Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

вихрем

  • 1 вихрем

    в знач. нареч.
    ви́хором, ви́хром, як (мов, немо́в) ви́хор

    Русско-украинский словарь > вихрем

  • 2 вихрь

    вихор (р. вихора), віхор, вир, ігрець (р. ігреця), буревій, (сильный) бурун. [Крутить, як вихор]. Вихрем - як вихор. Носиться вихрем - вихрувати, льотом літати.
    * * *
    ви́хор, -хору и -хру

    сне́жный \вихрь — снігови́й ви́хор

    \вихрь мы́слей — перен. ви́хор думо́к

    Русско-украинский словарь > вихрь

  • 3 взвихрить

    -ся накучмити, -ся, скуйовдити, -ся. [Накучмився чуб].
    * * *
    I взв`ихрить
    ( закружить вихрем) завихрити и зави́хрити, зави́хорити, зви́хри́ти
    II взвихр`ить
    ( взлохматить) завихри́ти и зави́хрити, розви́хрити, зави́хорити, скуйо́вдити; скудо́вчити

    Русско-украинский словарь > взвихрить

  • 4 взвихриться

    I взв`ихриться
    ( закружиться вихрем) завихри́тися и зави́хритися, зави́хри́ти, зави́хоритися, зви́хри́тися, пови́хри́тися
    II взвихр`иться
    ( взлохматиться) завихри́тися и зави́хритися, розви́хритися, зави́хритися, скуйо́вдитися; скуйо́вчитися

    Русско-украинский словарь > взвихриться

  • 5 закружиться

    1) (описывая круги) закружити, закружляти, закрутитися, завертітися, з(а)веретенитися, піти обертом, обертнем. [Дарка вихром закружляла в инший бік (Л. Укр.). Закрутились пісковаті вихри (Л. Укр.). В очах усе закрутилося (М. Вовч.). Усе заверетенилось у мене в очах (Г. Барв.). Коло сусіди завертівся чоловік якийсь незнайомий (Новом. п.). Усе пішло обертнем (М. Вовч.)]; (о голове) закрутитися, піти обертом, заморочитися, замакітритися. [Глянула я вниз, голова моя заморочилась і я прокинулася (Н.- Лев.). Голова піде обертом (Васильч.). Так у його в голові замакітрилось (Г. Барв.)]. Мысли - лись в голове - думки завихорилися (закрутилися) в голові. -ться вихрем (завихриться) - закружлятися вихром, завихрити(ся), завихоритися, повихритися;
    2) (сбиться с пути) зблудити(ся), зблукатися, (зап.) блудом (у блуд) піти.
    * * *
    ( начать кружиться) закрути́тися, -кручу́ся, -кру́тишся, закружи́тися, -кружу́ся, -кру́жишся, закружи́ти, закружля́ти; ( дойти до головокружения) запа́морочитися; ( завертеться) зверете́нитися, заверете́нитися

    голова́ \закружиться лась, \закружиться лось в голове́ — голова́ закрути́лася (запа́морочилася, пішла́ о́бертом), в голові́ закрути́лося (запа́морочилося; замакі́трилося); світ замакі́трився

    Русско-украинский словарь > закружиться

  • 6 кружиться

    крутитися, кружи[і]ти, кружляти; (о воде в водовороте) вирувати, нуртувати. [Крутиться, вертиться, не знає, де діться (Номис). Пливла, пливла з рожі квітка та й стала крутиться (Пісня). Був неспокійний, кружив по хаті (М. Вовч.). Вода б'ється об колеса, колеса кружляють (Рудан.)]. -ться вокруг кого, чего - кружляти, крутитися навколо кого, чого, (увиваться) увихатися; (о птицах, пчёлах) витися, кружляти, круженяти. [Ластівки вились над ставком (Коцюб.). Як спускали домовину в яму, то все над нею білі голуби кружляли (М. Вовч.)]. -ться в танце - кружляти, крутитися, звиватися в танку. [Малеча танцювала, дрібно кружляючи (Л. Укр.)]. У веселих таночках звиватись (Л. Укр.)]. -ться в вихре танца - вихритися в танку. -ться вихрем - вихоритися, вихритися. [Думки як завірюха крутились, вихорились (Мирний). Все вихрилося (Грінч.)]. Голова -тся у кого - голова туманіє, морочиться, обертом іде, кружка йде, вернеться кому; (фамил.) світ макітриться (вернеться) кому. [Туманіла обом од тих слів голова (Грінч.). Чогось мені головонька морочиться (Пісня). Голова мені кружка йде (М. Грінч.). Аж світ мені макітриться з того всього. Лежить наша Тетяна вернеться їй світ (Г. Барв.)]. Кружась - крутячись, кружляючи, кружачи, крутька. [Посеред кола замайоріла Дарчина голова, кружачи в парі то з парубоцькою шапкою, то з дівоцькою хусткою (Л. Укр.). Удвох носяться наздибочки і крутька по-панськи (Г. Барв.)]. Кружащийся - см. отдельно.
    * * *
    1) (вращаться, вертеться) крути́тися, кружи́тися

