-
21 так водится
-
22 это за ним водится
prepos. -
23 в этой реке водится много рыбы
prepos.gener. selles jões on v. leidub palju kaluРусско-эстонский универсальный словарь > в этой реке водится много рыбы
-
24 как водится
part.gener. nagu ikka, nagu on kombeks -
25 в мутной воде рыба водится
prepos.set phr. eau trouble, gain du pêcheurDictionnaire russe-français universel > в мутной воде рыба водится
-
26 как водится
conj.gener. comme c'est l'usage -
27 так водится
part.gener. c'est l'usage -
28 за ним водится немало грехов
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > за ним водится немало грехов
-
29 как водится
гадәттәгечә, гадәт буенча -
30 как водится
-
31 как водится
• je jak zvykem -
32 как водится
as usual, as is customary, as is the custom -
33 за ним водится немало грехов
-
34 И в солёном море пресная рыба водится
Dal mar salato nasce il pesce fresco.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > И в солёном море пресная рыба водится
-
35 Крупная рыба в глубине водится
I pesci grossi stanno in fondo.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Крупная рыба в глубине водится
-
36 как водится
-
37 как водится
-
38 в котором водится рыба
Русско-английский синонимический словарь > в котором водится рыба
-
39 за ним водится такой грех
-
40 как водится
См. также в других словарях:
водится — свойственный, типичный, присущий, похоже, в характере Словарь русских синонимов. водится см. присущий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ТАКОЙ ГРЕХ ВОДИТСЯ — за кем Свойственно какое л. отрицательное качество, порок, совершение предосудительного поступка. Имеется в виду, что лицо (X) склонно неоднократно совершать действия или имеет обыкновение проявлять качества характера, которые оцениваются… … Фразеологический словарь русского языка
ТАКОЙ ГРЕШОК ВОДИТСЯ — за кем Свойственно какое л. отрицательное качество, порок, совершение предосудительного поступка. Имеется в виду, что лицо (X) склонно неоднократно совершать действия или имеет обыкновение проявлять качества характера, которые оцениваются… … Фразеологический словарь русского языка
ЭТОТ ГРЕХ ВОДИТСЯ — за кем Свойственно какое л. отрицательное качество, порок, совершение предосудительного поступка. Имеется в виду, что лицо (X) склонно неоднократно совершать действия или имеет обыкновение проявлять качества характера, которые оцениваются… … Фразеологический словарь русского языка
ЭТОТ ГРЕШОК ВОДИТСЯ — за кем Свойственно какое л. отрицательное качество, порок, совершение предосудительного поступка. Имеется в виду, что лицо (X) склонно неоднократно совершать действия или имеет обыкновение проявлять качества характера, которые оцениваются… … Фразеологический словарь русского языка
Как водится — Какъ водится (иноск.) по принятому обычаю. Ср. Когда то въ случай слонъ попалъ у Льва... И такъ, какъ водится, пошли догадки, Чѣмъ въ милость втерся слонъ?... Крыловъ. Слонъ въ случаѣ. См. Случайный человек. См. Под случай попасть. См. Втереться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
как водится — См … Словарь синонимов
не водится — слыхом не слыхано, нетути, слыхом не слыхивать, бог миловал, нет, отсутствует, нет как нет, и в заводе нет, не имеется, нету, и помину нет, и не пахнет, и следа нет, и в помине нет, ни слуху ни духу, слыхом не слыхать, таки да нет Словарь русских … Словарь синонимов
как водится — вводное выражение Выделяется знаками препинания или обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) И, как водится, появились в несметном количестве бродяги, дурачки … Словарь-справочник по пунктуации
как водится — (иноск.) по принятому обычаю Ср. Когда то в случай слон попал у Льва... И так, как водится, пошли догадки, Чем в милость втерся слон?.. Крылов. Слон в случае. См. случайный человек. См. под случай попасть. См. втереться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
по обычаю — как водится — Вот и выбрал, по их разуму, По обычаю как водится: И с роднею, и с породою, Именитую почетную И живем с ней, только ссоримся, Да роднею похваляемся Кольцов. Всякому свой талан … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона