Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

влада

  • 41 садиться на шею

    САДИТЬСЯ/СЕСТЬ НА ШЕЮ coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    1. садиться на шею чью, кого, кому to (begin to) burden s.o. by becoming dependent on him for care, financial support etc:
    - X сядет Y-y на шею X will become a (heavy) burden to <on> Y;
    - [in limited contexts] X will live < sponge> off Y.
         ♦ В Игарке Влада ожидало разочарование: начальство переехало в Ермаково, жаловаться было некому, расчёт получить негде. Снова садиться на шею Мухаммеду в ожидании лучших времён он не решился. Оставалось тем же манером пуститься дальше - на Ермаковский маяк (Максимов 2). [context transl] Disappointment awaited Vlad in Igarka: the expedition's headquarters had moved to Yermakovo, so there was no one to whom he could complain and no one to pay him oif. He decided against imposing himself again on Mukhammed while waiting for better times. The only thing to do was to press on to Yermakovo on foot (2a).
    2. to make persistent demands of s.o., force s.o. to satisfy one's will, assert one's control over s.o. etc:
    - X сядет Y-y на шею X will walk all over Y;
    - X will push Y around.
         ♦ "Погрубее надо с ними [женщинами], пожестче. Главное - ни намёка на перспективы. А то на шею сядут" (Евтушенко 2). You have to be tougher with them [women], harden he thought. Most important, not a hint of marriage. Otherwise, they'll be on your back forever (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > садиться на шею

  • 42 сесть на шею

    САДИТЬСЯ/СЕСТЬ НА ШЕЮ coll, disapprov
    [VP; subj: human]
    =====
    1. сесть на шею чью, кого, кому to (begin to) burden s.o. by becoming dependent on him for care, financial support etc:
    - X сядет Y-y на шею X will become a (heavy) burden to <on> Y;
    - [in limited contexts] X will live < sponge> off Y.
         ♦ В Игарке Влада ожидало разочарование: начальство переехало в Ермаково, жаловаться было некому, расчёт получить негде. Снова садиться на шею Мухаммеду в ожидании лучших времён он не решился. Оставалось тем же манером пуститься дальше - на Ермаковский маяк (Максимов 2). [context transl] Disappointment awaited Vlad in Igarka: the expedition's headquarters had moved to Yermakovo, so there was no one to whom he could complain and no one to pay him oif. He decided against imposing himself again on Mukhammed while waiting for better times. The only thing to do was to press on to Yermakovo on foot (2a).
    2. to make persistent demands of s.o., force s.o. to satisfy one's will, assert one's control over s.o. etc:
    - X сядет Y-y на шею X will walk all over Y;
    - X will push Y around.
         ♦ "Погрубее надо с ними [женщинами], пожестче. Главное - ни намёка на перспективы. А то на шею сядут" (Евтушенко 2). You have to be tougher with them [women], harden he thought. Most important, not a hint of marriage. Otherwise, they'll be on your back forever (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сесть на шею

  • 43 верховный

    найвищий, верховний, зверхній, владичній. [Найвища (верховна) влада. Зверхня власть. Владичнє право (Куліш)]. -ая власть, -ое командование (начальство) - зверхність.
    * * *
    верхо́вний

    \верховный главнокома́ндующий — верхо́вний головнокома́ндувач (головнокома́ндуючий)

    Русско-украинский словарь > верховный

  • 44 владетель

    1) см. Владелец;
    2) (державный владетель, государь) володар (р. -ря), владар (р. -ря), державець (р. -вця), господар (р. -ря), пан.
    * * *
    1) ( правитель) волода́р, -я и воло́дар, -я, можновла́дець, -дця, влада́р, -я и вла́дар, -я, держа́вець, -вця, госпо́дар, -я; диал. вла́дник

    Русско-украинский словарь > владетель

  • 45 владетельница

    1) см. Владелица;
    2) (государыня) володарка, владарка, державиця, господиня, пані.
    * * *
    1) волода́рка и воло́дарка, вла́дарка и влада́рка, держа́виця; господи́ня

