочник технического переводчика
Первичный воздух для горения — 64. Первичный воздух для горения Часть воздуха для горения, подаваемого через горелку с целью предварительного смешения с топливом Источник: ГОСТ 17356 89: Горелки газовые, жидкотопливные и комбинированные. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
дополнительный воздух для горения — (с установкой дополнительных сопл третичного воздуха) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN additional air for firingAAF … Справочник технического переводчика
Горелка с принудительной подачей воздуха для горения — 7. Горелка с принудительной подачей воздуха для горения Горелка, в которую воздух для горения подается дутьевым устройством Источник: ГОСТ 17356 89: Горелки газовые, жидкотопливные и комбинированные. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
горелка с принудительной подачей воздуха для горения — Горелка, в которую воздух для горения подается дутьевым устройством. [ГОСТ 17356 89] Тематики горелки … Справочник технического переводчика
Горелка с принудительной подачей воздуха для горения — Горелка, в которую воздух для горения подается дутьевым устройством Смотреть все термины ГОСТ 17356 89. ГОРЕЛКИ НА ГАЗООБРАЗНОМ И ЖИДКОМ ТОПЛИВАХ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 17356 89. ГОРЕЛКИ НА ГАЗООБРАЗНОМ И ЖИДКОМ ТОПЛИВАХ. ТЕРМИНЫ И … Словарь ГОСТированной лексики