-
21 цілкий
див. влучний -
22 clean
1. adj1) чистий; охайний2) чистий, без домішок3) доброчесний4) свіжий, не вживаний5) суцільний6) пропорційний; гарної форми7) гладенький, рівний8) спритний, влучний, меткий9) непорочний; без вад2. adv1) цілком2) прямо, просто3) начисто3. v1) чистити, очищати2) обробляти начисто3) полірувати4) промивати (золото)5) згладжувати□ clean up — прибирати, підбирати (з підлоги); прибратися; закінчити розпочату роботу
* * *I [kliːn] n1) чищення, прибирання2) cпopт. чисте взяття ваги на груди ( важка атлетика)II [kliːn] a1) чистий; охайний; мeд. чистий, асептичний; не заражений; привчений ( про свійську тварину)2) доброчесний; незаплямований; нескомпрометований; невинний, невинуватий; пристойний; доречний3) свіжий, чистий, який не був у вжитку; який не містить виправлень4) чистий, без домішок5) фiз., xiм. нерадіоактивний6) мyз. технічно чистий ( про виконання)7) з чистим днищем, без обростання ( про судно); з порожніми трюмами8) aмep.; cл. без гроша в кишені; на мілині; який не має при собі зброї, наркотиків або контрабанди10) peл. чистий, кошерний11) гарної статури, пропорційний; гарної форми (про руки, ноги); обтічний, обтічної форми12) cл. елегантно, стильно одягнений; одягнений по моді13) гладкий, рівний (нaпp., берег); рівний, без шорсткуватих або зазублених країв; добре зроблений; майстерний14) cпopт. чесний, справедливий; кваліфікований; чисто виконаний15) лic.,; c-г. суцільнийclean fallow — c-г. чистий пар
16)III [kliːn] advclean credit — кoм. бланковий кредит ( без забезпечення)
1) пряґмо; зовсім, повністю2) начисто3) чесно, сумлінноIV [kliːn] v1) чистити; очищати; прибирати2) промивати ( золото); очищати ( від домішок)3) потрошити (рибу, птицю)4) cпeц. обробляти начисто; полірувати ( метал); згладжувати -
23 divination
n1) ворожіння, ворожба, передрікання майбутнього2) пророкування, віщування3) влучний прогноз; правильна здогадка; завбачення* * *n1) гадання, ворожіння, пророкування майбутнього2) пророкування, пророцтво, віщування3) вдалий прогноз, правильний здогад -
24 hit
In1) удар; поштовх2) сутичка, зіткнення3) влучання4) успіх, удача; вдала спробаlucky hit — несподіваний успіх, щасливий випадок, везіння
5) спектакль (фільм, концерт), що має великий успіх; п'єса (книга), що наробила шуму; популярна пісенька6) популярний виконавець, улюбленець публіки7) уїдливе (саркастичне, єхидне) зауваження; вихватка8) виграшhit capability — військ. технічно допустима влучність
IIv (past і p.p. hit)1) бити, ударятиto hit below the belt — а) спорт. завдати удару нижче пояса; б) завдати зрадницького удару; в) діяти нечесно; скористатися із своєї переваги
to hit smb. on the head — ударити когось по голові
2) забитися, ударитися (об щось — against, on, upon)3) влучати в ціль4) зачепити, допекти до живого5) звич. pass. завдавати шкоди (неприємностей, страждань)7) прийтися до міри; підійти; сподобатисяhow did it hit you? — як це вам сподобалося?, яке враження справило це на вас?
