Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

виновник

  • 1 culprit

    {'kʌlprit}
    1. виновник, нарушител, престъпник
    2. обвиняем, подсъдим
    * * *
    {'k^lprit} n 1. виновник; нарушител, престъпник; 2. обвиняем,
    * * *
    виновник; обвиняем;
    * * *
    1. виновник, нарушител, престъпник 2. обвиняем, подсъдим
    * * *
    culprit[´kʌlprit] n 1. подсъдим, обвиняем; 2. виновник.

    English-Bulgarian dictionary > culprit

  • 2 offender

    {ə'fendə}
    1. виновник, нарушител
    2. юр. престъпник
    first OFFENDER престъпник, съден за пръв път
    old OFFENDER рецидивист
    * * *
    {ъ'fendъ} n 1. виновник; нарушител; 2. юр. престъпник; first
    * * *
    посегател; престъпник; правонарушител; виновник; нарушител;
    * * *
    1. first offender престъпник, съден за пръв път 2. old offender рецидивист 3. виновник, нарушител 4. юр. престъпник
    * * *
    offender[ə´fendə] n 1. нарушител (на закон); виновник; юрид. престъпник; first \offender престъпник, съден за първи път; juvenile \offender малолетен престъпник; old \offender рецидивист; 2. (човек) който обижда.

    English-Bulgarian dictionary > offender

  • 3 perpetrator

    {'pə:pitreitə}
    n извършител, виновник (of)
    * * *
    {'pъ:pitreitъ} n извършител, виновник (of).
    * * *
    нарушител;
    * * *
    n извършител, виновник (of)
    * * *
    perpetrator[´pə:pə¸treitə] n извършител, виновник (of).

    English-Bulgarian dictionary > perpetrator

  • 4 sinner

    {'sinə}
    1. грешник
    2. нарушител, виновник
    3. шег. калпазанин
    * * *
    {'sinъ} n 1. грешник; 2. нарушител; виновник; З. шег. калпазан
    * * *
    грешник;
    * * *
    1. грешник 2. нарушител, виновник 3. шег. калпазанин
    * * *
    sinner[´sinə] n 1. грешник; 2. нарушител на установен ред (правила), бунтар, виновник.

    English-Bulgarian dictionary > sinner

  • 5 stirrer-up

    {'stə:rərəp}
    n виновник
    подстрекател (of)
    * * *
    {'stъ:rъrъp} n виновник; подстрекател (of).
    * * *
    1. n виновник 2. подстрекател (of)
    * * *
    stirrer-up[´stə:rər¸ʌp] n виновник, причинител; подстрекател (of).

    English-Bulgarian dictionary > stirrer-up

  • 6 author

    {'ə:θə}
    I. 1. автор, писател
    2. творец, създател
    3. причинител, извършител, виновник, източник, автор
    II. v автор съм на, пиша, написвам
    * * *
    {'ъ:dъ} n 1. автор; писател; 2. творец, създател; 3. причинител (2) v автор съм на, пиша, написвам.
    * * *
    съчинител; създател; творец; писател; автор; извършител;
    * * *
    1. i. автор, писател 2. ii. v автор съм на, пиша, написвам 3. причинител, извършител, виновник, източник, автор 4. творец, създател
    * * *
    author[´ɔ:uə] n 1. автор, писател; 2. творец, създател; съзидател; 3. извършител, причинител, виновник (of).

    English-Bulgarian dictionary > author

  • 7 begetter

    n родител, виновник
    * * *
    n родител; виновни
    * * *
    n родител, виновник
    * * *
    begetter[bi´getə] n 1. баща, татко, ост. отец, патриарх; 2. прен. виновник, причинител.

    English-Bulgarian dictionary > begetter

  • 8 delinquent

    1. a който не е изпълнил дълга си, който е извършил нарушение
    2. n нарушител, виновник
    * * *
    престъпник; деликвент;
    * * *
    1. a който не е изпълнил дълга си, който е извършил нарушение 2. n нарушител, виновник
    * * *
    delinquent[di´liʃkwənt] I. adj който не е изпълнил дълга си; който е извършил нарушение (престъпление); \delinquent taxes ам. неплатени данъци; FONT face=Times_Deutsch◊ adv delinquently; II. n (право)нарушител, виновник, престъпник, делинквент.