    голова́ кружи́тся — ( о головокружении) голова́ па́морочиться, у голові́ па́морочиться (макі́триться); голова́ хо́дить хо́дором; перен. голова́ (у голові́) па́морочиться

    2) ( на лету описывая круги) крути́тися, кружля́ти, кружи́ти, кружитися
    3) см. кружить 3)

    Русско-украинский словарь > кружиться

  • 7 носить

    1) носити кого, що. [Катерина по садочку ходить, на рученьках носить сина (Шевч.). Хто-ж тобі, моє серденько, обідати носив? (Пісня). Чуже ярмо народи инші носять (Грінч.). Його знають люди, бо носить земля (Шевч.). На собі носив ти (, Дніпре,) легкими човнами славетного Святослава (М. Вербицьк.)]. -сить на руках кого (в прямом и перен. знач.) - носити на руках кого;
    2) см. Нести 2;
    3) (о волосах, предм. туалета, очках и т. п.) носити що; (одеваться ещё) о[в]дягатися, вбиратися в що, (об одежде и одуви ещё) ходити в чому. [Одна його доля - чорні бровенята, та й тих люди заздрі не дають носить (Шевч.). Носи створено для окулярів - і тому ми носимо окуляри; ноги, очевидячки, призначено для того, щоб їх узувати, і от ми носимо черевики (Кандід). Куртку мою шкіряную носить якийсь спекулянт (Сосюра). Капітан ніколи не носив модних коркових шоломів (Кінець Неволі)]. -сить траур по ком - носити жалобу, ходити в жалобі по кому. -сить чёрное - о[в]дягатися (убиратися) в чорне, ходити в чорному;
    4) (перен.: имя, характер и т. п.) мати, носити що. -сить имя - зватися, мати (реже носити) ім'я. -сить славное имя - мати (носити) славетне ім'я. -сить название - зватися, мати (реже носити) назву. -сить звание - мати звання (ступінь, гідність); срв. Звание. -сить печать, отпечаток чего - мати на собі печать, познаку чого, бути позначеним чим. Его наружность -сила отпечаток той самоуверенности, которая… - на його зовнішності (зовнішньому вигляді) познача[и]лася та самовпевненість, що… -сить характер - мати характер чого;
    5) (быть беременной) носити (дитину), на дитину заходити, ходити дитиною, ходити важкою (непорожньою); срв. Беременная (Быть -ой) и Беременеть;
    6) (о лошадях: нести) носити. [Мене коні не раз носили (Звин.)];
    7) безл. - носити. Корабль долго -сило по волнам - корабель довго носило на (по) хвилях. -сить кого - носити кого. [Стільки років вони не бачились: де, справді, його носило? (Кінець Неволі)]. Где его нелёгкая -сит? - де його лиха (тяжка) година (нечиста сила, нечистий) носить? Носимый - що його носить (носив) и т. п.; ношений. Корабль, бурею -мый - корабель, що буря кидає всюди; корабель, що буря скрізь (його) бурхає. Ношенный -
    1) ношений;
    2) прлг. - см. отдельно Ношеный. -ться -
    1) (стр. з.) носитися, бути ношеним. Провизия -тся в корзине - харч (харчі, живність) носять у кошику;
    2) носитися; (гоняться) ганяти, вганяти, (метаться) га(й)сати, (слоняться) микатися, віятися; (летать в прям. и перен. знач.) літати, (шумно) шугати, (о ветре ещё) гуляти, (вихрем) вихрити, (парить) буяти, ширяти, (кружиться в воздухе) кружляти (в повітрі); (витать) витати. [Мошка хмарами носилась (Мирний). По шляхах носилися цілі хмари куряви (Коцюб.). Перед ним носився образ Галі (Васильч.). Ті інтелігентні люди, що мають матеріяльну змогу носитися в емпіреях абстрактности (Крим.). Ганяє сірим вовком через гори, яри (Рудан.). Вона ганяла по світах за пророком (Л. Укр.). Хмари так і ганяли по небу (Теол.). А вітер ганяє, а вітер гасає (Васильч.). Вганяв по лісах (Франко). Гасав по полю, мов навіжений (Звин.). (Маруся) микалась то в кімнату, то в хату (Квітка). Вітер, веселий і дужий, шугав між блакитним небом і зеленим морем (Грінч.). Мисль космополіта вільна, як птиця: шугає над морями, над горами (Н.-Лев.). Він шугав вулицями, мов Тамерлан той (Корол.). По діброві вітер віє, гуляє по полю (Шевч.). Серце прагне буять на просторі (Л. Укр.). Вітерець долиною легесенько витає (Філян.)]. В воздухе -тся испарения - в повітрі носяться випари. -ться на коне - ганяти на коні (конем). Корабель -тся по волнам - корабель носиться на (по) хвилях. Собака -тся по двору - собака ганяє (га(й)сає) по подвір'ї. -тся слухи, что… - ширяться (йдуть) чутки (шириться, йде чутка), що…;
    3) (о предм. туалета) носитися. Эта материя долго -тся - ця матерія (тканина) довго носиться;
    4) с кем, с чем - носитися з ким, чим, (ирон.: няньчиться с кем) панькатися, цяцькатися з ким. [Носиться, як дурень з ступою (Номис). А вб'є в голову слово яке, - де й треба, де й не треба носиться з ним (Тесл.). Цяцькається з ним (Сл. Ум.)]. -тся, как курица с яйцом - см. Курица.
    * * *
    1) носи́ти (ношу́, но́сиш)