    Русско-украинский словарь > владетельница

  • 46 владеть

    1) (иметь в собственности, во владении, обладать) володіти, владіти, владати ким, чим, обладувати ким, чим и що; держати, посідати що, мати в своїй руці що. [Володіти землею, маєтком. З діда-прадіда вони тую землю держать. Виявити все багатство духа, що посідає український народ (Єфр.)];
    2) (управлять) володіти, владати, обладувати. [Володіти серцем і душею. Володіти здоровою логікою. В сім'ї не він, а вона всім обладує]. Владеть собою - владати собою, керувати собою, панувати, (сов.) запанувати над собою. Не владеющий собой - від себе незалежний, над собою не пан;
    3) (действовать каким-л. орудием или органом) орудувати, володати, владати. [Орудуючи цією потужною зброєю - сміхом… (Єфр.). Орудувати мовою, пером. Не володаю а ні руками, а ні ногами. Не володаю пальцем].
    * * *
    володі́ти, влада́ти; воло́дати; (каким-л. оружием) ору́дувати

    \владеть иностра́нными языка́ми — володі́ти інозе́мними мо́вами, до́бре зна́ти інозе́мні мо́ви

    Русско-украинский словарь > владеть

  • 47 владыка

    (господин, повелитель) владика, володар (р. -ря), держитель. [Своя рука - владика. Вінценосний володар]. Владыка мира - світовладець (р. -дця), володар світу, світодержець (р. -жця);
    2) (архиерей) владика.
    * * *
    1) ( повелитель) воло́дар, -я и волода́р, -я, вла́дар, -я и влада́р, -я, влади́ка
    2) церк. влади́ка

    Русско-украинский словарь > владыка

  • 48 владычица

    1) владичиця, володарка;
    2) Владичиця, Божа Мати.
    * * *
    1) ( повелительница) волода́рка и воло́дарка, вла́дарка и влада́рка, влади́чиця
    2) ( Богородица) церк. влади́чиця

    Русско-украинский словарь > владычица

  • 49 властвовать

    панувати, обладувати, володарювати, господарювати, царювати, королювати, гетьманувати и т. д. [Неправда панує на землі. Олег широко почав гетьманувати (Куліш)].
    * * *
    торж.
    володарюва́ти, владарюва́ти, володі́ти, владува́ти, влада́ти, диал. воло́дати; ( господствовать) панува́ти

    Русско-украинский словарь > властвовать

  • 50 властелин

    володар (р. -ря).
    * * *
    воло́дар, -я и волода́р, -я, вла́дар, -я и влада́р, -я, держа́вець, -вця, -госпо́дар, -я

    Русско-украинский словарь > властелин

  • 51 властитель

    володар (р. -ря), владар (р. -ря), господар (р. -ря), державець (р. -вця), зверхник, можновладець (р. -дця). [Володар над світами. Наполеон був зверхником мало не цілої Европи].
    * * *
    торж.
    волода́р, -я и воло́дар, -я, влада́р, -я и вла́дар, -я, держа́вець, -вця, госпо́дар, -я

    Русско-украинский словарь > властитель

  • 52 властительница

    володарка, владарка, господиня, пані, державиця, зверхниця, можновладниця.
    * * *
    торж.
    воло́дарка и волода́рка, вла́дарка и влада́рка, держа́виця, господиня

    Русско-украинский словарь > властительница

  • 53 высший

    вищий, найвищий, зверхній. [Вища школа. Найвища влада]. Высшее положение - вище становище, зверхність (р. -ности), вищість (р. -щости). Высшие классы общества - верхи громадянства. Принадлежащий к высшему обществу - великосвітній.
    * * *
    ви́щий; ( наивысший) найви́щий, якнайви́щий, щонайви́щий

    Русско-украинский словарь > высший

  • 54 градоначальство

    1) начальство (влада) над містом;
    2) градоначальство.
    * * *
    градонача́льство