    English-Bulgarian dictionary > delinquent

  • 9 principal

    {'prinsipəl}
    I. a главен, основен, най-важен
    II. 1. шеф, ръководител, глава, директор, главна воюваща страна
    2. директор на училище/колеж, ректор на университет
    3. юр. автор на престъплениe
    PRINCIPAL in the first degree главен виновник
    PRINCIPAL in the second degree съучастник
    4. фин. основен капитал, майка (основна сума на дълг)
    5. солист, актъор, който изпълнява главната роля, главен участник (в сделка и пр.)
    6. лице, което наема друг да извършва за него финансови и юридически операции
    7. муз. принципал, главен регистър на орган
    8. стр. покривна ферма
    * * *
    {'prinsipъl} I. a главен; основен; най-важен; II. п 1. шеф,
    * * *
    шеф; упълномощител; ръководител; основен; главен; директор;
    * * *
    1. i. a главен, основен, най-важен 2. ii. шеф, ръководител, глава, директор, главна воюваща страна 3. principal in the first degree главен виновник 4. principal in the second degree съучастник 5. директор на училище/колеж, ректор на университет 6. лице, което наема друг да извършва за него финансови и юридически операции 7. муз. принципал, главен регистър на орган 8. солист, актъор, който изпълнява главната роля, главен участник (в сделка и пр.) 9. стр. покривна ферма 10. фин. основен капитал, майка (основна сума на дълг) 11. юр. автор на престъплениe
    * * *
    principal[´prinsipl] I. adj главен, основен; \principal parts of the verb основни форми на глагола; \principal clause главно изречение; II. n 1. шеф, ръководител; глава; директор (на фабрика и пр.); главна воюваща страна; 2. директор на училище или колеж; ректор на университет; 3. юрид. автор (на престъпление); \principal in the first degree главен виновник; \principal in the second degree съучастник; 4. фин. основен капитал; основна сума на дълг без лихвите, главница; 5. лице, което наема друг да извършва за него финансови и юридически операции; 6. солист; актьор, който изпълнява главната роля; \principal boy главната мъжка роля в пантомима, изпълнявана от жена; 7. муз. принципал, основен, най-силен регистър на орган; 8. строит. покривна ферма.

    English-Bulgarian dictionary > principal

  • 10 villain

    {'vilən}
    1. подлец, негодник, злодей, престъпник
    the VILLAIN of the piece главният злодей (в драма), прен. главният виновник
    2. шег. разбойник
    you little VILLAIN! ax ти, дяволче
    3. ост. селяк, селендур
    4. villein
    * * *
    {'vilъn} n 1. подлец, негодник; злодей, престъпник; the villain of
    * * *
    престъпник; злодей; негодяй; негодник;
    * * *
    1. the villain of the piece главният злодей (в драма), прен. главният виновник 2. villein 3. you little villain! ax ти, дяволче 4. ост. селяк, селендур 5. подлец, негодник, злодей, престъпник 6. шег. разбойник
    * * *
    villain[´vilən] n 1. подлец, негодник, негодяй, злодей, престъпник; the \villain of the piece главният отрицателен герой (в драма); прен. главният виновник; 2. шег. мискин; you little \villain! ах ти, мискинче (малко дяволче)! 3. ост. селяк, селяндур; 4. ист. = villein.

    English-Bulgarian dictionary > villain

  • 11 causer

    причинител; виновник;
    * * *
    causer[´kɔ:zə] n причинител, виновник.

    English-Bulgarian dictionary > causer

  • 12 originator

    {ə'ridʒineitə}
    n автор, създател, изобретател, основоположник
    * * *
    {ъ'rijineitъ} n автор; създател; изобретател; основопол
    * * *
    създател; основоположник; автор; виновник;
    * * *
    n автор, създател, изобретател, основоположник
    * * *
    originator[ə´ridʒi¸neitə] n 1. автор; творец; създател; изобретател; основоположник; 2. инициатор, виновник.

    English-Bulgarian dictionary > originator

  • 13 saddle

    {sædl}
    I. 1. седло, самар
    in the SADDLE на кон, яхнал, на власт
    to be in the SADDLE на власт съм, разпореждам се, работя с увлечение
    2. гръб, филе (на животно)
    SADDLE of mutton овнешко филе
    3. геогр. седловина
    4. аръш (част от конски хамут)
    5. техн. подложка, възглавница, уплътнение
    to put the SADDLE on the right horse разг. обвинявам справедливо, посочвам истинския виновник
    II. 1. оседлавам
    2. натоварвам
    обременявам (with)
    to be SADDLEd with прен. нося/имам на гърба си
    3. качвам се на седлото (и с up)
    * * *
    {sadl} n 1. седло; самар; in the saddle 1) на кон, яхнал; 2) на вла(2) {sadl} v 1. оседлавам; 2. натоварвам; обременявам (with);
    * * *
    седло; оседлавам;
    * * *
    1. i. седло, самар 2. ii. оседлавам 3. in the saddle на кон, яхнал, на власт 4. saddle of mutton овнешко филе 5. to be in the saddle на власт съм, разпореждам се, работя с увлечение 6. to be saddled with прен. нося/имам на гърба си 7. to put the saddle on the right horse разг. обвинявам справедливо, посочвам истинския виновник 8. аръш (част от конски хамут) 9. геогр. седловина 10. гръб, филе (на животно) 11. качвам се на седлото (и с up) 12. натоварвам 13. обременявам (with) 14. техн. подложка, възглавница, уплътнение
    * * *
    saddle[sædl] I. n 1. седло; hunting \saddle английско седло; dragoon \saddle германско седло; to get into the \saddle again прен. оправям си положението (след несполука); to ride high in the \saddle на гребена на вълната съм, жъна успехи го афиширам); to be in the \saddle разпореждам се; to be out of the \saddle преставам да ръководя, губя ръководен пост; to put ( lay, set) the \saddle on the right ( wrong) horse прен. обвинявам несправедливо, хвърлям вината върху виновника (невинен човек); 2. гръб (на животно); \saddle of mutton печено овнешко филе; 3. геогр. седловина; 4. аръш (част от конски хамут); 5. тех. шейна, супорт, подложка, възглавничка; free \saddle подвижна опора; II. v 1. оседлавам, заседлавам; 2. натоварвам; прен. обременявам; why \saddle me with your misdeeds? защо ме намесваш в твоите бъркотии? she is \saddled with five children тя е с пет деца на ръце; I \saddled him with a fine разг. бутнах (лепнах) му една глоба.

