-
21 système de Démarrage à amenée directe d'air comprimé
пусковая система с непосредственной подачей сжатого воздуха
ПСНП
Ндп. система запуска с непосредственной подачей сжатого воздуха
Пусковая система ГТД, в которой пусковым устройством является турбина компрессора, работающая при его запуске вследствие подачи сжатого воздуха на рабочие лопатки турбины.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de Démarrage à amenée directe d'air comprimé
-
22 courant d'air
сущ.1) общ. воздушное течение, поток воздуха, сквозняк, струя воздуха2) тех. вентиляционная струя, сквозняк (помеха при сварке), тяга воздуха (помеха при сварке)3) метал. воздушный поток, дутьё, ток воздуха -
23 humidité relative de l'air
влажность воздуха относительная
Степень насыщения воздуха водяным паром; определяется отношением количества водяного пара в единице объёма воздуха к количеству насыщенного пара при данной температуре в этом же объёме
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > humidité relative de l'air
-
24 unité terminale
доводчик
Агрегат или прибор, предназначенный для доведения параметров приточного воздуха до требуемых значений для каждого помещения или зоны.
[ ГОСТ 22270-76]
доводчик
Агрегат, состоящий из теплообменника и вентилятора или эжектора и применяемый в системах водовоздушного отопления и кондиционирования воздуха для доведения параметров воздуха, подаваемого от центральной воздухоподготовительной установки, до заданного значения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > unité terminale
-
25 zone de combustion
зона горения
Часть пространства жаровой трубы основной камеры сгорания ГТД от начала фронтового устройства до поперечного сечения жаровой трубы, в котором процесс горения на расчетном режиме в основном заканчивается.
Примечание
В существующих камерах сгорания ГТД с постепенным подводом воздуха через отверстия вдоль жаровой трубы конец зоны горения на расчетном режиме соответствует сечению жаровой трубы, в котором среднее значение коэффициента избытка воздуха достигает 1,8 - 2,0.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
EN
DE
FR
147. Зона горения
D. Feuerzone
E. Combustion zone
F. Zone de combustion
Часть пространства жаровой трубы основной камеры сгорания ГТД от начала фронтового устройства до поперечного сечения жаровой трубы, в котором процесс горения на расчетном режиме в основном заканчивается.
Примечание. В существующих камерах сгорания ГТД с постепенным подводом воздуха через отверстия вдоль жаровой трубы конец зоны горения на расчетном режиме соответствует сечению жаровой трубы, в котором среднее значение коэффициента избытка воздуха достигает 1,8 - 2,0
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > zone de combustion
-
26 airconditionnè
кондиционирование воздуха
Искусственная система индивидуальной или централизованной регулировки температуры воздуха, в последнем случае регулировка температуры недоступна для проживающих.
Примечание
В последнем случае в номерах отсутствует термостат для индивидуальной регулировки температуры воздуха.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > airconditionnè
-
27 climatisation
кондиционирование воздуха
Искусственная система индивидуальной или централизованной регулировки температуры воздуха, в последнем случае регулировка температуры недоступна для проживающих.
Примечание
В последнем случае в номерах отсутствует термостат для индивидуальной регулировки температуры воздуха.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > climatisation
-
28 climatiseur non autonome
неавтономный кондиционер воздуха
Кондиционер воздуха, снабжаемый холодом от отдельно установленного источника.
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционер неавтономный
Кондиционер, снабжаемый холодом или теплом от отдельно установленного источника
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > climatiseur non autonome
-
29 surpression d'air
подпор воздуха
Повышение давления воздуха сверх атмосферного перед преградой вследствие скоростного напора или же внутри помещения вследствие действия приточной вентиляции либо дополнительной подачи сжатого воздуха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surpression d'air
-
30 ventilation par soufflage
приточная система вентиляции
Система вентиляции, служащая для подачи воздуха в помещение
[ ГОСТ 22270-76]
система приточной вентиляции
Система, осуществляющая фильтрацию приточного, свежего воздуха, при необходимости его нагрев в холодное время года и подачу в систему воздуховодов для раздачи по помещениям.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
вентиляция приточная
Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём принудительного притока чистого воздуха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ПРИТОЧНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Приточные системы служат для подачи в вентилируемые помещения чистого воздуха взамен удаленного. Приточный воздух в необходимых случаях подвергается специальной обработке (очистке, нагреванию, увлажнению и т.д.)