8) розм., амер. дістатися, потрапити (кудись)9) досягатиto hit the ground — а) ав. зробити посадку; б) військ. залягти під вогнем
to hit the ceiling — а) ав. набрати максимальної висоти; б) розлютитися
hit off — а) точно зобразити кількома штрихами, вдало схопити схожість; б) імпровізувати; в) імітувати
to hit it — амер. рухатися дуже швидко
to hit it off with smb. — ладити з кимсь
to hit the right nail on the head — правильно угадати, влучити в точку
to hit the road — військ., розм. виступати в похід, починати марш
to hit the silk — ав., розм. стрибати з парашутом
* * *I [hit] n1) удар, поштовх2) влучення; результативне звернення до пам'яті комп'ютера; релевантна видача ( інформації)3) успіх; удача; вдала спробаlucky hit — несподіваний успіх, щасливий випадок, везіння; вистава, концерт, фільм, що має великий успіх; п'єса, книга, що набули розголосу; популярна пісенька, шлягер, "хіт"
4) випад; єхидне, саркастичне зауваження5) виграш ( при грі в триктрак)6) cл. доза наркотику7) cл. навмисне вбивство гангстерамиII [hit] v( hit)1) ударяти; ударятися3) завдавати шкоди; завдавати неприємностей, страждань4) (on, upon) знайти, натрапити; виявити5) прийтися якраз, підійти; сподобатися6) aмep. дістатися, добратися, потрапити ( куди-небудь); досягати ( якої-небудь величини)7) aмep. позичати; випрошувати ( hit up) -
25 jaeger
nєгерівська тканина; шерстяний трикотаж для білизни* * *I n1) влучний стрілець, снайпер2) єгерII n; зоол. -
26 marksman
n (pl marksmen)1) влучний стрілець2) неписьменний, що ставить замість підпису значок* * *n2) неписьменний, той, хто ставить знак замість підпису -
27 nailing
adj1) розм. першорядний; відмінний, чудовий2) що прибивається цвяхами* * *[`neiliç]a2) cл. першокласний, приголомшливий, чудовий -
28 nimble
1. adj1) моторний, спритний; меткий; рухливий2) жвавий, гострий (про розум)3) кмітливий, винахідливий4) дотепний (про відповідь)2. vлегко, жваво рухатися* * *a1) моторний, спритний; жвавий; рухливий, легкий ( у русі)2) жвавий, гнучкий ( про розум); кмітливий, спритний; швидкий, кмітливий; влучний ( про відповідь) -
29 precision
n1) точність, чіткість2) акуратність3) влучністьprecision adjustment — військ. точна пристрілка
precision bombing — військ. прицільне бомбардування
precision fire — військ. прицільний (влучний) вогонь
* * *n1) точність; чіткість2) акуратність; пунктуальність; старанність, ретельність3) тex. точність, прецизійність4) влучність5) = relevance II,6) -
30 rapier-thrust
n1) удар рапірою2) перен. спритний (влучний) випад; дотепна відповідь* * *nудар рапірою; спритний випад -
31 sly
adj1) лукавий, хитрий; пронозливий; спритний; лицемірний; влучний2) пустотливий3) підступний4) таємний, прихований5) умілий, вправний; моторний, проворний6) заст. майстерно зроблений7) двозначний (про слова тощо)on the sly — потай, потихеньку
* * *[slai]a1) хитрий, спритний2) лукавий, шкідливий3) підступний4) таємний, прихованийby sly degrees — потихеньку, поволі
-
32 thrust
In1) поштовх2) колючий удар; стусан; випадthrust and parry — військ. бій з перемінним успіхом
to parry a thrust — а) військ. відбити удар; б) перен. парирувати випад
a home thrust — а) влучний удар; б) перен. ущипливе зауваження
3) зустріч, бій (на шпагах тощо)4) ав. тяга, сила тяги (двигуна)5) тех. опора, упор; осьове навантаження; напір, натиск; протитиск6) геол. горизонтальний (боковий) тискIIv (past і p.p. thrust)1) штовхати; тикатиto thrust smb. out of the house — а) виштовхати когось з будинку; б) перен. вигнати когось з дому
2) штовхатися; пробиватися, лізти3) засовувати, усовувати, просовувати4) перен. нав'язувати (свою думку)5) завдавати удару; колоти; простромлювати, устромлювати6) підпирати7) військ. рухати; уводити (в бій)8) військ. просуватися9):to thrust oneself — нав'язуватися, пролазити, втиратися (кудись)
thrust aside — відштовхувати, відкидати
thrust forth — а) виштовхувати; б) проштовхувати
thrust on — надіти, накинути
thrust out — виганяти, виселяти; викидати
thrust through — а) простромлювати, проколювати; б) пробиватися
* * *I [arest] n1) поштовхthrust with the elbow — поштовх ліктем; всовування, засування
she hid the book under the pillow with a quick thrust — швидким рухом вона засунула /сховала/ книгу під подушку
2) колючий удар; стусан; випадwith a /one/ thrust — одним ударом
thrust and parry — випад, відбивання ( фехтування); пікіровка, обмін образами; вiйcьк. бій зі перемінним успіхом; кілке зауваження, колючість; випад; the thrust went home зауваження досягло ціль [див.; тж. 3]
3) ударto make a major thrust at the city — завдати головного удару /просунутися/ у напрямку міста
to deliver [to meet]a thrust — наносити [відбивати]удар
to mount a thrust — завдавати удару; вiйcьк. організовувати удар
to open a thrust — вiйcьк. починати наступ
to parry a thrust — парирувати випад (тж. перен.); вiйcьк. відбивати удар
the thrust went home — удар досягнув ціль [див.; тж.2,;]
4) напрямок, ухилthrust toward ardent nationalism — ( різкий) зрушення убік лютого націоналізму
5) пафосthe thrust of his teachings — пафос його навчання; дух; напористість
to lose political thrust — втратити політичну напористість /войовничість/
6) тискthe thrust of a rafter against the supporting wall — тиск крокви /балки/ на стіну
the thrust of competition from France образн. — тиск конкуренції із боку Франції; гeoл. горизонтальний або бічний тиск, насування (тж. lateral thrust) гipн. роздавлювання ( цілини)
7) тex. опора, упор; напір; осьове навантаження; протитиск8) aв. тяга; сила тяги ( двигун)to develop /to produce/ a 20 000 kilo thrust at take-off — розвивати тягу у 20 000 кг при зльоті
9) icт. зустріч, бій ( на шпагах)cut and thrust — пікіровка, жвава суперечка
II [arest] veach author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists — кожен автор є мішенню для критичних зауважень інших фахівців
( thrust)1) штовхати, цокатиto thrust smb out of the house — виштовхнути когось з будинку; вигнати когось з будинку
to thrust one's way /oneself/ through the crowd — пробивати /прокладати/ собі дорогу крізь юрбу, проштовхуватися крізь юрбу; штовхатися; пробиватися, лізти
to thrust at the door — штовхатися у дверях, лізти у двері
to thrust in between smb — протиснутися між кимось; refl нав'язувати, пролазити, втискатись
to thrust oneself into smb 's society — нав'язувати комусь, втиснутись у чиюсь компанію
2) сунути; засовувати, всувати, просовуватиto thrust on one's gloves — сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички
to thrust a bunch of flowers [money]into her hands — сунути букет квітів [гроші]їй у руки
to thrust smth under smb 's nose — сунути щось під ніс комусь
_ to thrust one's nose into smb 's affairs — сунути ніс у чужі справи
to thrust smb into prison — образн. запроторити когось до в'язниці; нав'язувати
he played the character parts formerly thrust upon me — він грав характерні ролі, які раніше нав'язували мені
3) завдавати удару; забивати, всадити; молотитиto thrust a dagger into smb 's breast — встромити /всадити/ кинджал у груди комусь
to thrust the tent pole deep into the ground — всадити глибоко в землю опорну стійку намету; робити випад, завдавати удару (особ. у фехтуванні)
4) вiйcьк. рухати, вводитиto thrust troops into combat — кидати війська в бій; просуватися
an armoured battalion thrust into the southern regions — бронетанковий батальйон ( з боями) просунувся в південні райони ( країни)
5) впирати••to thrust smth down smb 's throat — з кому-л что-л (своя думка е т. п.)
