-
1 mit den Gedanken abschweifen
1. нареч.ирон. витать мыслями в облаках2. предл.ирон. витать в мыслях, растекаться мыслью по древуУниверсальный немецко-русский словарь > mit den Gedanken abschweifen
-
2 abirren
vi (s)сбиваться, отклонятьсяdie Aufmerksamkeit irrt ab — внимание отвлекаетсяden Geist abirren lassen — витать в облаках ( мыслями) -
3 den Geist abirren lassen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Geist abirren lassen
См. также в других словарях:
задуматься — придуматься, поразмышлять, впасть в задумчивость, витать мыслями где то в облаках, поварить котелком, раздуматься, размечтаться, погрузиться в раздумье, пораскинуть умом, витать мыслями далеко, помозговать, призадуматься, подумать, прикинуть,… … Словарь синонимов
впасть в задумчивость — погрузиться в задумчивость, витать мыслями в облаках, витать мыслями где то в облаках, витать мыслями далеко, витать мыслями где то далеко, впасть в раздумье, задуматься, призадуматься, погрузиться в раздумье, раздуматься Словарь русских… … Словарь синонимов
призадуматься — подумать, погрузиться в раздумье, впасть в раздумье, витать мыслями где то в облаках, впасть в задумчивость, раздуматься, витать мыслями где то далеко, витать мыслями далеко, витать мыслями в облаках, задуматься, погрузиться в задумчивость… … Словарь синонимов