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ventilation par soufflage
-
31 ventilation soufflante
приточная система вентиляции
Система вентиляции, служащая для подачи воздуха в помещение
[ ГОСТ 22270-76]
система приточной вентиляции
Система, осуществляющая фильтрацию приточного, свежего воздуха, при необходимости его нагрев в холодное время года и подачу в систему воздуховодов для раздачи по помещениям.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
вентиляция приточная
Вентиляция, обеспечивающая воздухообмен в помещениях путём принудительного притока чистого воздуха
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ПРИТОЧНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Приточные системы служат для подачи в вентилируемые помещения чистого воздуха взамен удаленного. Приточный воздух в необходимых случаях подвергается специальной обработке (очистке, нагреванию, увлажнению и т.д.)
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ventilation soufflante
-
32 système de conditionnement d'air mixte
система кондиционирования воздуха комбинированная
Система кондиционирования воздуха, в которой его первичная обработка осуществляется централизованно, а вторичная - в местных доводчиках
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de conditionnement d'air mixte
-
33 système de climatisation locale
система кондиционирования воздуха местная
Система кондиционирования воздуха, в которой отдельное помещение или их группа обслуживается самостоятельным кондиционером, установленным внутри или вблизи помещения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de climatisation locale
-
34 système de climatisation à courant d'air extérieur continu
система кондиционирования воздуха прямоточная
Система кондиционирования воздуха, в которой обрабатывается и перемещается только наружный воздух, идущий прямотоком
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de climatisation à courant d'air extérieur continu
-
35 système de conditionnement d'air centralisé
система кондиционирования воздуха центральная
Система кондиционирования воздуха, в которой несколько помещений
обслуживаются одним центральным кондиционером
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de conditionnement d'air centralisé
-
36 température de l'air ambiant
температура окружающего воздуха
Определенная в предписанных условиях температура воздуха, окружающего весь коммутационный аппарат или предохранитель.
МЭК 60050(441-11-13).
Примечание. Для коммутационных аппаратов или предохранителей, установленных внутри оболочки, — это температура воздуха вне оболочки.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
ambient air temperature
the temperature, determined under prescribed conditions, of the air surrounding the complete switching device or fuse
NOTE – For switching devices or fuses installed inside an enclosure, it is the temperature of the air outside the enclosure.
[IEV number 441-11-13 ]FR
température de l'air ambiant
température déterminée dans des conditions prescrites de l'air qui entoure la totalité de l'appareil de connexion ou du fusible
NOTE – Pour des appareils de connexion ou des fusibles installés à l'intérieur d'une enveloppe, c'est la température de l'air à l'extérieur de l'enveloppe
[IEV number 441-11-13 ]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > température de l'air ambiant
-
37 climatiseur central
центральный кондиционер воздуха
Кондиционер воздуха, конструкция которого предусматривает установку его вне обслуживаемого помещения и возможность обслуживания одного или нескольких помещений.