-
33 tidy
1. n1) торбинка для клаптиків і усякої всячини2) серветка (на спинці м'яких меблів, на столі)3) розм. дитячий фартушок2. adj1) охайний, чистий, акуратний2) значний, чималийtidy sum — чимала (кругленька) сума
tidy income — неабиякий (чималий) прибуток
3) розм. у доброму стані; приємний на вигляд; здоровий; квітучий; товстий, пухкенький4) відмінний, гідний, вправний5) вчасний, доречний3. advохайно, чисто4. v1) прибирати, наводити порядок (тж tidy up)2) прибратися, причепуритися3) забирати, приймати (тж tidy up, tidy away)* * *I ['taidi] v1) (тж. tidy up) прибирати, упорядковуватиto tidy one's hair — поправити волосся /зачіску/; прибиратися
2) забирати, ставити на місце (тж. tidy up)II ['taidi] aeverything was tidied from the table yce — було прибрано зі стола, стіл був очищений
1) охайний, акуратний; чистий2) значний; пристойний, чималийtidy sum /penny/ — кругленька /неабияка/ сума
tidy shot — непоганий /влучний/ постріл
3) дiaл. у гарному стані; приємний на вигляд, здоровий, квітучий; товстий, пухленький4) присл охайно, чистоIII [`taidi] n1) мішечок для шматочків, різноманітних речей2) серветочка (на спинці м'яких меблів, на столі)3) дiaл. дитячий фартушок -
34 well-aimed
adjвлучний; що влучив у ціль* * *[ˌwel`eimd]aтой, що потрапив в ціль -
35 wood-ranger
-
36 accurate
a1) точний, правильнийaccurate within 0.001 mm — з точністю до 0,001 мм; вiйcьк. влучний, кучний
2) акуратний; ретельний; старанний3) тex. калібрований -
37 blizzard
n1) заметіль, ( сніжна) буря, буран, хуртовина; пилова буря2) aмep. залп ( рушниці); влучний постріл3) aмep. дотепна репліка; нищівна відповідь; нападки4) сильний удар5) занепад, криза -
38 jaeger
-
39 nimble
a1) моторний, спритний; жвавий; рухливий, легкий ( у русі)2) жвавий, гнучкий ( про розум); кмітливий, спритний; швидкий, кмітливий; влучний ( про відповідь) -
40 phrase
I [freiz] n1) фраза, словосполучення, вираз, зворотprovincial phrases — діалектизми; ідіоматичний вираз; влучний вираз
2) pl фрази, порожні слова3) мова, стиль4) лiнгв. граматичний зворот5) мyз. фразаII [freiz] v1) виражати словами; формулювати2) називати; характеризувати3) мyз. фразувати
См. также в других словарях:
влучний — а, е. 1) Який точно попадає в ціль, точно спрямований у ціль. 2) перен. Який точно, чітко розкриває, відбиває сутність чого небудь … Український тлумачний словник
влучний — прикметник … Орфографічний словник української мови
міткий — влучний, дотепний [III] … Толковый украинский словарь
трафний — Трафний: (вистріл): влучний [VII] (постріл): влучний [VI] влучний [III] гірний, справжній [49] cлушний [XX] Для того, прошу Вас, не в яжіться місцем, тим більше, що кожний Ваш лист дає мені можність чимраз краще розуміти Ваші погляди і змагання,… … Толковый украинский словарь
вдалий — (рідко уда/лий), а, е. 1) Який закінчився удачею; успішний. 2) Який цілком відповідає певним вимогам; гарний. 3) на що. Який має хист до чогось. 4) Який точно й виразно передає сутність явища; влучний … Український тлумачний словник
влучкий — а/, е/. Те саме, що влучний … Український тлумачний словник
влучність — ності, ж. Абстр. ім. до влучний … Український тлумачний словник
влучно — Присл. до влучний … Український тлумачний словник
гострий — а, е. 1) Який має колючий кінець або ріжучий край; здатний колоти або різати. 2) Який звужується, витягується на кінці. •• Го/стрий кут кут, величина якого менша від величини прямого кута, тобто менша за 90°. 3) Який добре сприймає що небудь;… … Український тлумачний словник
дотеп — у, ч. 1) Кмітливий влучний вислів із сатиричним або жартівливим відтінком. 2) розм. Здібність оформляти думку у вигляді влучних, гострих або смішних висловів … Український тлумачний словник
замашний — а/, е/, розм. 1) Яким добре замахуватися; зручний для виконання якої небудь дії. || Важкий, великий. 2) Зроблений з великим розмахом; сильний. || перен. Влучний. 3) перен. Жвавий, меткий … Український тлумачний словник