Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

включая

  • 41 כללנו

    כללנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > כללנו

  • 42 כללת

    כללת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > כללת

  • 43 כללתי

    כללתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > כללתי

  • 44 כללתם

    כללתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > כללתם

  • 45 כללתן

    כללתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > כללתן

  • 46 לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    Иврито-Русский словарь > לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

  • 47 להתחייל

    להתחייל


    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > להתחייל

  • 48 לכלול

    לכלול


    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > לכלול

  • 49 מתחייל

    מתחייל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > מתחייל

  • 50 מתחיילות

    מתחיילות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > מתחיילות

  • 51 מתחיילים

    מתחיילים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > מתחיילים

  • 52 מתחיילת

    מתחיילת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > מתחיילת

  • 53 נתחייל

    נתחייל

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > נתחייל

  • 54 עַד... וְעַד בִּכלָל

    עַד... וְעַד בִּכלָל

    включая, включительно

    כּלָל ז'

    1.правило 2.совокупность, общность

    הַכּלָל

    общество

    הִגִיעַ לִכלַל

    пришёл к (выводу, заключению)

    טוֹבַת הַכּלָל

    польза общества, общее благо, благо общества

    אֵין כּלָל בּלִי יוֹצֵא מִן הַכּלָל

    нет правил без исключений

    יָצָא מִכּלַל-

    вышел из (употребления, исправности и т.п.)

    כּלָל לֹא, כּלָל וּכלָל לֹא

    вовсе нет

    כּלַל יִשׂרָאֵל

    евреи, еврейский народ

    עִנייְנֵי הַכּלָל ז"ר

    общественные вопросы (дела)

    כּלַל בַּרזֶל

    железное правило

    Иврито-Русский словарь > עַד... וְעַד בִּכלָל

  • 55 עִנייְנֵי הַכּלָל זר

    עִנייְנֵי הַכּלָל ז"ר

    общественные вопросы (дела)

    כּלָל ז'

    1.правило 2.совокупность, общность

    הַכּלָל

    общество

    הִגִיעַ לִכלַל

    пришёл к (выводу, заключению)

    טוֹבַת הַכּלָל

    польза общества, общее благо, благо общества

    אֵין כּלָל בּלִי יוֹצֵא מִן הַכּלָל

    нет правил без исключений

    יָצָא מִכּלַל-

    вышел из (употребления, исправности и т.п.)

    כּלָל לֹא, כּלָל וּכלָל לֹא

    вовсе нет

    כּלַל יִשׂרָאֵל

    евреи, еврейский народ

    עַד... וְעַד בִּכלָל

    включая, включительно

    כּלַל בַּרזֶל

    железное правило

    Иврито-Русский словарь > עִנייְנֵי הַכּלָל זר

  • 56 תכלול

    תכלול

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > תכלול

  • 57 תכללו

    תכללו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > תכללו

  • 58 תכללי

    תכללי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    כָּלַל [לִכלוֹל, כּוֹלֵל, יִכלוֹל]

    1.включать; содержать 2.обобщать

    לֹא כּוֹלֵל שֵירוּת

    не включая плату за услуги

    Иврито-Русский словарь > תכללי

  • 59 תתחייל

    תתחייל

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > תתחייל

  • 60 תתחיילו

    תתחיילו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הִתחַייֵל [לְהִתחַייֵל, מִ-, יִ-]

    пройти процесс мобилизации (включая прививки и получение обмундирования)

    Иврито-Русский словарь > תתחיילו

См. также в других словарях:

  • ВКЛЮЧАЯ — кого (что), предл. с вин. В том числе и..., вместе с кем чем н. Собрались все в. стариков. Расписание составлено в. воскресенье. • Не включая кого (чего) и (разг.) кого (что), предл. с род. и вин. то же, что исключая. Собралась вся семья не… …   Толковый словарь Ожегова

  • включая — в том числе, начиная, включительно, в том числе и Словарь русских синонимов. включая в том числе Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ВКЛЮЧАЯ — ВКЛЮЧАЯ, кого что. 1. деепр. наст. вр. от гл. включать. 2. в знач. предлога с вин. Считая вместе с кем чем нибудь, в том числе и. Зрителей, включая детей, было до ста человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Включая Всё — термин, означающий, что владелец акций получает все выгоды и льготы от владения ценными бумагами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • включая — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • включая — • включая, не исключая, в том числе Стр. 0106 Стр. 0107 Стр. 0108 Стр. 0109 Стр. 0110 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • включая — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN inсl.including …   Справочник технического переводчика

  • включая — предлог и член предложения 1. Предлог. Обороты «включая + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) Поэтому можно обречь… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • ВКЛЮЧАЯ ДИВИДЕНД — (cum dividend) Условие продажи акций, означающее, что покупателю вместе с акциями передается право на получение уже объявленного, но еще не выплаченного дивиденда. В отличие от продажи на условиях включая дивиденд продажа акций на условиях… …   Экономический словарь

  • Включая Все Права — цена акции, которая дает все права, имевшиеся у прежнего владельца. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Включая Дивиденд — цена акции, покупка которой дает право на получение очередного дивиденда. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»