    едва́ (е́ле, наси́лу) но́ги \носить сят — ле́две (наси́лу) но́ги но́сять

    \носитьть на рука́х кого́ — перен. носи́ти на руках кого́

    \носитьть ору́жие — носи́ти збро́ю

    2) ( иметь) ма́ти, носи́ти

    \носитьть и́мя — ма́ти (носи́ти) ім'я́, зва́тися (зву́ся, зве́шся), назива́тися

    \носитьть хара́ктер чего́ — ма́ти хара́ктер чого́

    Русско-украинский словарь > носить

  • 8 переноситься

    перенестись переноситися, перенестися, (о мног.) попереноситися, бути перенесеним, (перебираться) перебиратися, перебратися куди (на иншу квартиру); (мыслью, в мыслях) линути, перелинути (думкою). Я -ношусь иногда мыслью в дни моего детства - я иноді думкою лину до днів мого дитинства. Я -нёсся по железной дороге, словно вихрем - немов вихром перенісся (перелинув) я залізницею. Песок -носится ветром - піски вітер переносить (перекидає).
    * * *
    I см. перенашиваться II несов.; сов. - перенест`ись
    1) перено́ситися, перенести́ся
    2) страд. (несов.) перено́ситися; переноси́тися, зно́ситися, вите́рплюватися

    Русско-украинский словарь > переноситься

  • 9 Понестися

    понестися, помчати. Лошади -слись стрелою - коні помчали(сь) як стріла. Лошади -слись ко двору - коні понеслися (помчали) до двору. -тись вихрем - льотом полетіти. Собака увидала зайца да как понесётся - собака побачив зайця та як уляже. Песня -слась над водою - пісня понеслася (полинула) по-над водою. Срв. Помчаться.

    Русско-украинский словарь > Понестися

См. также в других словарях:

  • вихрем — бурей, ураганом; во весь опор, стремительно, не чуять под собой ног, стрелой, во весь дух, как вихрь, во всю мочь, что есть мочи, опрометью, сломя голову, словно угорелый, точно на пожар, высунув язык, с быстротой молнии, что есть силы, изо всех… …   Словарь синонимов

  • ВИХРЕМ — ВИХРЕМ, нареч. Очень быстро, стремительно, подобно вихрю. Он вихрем помчался домой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Вихрем тя подыми, родимец тя расколи, гром тя убей! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Вихрем — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, как характерно для вихря. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вихрем — в ихрем, нареч …   Русский орфографический словарь

  • вихрем — ВИХРЕВОЙ, ВИХРЕМ см. Вихрь …   Энциклопедический словарь

  • вихрем — см. вихрь; в зн. нареч. Очень быстро; мигом. Примчался ви/хрем …   Словарь многих выражений

  • крутившийся вихрем — прил., кол во синонимов: 1 • завихрявшийся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • крутивший вихрем — прил., кол во синонимов: 2 • завивавший (17) • завихрявший (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • горелка с корректируемым управлением вихрем — (основной поток воздуха делится на первичный и вторичные потоки, управляемые индивидуальными шиберами, третичный воздух подаётся по отдельному каналу) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN… …   Справочник технического переводчика

  • корректируемое управление вихрем — (в малотоксичной горелке в условиях перехода от осевого потока воздуха до потока с максимальной круткой) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN adjustable vortex control …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»