    Русско-украинский словарь > градоначальство

  • 55 двоевластие

    подвійна влада, двовлада.
    * * *
    двовла́ддя

    Русско-украинский словарь > двоевластие

  • 56 действие

    1) дія, діяння;
    2) (поступок) учинок (р. -нку), чин, діло, акція, (о машине) хід (р. ходу). [Часом людей тільки гарними словами вмовляють, що-ж то дією власною можна? (М. Вовч.). Фізичне діяння й протидіяння. Дія - найперша умова драми, і без дії - драми не буває (Єфр.). Треба живого, діяльного чину (Єфр.). Акції мало в цій пієсі, а самі розмови]. Привести (машину) в действие - пустити (машину) в хід. Образ действий - поводіння, поводження, спосіб поводження, (гал.) поступування; роб. Подражать чьему образу действий - поводитися так само як хтось, робити чиїм робом. Оказывать, оказать действие, производить, произвести, возыметь действие на кого на что - діяти, (подіяти) на кого, (влиять) впливати (вплинути) на кого, на що; своє діло (силу) чинити, вчинити, (свою) силу мати над ким. [Діяти на широкі маси народні. Це прикро подіяло на мене. Погроза таки вплинула (мала силу). Брехні своє діло вчинили: неповинну людину викинуто з громади]. Какое действие произвело это на него? - який вплив, яке вражіння це на його мало (зробило, справило)? Як це на його подіяло? Какое действие оказало лекарство? - Як подіяли ліки на хорого? Лекарство оказало хорошее действие - від ліків помоглося, ліки мали добру силу. Уничтожать, -жить действие чар - відробляти, відробити. [Побіжу я в Хохітву до знахурки, - в нас є така баба, що одробить. Одробляє од пристріту]. Место действия - дійове місце, дійовище. [Криниця, дійове місце тієї легенди (Ол. Пчілка.)]. Действие в драмат. произведении - дія, акт, відслона. [Драма на три дії = в трёх действиях]. Действие арифметическое - аритметична дія;
    3) (юрид.) чинність (р. чинности), сила. [Найвища влада може продовжити чинність того тимчасового закону. Закон не має зворотної сили]. Военные -ия - військові дії (акції), воювання.
    * * *
    1) ді́я, ді́яння, чин -у; ( событие) поді́я; ( влияние) вплив, -у; ( пребывание в силе) чи́нність, -ності, си́ла; ( впечатление) вра́ження
    2)

    де́йствия — (мн.: поступки, поведение) дії, род. п. дій, вчи́нки, -ків

    3) театр. ді́я, акт, -у
    4) мат. ді́я

    Русско-украинский словарь > действие

  • 57 дисциплинарный

    -но дисциплінарний, -но. -ное взыскание - дисциплінарна кара. -ная власть - дисциплінарна влада. -ное производство - дисциплінарна справа.
    * * *
    дисципліна́рний

    \дисциплинарный батальо́н — дисципліна́рний батальйо́н

    Русско-украинский словарь > дисциплинарный

  • 58 единовластие

    одновладство, єдина влада, самовлада, самовладство.
    * * *
    єдиновла́ддя; самовла́ддя

    Русско-украинский словарь > единовластие

  • 59 законный

    законний, правний, (переносно) справедливий. [Законний термін - один місяць (Грінч.). Правні дороги для мене замкнені, сама установа пхає мене на неправні (Франко). Це цілком справедлива вимога]. -ная власть - правна (законна) влада. -ные средства - правні (законні) способи. -ным путём - правною (законною) дорогою (-ним шляхом). Имеющий -ную силу - правосильний, важний, законочинний. [Постанова ваша не правосильна (не важна)]. Войти в -ную силу - набути правної сили, статися правосильним. Имеющий -ное право делать что - правомічний. Имеющий -ное право на что - законоправний, правоправний у чому. [Я в цьому ділі правоправний. Трон правоправний (Куліш)]. -ная жена, -ный муж - шлюбна (правна, законна) жінка, шлюбний (правний, законний) чоловік. -ное супружество - шлюбне (правне, законне) подружжя. -ный наследник - правний (законний) спадкоємець (-ємця). -ное право - законне право на що.
    * * *
    зако́нний; ( брачный) шлю́бний

    \законныйый брак — законний шлюб

    Русско-украинский словарь > законный

  • 60 занимать

    занять у кого
    I. 1) позичати, позичити, зазичати, зазичити у кого чого, що, зазичатися, зазичитися у кого чим, брати, узяти в позику в кого чого, (образно) зарятуватися, зарадитися в кого чим. [Школа й на папір частенько не має шага і в хазяйки зазичається (Свидн.). Се я у чоловіка зарятувався та й оплатив податі (Сл. Гр.)]. -ть место - забирати, забрати місце, (о лице) займати, зайняти місце. -мать место (должность) - мати (обіймати) посаду. -ть очередь - займати (застоювати), зайняти (застояти) чергу. -мать высокое положение - бути на великій посаді, мати (обіймати) велику посаду, мати великий уряд. Занятый мыслями о чём - заглиблений (поринулий) у думки про що, замислений про що, перейнятий (обійнятий) думками про що.
    2) см. Заимствовать. Занятый - позичений, зажичений. [Їж, кумо, хліб, хоч позичений (Номис)]. Занятое (долг) - позичене, позичка, позика, винувате, винне. [Вертай позику! Що винне - віддати повинно (Номис.). Це мене за винувате цінують (описывают)].
    II. Занимать, занять -
    1) (должность, пост) обіймати, обняти, обсідати, обсісти посаду, уряд, (иметь) посідати, держати посаду, уряд. -ть (место надлежащее, известное пространство, дом, комнату) - займати, зайняти що, опосідати, опосісти що (дім, кімнату). [Він зайняв місце серед найвидатніших людей того часу. Дворище займало десятин десять поля (Мирн.). Зайняли постать і почали копати рів (Коц.). Світлицю мені дано, та я ще її не опосів (Крим.)]. -нять под поселение (колонизировать) - осісти що. -ть под жильё (заселять) - замешкувати, замешкати. [Ніхто не замешка опустілого обійстя (Свидн.)]. -ть много места - брати, сов. взяти, засягти, займати, за(й)няти багато місця. [За-для нашої кімнати ця канапа дуже велика - багато місця забере. Перелічування праць його заняло-б дуже багато місця (Єфр.)]. -ть место, положив что-либо - закладати, закласти місце. -ть место, сидя на нём - засідати, засісти, заповісти, (лёжа) залягати, залягти місце. [Засідайте швидше місця, а то потім стояти доведеться, як усі поприходять (Київ). Не залягай місця повз край - там я ляжу. Велика худібонька все подвір'я заляже.(Чуб.)]. -майте, -мите свои места - сідайте, сядьте на свої місця, засідайте, засядьте свої місця. -ть место чего (заменить) - заступати, заступити що.[ Мрію братерського єднання в боротьбі з спільним ворогом заступила запекла взаємна ворожнеча (Стебн.)]. -ть позицию - постать, позицію брати, узяти; (о войске) займати, зайняти позицію, стояти, стати на позиції. [Постать ворожу до святкування взяла найвища влада (Р. Край)]. -нять церковный приход - стати на парафію. -мать очередь - застоювати чергу. -ть землю правом первого занятия - займати, зайняти займанщину;
    2) -ть несколько дней, лет - брати, узяти (забрати) кілька день, років. [Відбування того свята візьме не один день (О. Пчілка). Ця робота забрала в мене два місяці (Крим.)];
    3) -ть чем-либо посуду, мешок, помещение и т. п. - запорожнювати и запорожняти, запорожнити посуд, мішок, помешкання и т. д. (посуду ещё) запосудити, (о мн.) позапорожнювати и -жняти що. [Усі мішки позапорожнювано,- нема куди висипати (Харківщ.). Діжку запосудила капустою (Черкащ.)];
    4) -ть город, крепость, возвышенность и т. п. - займати, зайняти, здобувати, здобути, осягати, осягти, поняти, (овладеть) опановувати, опанувати місто, фортецю, шпиль. [Військо осягло фортецю. Поки-б ви тут судили його, а тим часом вороги все місто поняли-б (Грінч.)];
    5) -мать скот - займати (переймати) товар;
    6) -ть кого - цікавити, зацікавлювати, зацікавити кого, притягати, притягти чию увагу; см. Интересовать. [Це питання здавна зацікавлювало розуми людські]. Этот вопрос -мает всю Европу, все умы - ця справа цікавить усю Европу, усіх. -ть кого чем - бавити, забавляти, забавити кого чим. [Іди, Степане, бав тим часом гості (Л. Укр.). Дівчину забавляє нянька, показуючи, як сорока варила дітям кашу (Коцюб.)];
    7) -ть дух - дух перехоплювати, перехопити; срвн. Захватывать. От быстрой езды дух -мает - від швидкої їзди дух перехоплює. Не -мать стать чего - подостатком чого. Занимаемый - (о должности) держаний, обійманий. Занятый, прич. - (о должности) обнятий, (о крепости) здобутий, (о месте) зайнятий, (о комнате) замешканий, зайнятий.
    * * *
    I несов.; сов. - зан`ять
    1) ( брать взаймы) позича́ти, пози́чити; диал. зазича́ти, зази́чити
    2) ( давать взаймы) диал. позича́ти, пози́чити; диал. зазича́ти, зази́чити
    II несов.; сов. - зан`ять
    1) займа́ти, зайня́ти, -йму́, -ймеш и мног. позайма́ти; (должность, место) посіда́ти, посі́сти, -ся́ду, -ся́деш; ( захватывать) захо́плювати, захопи́ти, -хоплю́, -хо́пиш и мног. позахо́плювати; ( отнимать время) забира́ти, забра́ти, -беру́, -бере́ш
    2) (чем - поручать, давать какое-л. дело) дава́ти (даю́, дає́ш), да́ти (дам, даси́) (що), займа́ти, зайня́ти (чим)
    3) (увлекать, интересовать) ціка́вити, заціка́вити, займа́ти, зайня́ти; ( кого чем) заціка́влювати, заціка́вити; ( захватывать) захо́плювати, захопи́ти; ( заполнять) запо́внювати, запо́внити; ( заполонять) заполоня́ти и заполо́нювати, заполони́ти
    4) ( не давать скучать) займа́ти, зайня́ти; ( развлекать) розважа́ти, розва́жити и мног. порозважа́ти; ( забавлять) забавля́ти, заба́вити

    Русско-украинский словарь > занимать

См. также в других словарях:

  • Влада — ы, жен. Слав.Производные: Лада.Происхождение: (Сокращение слав. имени Владислава. Заимств. из ю. сл. яз.) Словарь личных имён. Влада русск. женское имя Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий …   Словарь личных имен

  • влада — сущ., кол во синонимов: 1 • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Влада* — ы, ж. Слав. Производные: Лада. [Сокращение слав. имени Владислава. Заимств. из ю. сл. яз.] Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Влада Рослякова — Дата рождения 8 июля 1987 (21 год) Место рождения Омск, СССР …   Википедия

  • Влада Отель — (Киев,Украина) Категория отеля: Адрес: Улица Бродовская 79а, Киев, 03026, Украина …   Каталог отелей

  • Влада (певица) — Влада белорусская эстрадная певица, владелица свадебного агентства Влада . Содержание 1 Биография 2 Награды 3 Дискография …   Википедия

  • Влада Аврамов — Общая информация Полное имя Влада Аврамов …   Википедия

  • Влада — Вл ада …   Русский орфографический словарь

  • влада — и, ж. 1) Право керувати державою, політичне панування. 2) Керівні державні органи; уряд. || Особи, що мають урядові повноваження. •• Викона/вча вла/да одна з гілок державної влади, що володіє прерогативою виконання законів (Кабінет міністрів,… …   Український тлумачний словник

  • Влада — русск. женское имя …   Словарь личных имён и отчеств

  • влада — (душі): сила [VII] (душі)сила [VI] …   Толковый украинский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»