-
1 болезнь вишневых деревьев
nforestr. KirschbaumkrankheitУниверсальный русско-немецкий словарь > болезнь вишневых деревьев
-
2 масло из ядра вишневых косточек
nchem. KirschkernölУниверсальный русско-немецкий словарь > масло из ядра вишневых косточек
-
3 ratafee
ˌrætəˈfi: сущ.
1) миндальный ликер;
наливка, приготовленная на фруктовых косточках ( вишневых, абрикосовых или персиковых)
2) миндальное печенье миндальный ликер;
наливка на косточках (абрикосовых, персиковых, вишневых) миндальное печенье ratafee, ratafia миндальное печенье ~, ratafia миндальный ликер;
наливка, приготовленная на фруктовых косточках ratafee, ratafia миндальное печенье ~, ratafia миндальный ликер;
наливка, приготовленная на фруктовых косточках -
4 ratafia
ˌrætəˈfɪə сущ.
1) миндальный ликер;
наливка, приготовленная на фруктовых косточках ( вишневых, абрикосовых или персиковых)
2) миндальное печенье миндальный ликер;
наливка на косточках (абрикосовых, персиковых, вишневых) миндальное печенье -
5 cherry-stoner
сущ. приспособление для извлечения вишневых косточек из плодовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cherry-stoner
-
6 ratafee
Общая лексика: миндальное печенье, миндальный ликёр, наливка на косточках (абрикосовых, персиковых, вишневых) -
7 наливка на косточках
General subject: ratafee (абрикосовых, персиковых, вишневых), ratafia (абрикосовых, персиковых, вишнёвых)Универсальный русско-английский словарь > наливка на косточках
-
8 cherry-stoner
[`ʧerɪstəʊnə(r)]приспособление для извлечения вишневых косточек из плодовАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cherry-stoner
-
9 Kirschbaumkrankheit
сущ. -
10 Kirschkernöl
-
11 Kirschbaumkrankheit
f́болезнь вишневых деревьевDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Kirschbaumkrankheit
-
12 Brooklyn Botanic Garden and Arboretum
Муниципальный парк; управляется частной компанией. Расположен в квартале Проспект-парк [Prospect Park] нью-йоркского района Бруклин [ Brooklyn], филиал - экспериментальная станция в округе Уэстчестер [Westchester County]. Площадь - 20 га, филиала - 90 га. Сад известен большими коллекциями вишневых деревьев, роз, орхидей, кактусов. На его территории имеются уголки с тремя японскими садами, садом ароматических растений для слепых, садом для детей, садом для медитаций, шекспировским садом. Осуществляет образовательные программыEnglish-Russian dictionary of regional studies > Brooklyn Botanic Garden and Arboretum
-
13 Duffy-Mott Co.
"Даффи-Мотт"Компания по производству яблочных, вишневых и клубничных соков, сидров, пюре и т.п. под товарным знаком "Моттс" [ Mott's]. Основная продукция - яблочный сок. "Мотт компани" [Mott Company] основана в 1842 С. Моттом [Mott, Samuel R.], занившимся производством яблочного сидра [apple cider] в городке Боквилл [Bouckville], шт. Нью-Йорк. Ее продукты были удостоены наград на всемирных выставках [ world's fair] конца XIX в. В 1900 слилась с "У.Б. Даффи сайдер компани" [W.B. Duffy Cider Company], созданной в 1842. В период "сухого закона" [ Prohibition] переключилась на производство соков, позднее занялась также детским питанием. В 1967 акции фирмы были проданы конгломерату "Американ брэндс" [ American Brands, Inc.]. В 1982 перепродана английской компании "Кэдбери-Швеппс" [Cadbury Schweppes plc].English-Russian dictionary of regional studies > Duffy-Mott Co.
-
14 Mott's
"Моттс"Товарный знак яблочных, вишневых и клубничных соков, сидров, пюре и т.п. производства компании "Даффи-Мотт" [ Duffy-Mott Co.] -
15 cherry-kernel oil
-
16 cherry-pit oil
-
17 cherry-stone oil
-
18 олма
олма1. яблокоЧевер олма красное яблоко;
тамле олма сладкое яблоко;
шӱйшо олма гнилое яблоко.
Олма але ужарге, лышташ лоҥгаште кеча, шеремеш, шуэш. С. Чавайн. Яблоко ещё зелёное, висит среди листьев, растёт, наливается.
Анис олма – чевер олма, кушкеш олма садыште. Й. Ялмарий. Анисовое яблоко – красивое яблоко, растёт в яблоневом саду.
2. перен. спелый, красивый; об очень красивом, спелом, хорошем (моторлыкым олма дене таҥастарыме годым)Олма шӱргӧ круглое румяное лицо.
3. в поз. опр. яблочный, яблоневый, яблонный (олма дене кылдалтше)Олма лыве плодожорка, яблонная бабочка;
олма шукш яблоневый червь;
олма когыльо яблочный пирог;
олма сок яблочный сок;
олма сад яблоневый сад.
Акрет годсо марий ял пӱтынек олма да вишне сад коклаште шылын шинча. К. Исаков. Древняя марийская деревня утопает среди яблоневых и вишневых садов.
Кодеш Олюк – олма пеледыш. В. Сапаев. Остаётся Олюк – яблоневый цветок.
-
19 олма
1. яблоко. Чевер олма красное яблоко; тамле олма сладкое яблоко; шӱ йшо олма гнилое яблоко.□ Олма але ужарге, лышташ лоҥгаште кеча, шеремеш, шуэш. С. Чавайн. Яблоко ещё зелёное, висит среди листьев, растёт, наливается. Анис олма – чевер олма, кушкеш олма садыште. Й. Ялмарий. Анисовое яблоко – красивое яблоко, растёт в яблоневом саду.2. перен. спелый, красивый; об очень красивом, спелом, хорошем (моторлыкым олма дене таҥастарыме годым). Олма шӱ ргӧ круглое румяное лицо.3. в поз. опр. яблочный, яблоневый, яблонный (олма дене кылдалтше). Олма лыве плодожорка, яблонная бабочка; олма шукш яблоневый червь; олма когыльо яблочный пирог; олма сок яблочный сок; олма сад яблоневый сад.□ Акрет годсо марий ял пӱ тынек олма да вишне сад коклаште шылын шинча. К. Исаков. Древняя марийская деревня утопает среди яблоневых и вишневых садов. Кодеш Олюк – олма пеледыш. В. Сапаев. Остаётся Олюк – яблоневый цветок. -
20 ratafia
миндальный ликер, наливка на косточках (абрикосовых, персиковых, вишневых), миндальное печенье
См. также в других словарях:
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ — напитки, содержащие спирт, полученный путем перегонки, в отличие от тех, которые содержат спирт, полученный путем брожения, как, например, пиво и виноградное вино. Все крепкие спиртные напитки получают из перебродившего спиртового раствора. В их… … Энциклопедия Кольера
КРАМБАМБУЛИ — богем., krampambule, приготовленная, приправленная водка. Данцигская водка. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРАМБАМБУЛИ настойка из спирта на корице,… … Словарь иностранных слов русского языка
Шварц, Павел Иванович — известен своими многочисленными, популярными, оригинальными, и переводными сочинениями главным образом по садоводству и вообще по ботанике. В предисловии к "Садовому календарю" на 1824 г. он говорит, что предпринимает свои издания,… … Большая биографическая энциклопедия
Синильная кислота — (хим.) см. Цианистоводородная кислота. Синильная кислота (фарм.) представляет интерес как лекарство, но главным образом как вещество, обладающее чрезвычайно сильными ядовитыми свойствами. Чистая С. кислота не имеет врачебного применения,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Демидова, Алла Сергеевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Демидова. Алла Демидова Алла Демидова (2010 год) … Википедия
Вишнёвый сад — Вишневый садъ Жанр: лирическая трагикомедия Автор: Антон Чехов Язык оригинала: русский Год написания: 1903 … Википедия
КИРПИС — В литовской мифологии бог хранитель вишневых деревьев. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КИРПИС В литовской мифологии, бог хранитель вишневых деревьев. Словарь … Словарь иностранных слов русского языка
Варенье из недозрелого крыжовника — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
400 г трехпроцентного уксуса, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сабайон): | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Варенье изумрудное — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 15 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Шварц Павел — Шварц (Павел) писатель по садоводству и огородничеству. Напечатал: Описание Линнеевой системы (Москва, 1827); Садовый календарь на 1825 и 1826 годы (Москва, 1826); О заложении, разведении и содержании воздушных плодовых садов в нашем климате… … Биографический словарь