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционер центральный
Кондиционер, конструкция которого предусматривает его установку вне обслуживаемого помещения и возможность обслуживания одного или нескольких помещений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > climatiseur central
-
38 Aube à écoulement inverse de l’air de refroidissement
113. Лопатка турбины с петлевым течением охлаждающего воздуха
Лопатка с петлевым течением воздуха
D. Turbinenschaufel mit bifilarer Kühlluftströmung
E. Turbine blade with serpentinelike cooling channel
F. Aube à écoulement inverse de l’air de refroidissement
Рабочая или сопловая лопатка турбины ГТД, в полости пера которой имеется радиальная перегородка, расположенная таким образом, что поток охлаждающего воздуха, поступивший через отверстие в хвостовике или ножке лопатки, течет сначала к верхнему торцу лопатки, поворачивает на 180°, огибая верхний конец перегородки, и направляется обратно к хвостовику
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Aube à écoulement inverse de l’air de refroidissement
-
39 Aube à écoulement semi-in versé de l’air de refroidissement
114. Лопатка турбины с полупетлевым течением охлаждающего воздуха
Лопатка с полупетлевым течением воздуха
D. Turbinenschaufel mit Halbbifilarer Kühlluftströmung
E. Turbine blade with one and half-pass cooling channel
F. Aube à écoulement semi-in versé de l’air de refroidissement
Лопатка турбины ГТД, в полости пера которой имеется одна или несколько перегородок, расположенных таким образом, что поток охлаждающего воздуха, поступивший через отверстие в хвостовике или ножке лопатки, течет сначала к верхнему торцу лопатки, затем поворачивает на 180° и вытекает через щели в выходной кромке лопатки
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Aube à écoulement semi-in versé de l’air de refroidissement
-
40 Prérotation de l’air de refroidissement dans la turbine
118. Предварительная закрутка охлаждающего воздуха в турбине
Предварительная закрутка воздуха
D. Vorwirbelung der Kühlluft in der Turbine
E. Preswirl of cooling air in turbine
F. Prérotation de l’air de refroidissement dans la turbine
Придание потоку воздуха, подаваемому на охлаждение рабочих лопаток турбины ГТД, скорости в направлении вращения рабочего колеса турбины для снижения его относительной температуры перед входом в лопатки
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Prérotation de l’air de refroidissement dans la turbine
См. также в других словарях:
Воздуха высокого давления система — корабельная система для подачи потребителям сжатого воздуха под давлением свыше 15 МПа. Обеспечивает продувание главных балластных цистерн подводных лодок и цистерны быстрого погружения, создание давления в отсеке при борьбе с поступающей внутрь… … Морской словарь
ВОЗДУХА СВОБОДЫ — КОММЕРЧЕСКИЕ ПРАВА ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТАХ … Юридическая энциклопедия
ВОЗДУХА РАЗДЕЛЕНИЕ — проводится с целью выделения из воздуха О 2, N2 и благородных газов. Применяют криогенный, адсорбционный и диффузионный методы. Два последних, несмотря на определенные достоинства, имеют ограниченное распространение из за трудности создания… … Химическая энциклопедия
ВОЗДУХА ОБЪЁМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ — воздух, попадающий в легкие при углубленном вдохе сверх того, что требуется при спокойном дыхании; взрослым человеком дополнительно может быть введено до 1500 1800 см3 воздуха (см. Жизненная емкость легких) … Психомоторика: cловарь-справочник
воздуха — много вещей … Воровской жаргон
ВОЗДУХА СВОБОДЫ — см. КОММЕРЧЕСКИЕ ПРАВА ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТАХ … Энциклопедический словарь экономики и права
ВОЗДУХА ОБЪЁМ ОСТАТОЧНЫЙ — воздух, остающийся в легких после усиленного выдоха; объем его у взрослого человека равен 1000 1500см3 … Психомоторика: cловарь-справочник
ВОЗДУХА ОБЪЁМ РЕЗЕРВНЫЙ — воздух, который может быть выведен человеком из легких сверх того, что выходит при обычном спокойном выдохе; В. о. р. у взрослого человека составляет 1500 1800 см3 (см. Жизненная емкость легких) … Психомоторика: cловарь-справочник
ГОСТ 22270-76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22270 76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения оригинал документа: 40. Абсорбционный осушитель воздуха Осушитель воздуха, в котором снижение влагосодержания воздуха происходит … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Температура воздуха* — Главнейшим элементом, характеризующим погоду, является Т. газовой среды, окружающей земную поверхность, правильнее Т. того слоя воздуха, который подлежит нашему наблюдению. При метеорологических наблюдениях этому элементу и отводится первое место … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Температура воздуха — Главнейшим элементом, характеризующим погоду, является Т. газовой среды, окружающей земную поверхность, правильнее Т. того слоя воздуха, который подлежит нашему наблюдению. При метеорологических наблюдениях этому элементу и отводится первое место … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона