Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вколотить

  • 1 вколотить

    зада даровардан, задан, кӯфтан, кӯфта даровардан

    Русско-таджикский словарь > вколотить

  • 2 вколотить

    сов. что
    1. разг. зада даровардан, кӯфта даровардан, задан, кӯфтан; вколотить в стену гвоздь ба девор мех кӯфтан
    2. перен. прост. фаҳмондан, ба зӯр фаҳмондан, ба майнаи касе ҷо кардан <> вколотить себе в голову ба майнаи худ ҷо кардан; вколотить в гроб ба азоби гӯр гирифтор кардан

    Русско-таджикский словарь > вколотить

  • 3 вколачивание

    с (по знач. гл. вколотить) зада даровардан(и), кӯфтан(и); ба зӯр фаҳмондан(и)

    Русско-таджикский словарь > вколачивание

  • 4 вколачивать

    несов. см. вколотить

    Русско-таджикский словарь > вколачивать

  • 5 набить

    сов.
    1. что пур кардан, анбоштан, пуропур рехтан, ҷо кардна; набить погреб льдом таҳхонаро бо (аз) ях пур кардан; набить папиросы найчаи папиросро аз тамоку пур кардан; набить трубку ба чубуқ тамоку ҷо кардан; набить рот (живот) прост. даҳон (шикам) пур кардан
    2. что на что зада шинондан (даровардан); набить обруч на бочку ба бочка чамбарак задан (зада шинондан)
    3. что текст. нақшдор кардан, гул баровардан; набить ситец ба чит нақш бастан
    4. что разг. занондан, задан; набить мозоли обила занондан; набить шишку на лбу пешониро зада варам кунондан
    5. что, чего разг. (вколотить) задан; набить гвоздей в стену ба девор мех задан
    6. что, чего разг. (разбить) шикастан
    7. что, кого-чего шикор (сайд) кардан (задан); набить уток мурғобӣ шикор кардан
    8. кому-чему прост. (победить в игре) ғолиб (зӯр) баромадан
    9. кого-что прост. задан, сахт задан; набить морду кому-л. груб. прост. ба фуки касе задан набить битком пур (лаболаб) кардан; набить карман (мошну) кисаро пур кардан; бой шудан; набить оскомину 1) дандонро кунд кардан, дандонро занондан (аз бисёр хӯрдани чизхои турш) 2) ба дил задан, безор (сер) шудан; набить руку вчём, на чём моҳир шудан, малака ҳосил кардан, ёд гирифтан; набить цену на что нархро бардоштан (баланд кардан); \набить себе цену нархи худро баланд кардан, бозори худро тез кардан

    Русско-таджикский словарь > набить

См. также в других словарях:

  • ВКОЛОТИТЬ — ВКОЛОТИТЬ, вколочу, вколотишь, совер. (к вколачивать), что. Вбить, всадить ударами. Вколотить гвоздь. Вколотить кол в землю. ❖ Вколотить в голову кому (прост.) заставить понять, усвоить каким нибудь воздействием. Еле вколотили ему в голову… …   Толковый словарь Ушакова

  • вколотить — См …   Словарь синонимов

  • вколотить —   Вколотить в голову кому (просторен.) заставить понять, усвоить каким н. воздействием.     Еле вколотили ему в голову элементарные правила арифметики.   Вколотить себе в голову (просторен.) упрямо держаться какого н, мнения, внушать себе какую н …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВКОЛОТИТЬ — ВКОЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; совер., что во что. Вбить, колотя. В. кол в землю. | несовер. вколачивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вколотить — что в кого что. Вколотить кол в землю. [Отец] вколотил в него несколько простейших истин: не надо быть слабым, не надо никого жалеть, не надо никого бояться (Фадеев) …   Словарь управления

  • вколотить в гроб — уморить, свести в гроб, отправить на тот свет, убить, загубить, сгубить, извести, заморить, угробить, погубить, согнать со света, загнать в гроб, уничтожить, вогнать в гроб, сжить со свету, отправить к праотцам, сжить со света, уложить в могилу,… …   Словарь синонимов

  • Вколотить в голову — ВКОЛАЧИВАТЬ В ГОЛОВУ кому что. ВКОЛОТИТЬ В ГОЛОВУ кому что. Прост. Экспрес. Посредством частого повторения заставлять кого либо усваивать, запоминать что либо; внушать кому либо что либо. Рыбин угрюмо сказал: Когда народ освободится, он сам… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вколотить душу в пятки — ВКОЛАЧИВАТЬ ДУШУ В ПЯТКИ. ВКОЛОТИТЬ ДУШУ В ПЯТКИ. Устар. Экспрес. Истязать, обходиться с кем либо жестоко, зверски. Ну а как в наше то время! Что ни начальник, то зверь! Душу вколачивать в пятки Правилом было тогда (Некрасов. Дедушка) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вколотить в гроб — кого. Прост. Экспрес. Жестоким обращением довести кого либо до смерти. Но эту женщину Переплётчиков не мог любить, как любил первую, бил её и вколотил в гроб (Ф. Решетников. Глумовы). [Кудряш:] А ведь здесь какой народ! Сами знаете. Съедят, в… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вколотить в башки — кто что [кому, чью] Грубо фам. Он так настойчиво вбивает в твою глупую башку мысль об уходе по собственному желанию! (Реч.) Кто это вбил вам в башки дурацкую мысль, что моя земля это ваша земля? А. Гладков, Повесть о детстве. Только не вдалбивай… …   Фразеологический словарь русского языка

  • вколотить в башку — кто что [кому, чью] Грубо фам. Он так настойчиво вбивает в твою глупую башку мысль об уходе по собственному желанию! (Реч.) Кто это вбил вам в башки дурацкую мысль, что моя земля это ваша земля? А. Гладков, Повесть о детстве. Только не вдалбивай… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»