    English-Bulgarian dictionary > saddle

  • 14 bar

    {ba:}
    I. 1. пръчка, прът
    pl решетки, пречки, преграда, препятствие, бариера (и прен.)
    the colour BAR расова дискриминация
    behind (prison) BAR в затвора, зад решетките
    2. лом, лост
    3. парче, калъп (шоколад, сапун и пр.), кюлче (злато, сребро и пр.)
    4. резе, лост
    5. геогр. наносна ивица (при устието на река, в пристанище)
    6. муз. тактова черта, такт
    7. лента, сноп лъчи
    8. адвокатска професия, адвокатура
    to read for the BAR следвам право
    to go/be called/admitted to the BAR получавам право на адвокатска практика
    9. юр. възражение, което спира по-нататъшния ход на делото
    10. място на подсъдимия в съда
    at/to the BAR на подсъдимата скамейка
    the BAR of public opinion съдът на общественото мнение
    11. прен. съд
    12. бар, тезгях (в кръчма и пр.)
    II. 1. преграждам, препречвам, запречвам, залоствам
    all exits are BAR red всички изходи ca затворени, прен. няма вече изход
    2. изключвам, не допускам (from)
    3. разг. не одобрявам, възразявам срещу, мразя
    4. BAR in затварям, заключвам, не пускам да излезе
    5. BAR out не пускам да влезе
    III. prep освен (ако не), без, с изключение на, като се изключи
    BAR none без изключение
    BAR accidents ако не се случи нещо
    IV. n физ., метеор, бар
    V. n голяма средиземноморска ядивна риба (Sciaena aquila)
    * * *
    {ba:} n 1. пръчка, прът; pl решетки, пречки; преграда, препятстви(2) v (-rr-) 1. преграждам, препречвам, запречвам; залоствам; {3} prep освен (ако не); без, с изключение на, като се изключи{4} n физ., метеор, бар.{5} n голяма средиземноморска ядивна риба (Sciaena aquila).
    * * *
    юздечка; щанга; тезгях; слитък; парче; препречвам; преграждам; блокче; адвокатура; бар; бар; пръчка; прът; залоствам; калъп; кръчма; лост; кюлче;
    * * *
    1. 1 бар, тезгях (в кръчма и пр.) 2. 1 прен. съд 3. all exits are bar red всички изходи ca затворени, прен. няма вече изход 4. at/to the bar на подсъдимата скамейка 5. bar accidents ако не се случи нещо 6. bar in затварям, заключвам, не пускам да излезе 7. bar none без изключение 8. bar out не пускам да влезе 9. behind (prison) bar в затвора, зад решетките 10. i. пръчка, прът 11. ii. преграждам, препречвам, запречвам, залоствам 12. iii. prep освен (ако не), без, с изключение на, като се изключи 13. iv. n физ., метеор, бар 14. pl решетки, пречки, преграда, препятствие, бариера (и прен.) 15. the bar of public opinion съдът на общественото мнение 16. the colour bar расова дискриминация 17. to go/be called/admitted to the bar получавам право на адвокатска практика 18. to read for the bar следвам право 19. v. n голяма средиземноморска ядивна риба (sciaena aquila) 20. адвокатска професия, адвокатура 21. геогр. наносна ивица (при устието на река, в пристанище) 22. изключвам, не допускам (from) 23. лента, сноп лъчи 24. лом, лост 25. муз. тактова черта, такт 26. място на подсъдимия в съда 27. парче, калъп (шоколад, сапун и пр.), кюлче (злато, сребро и пр.) 28. разг. не одобрявам, възразявам срещу, мразя 29. резе, лост 30. юр. възражение, което спира по-нататъшния ход на делото
    * * *
    bar [ba:] I n 1. бар; кръчма; питейно заведение; 2. бар, тезгях (в питейно заведение). II. n 1. пръчка, прът; pl решетки, пречки; преграда, препятствие; he's behind ( prison) \bars той е вътре (в затвора); той е зад решетките; a \bar to communication пречка в общуването; 2. лом, лост; 3. парче, калъп (напр. сапун); слитък (злато или сребро); \bar of chocolate парче шоколад; 4. място на подсъдимия в съда; at (to) the \bar на подсъдимата скамейка; the \bar of public opinion съдът на общественото мнение; prisoner at the \bar подсъдим, обвиняем, виновник; 5. адвокатска професия, адвокатура; B. адвокатска колегия; B. Council Съвет на баристерите; to be called within the B. назначен съм за кралски адвокат; to read for the \bar следвам право; to go ( be called) to the \bar получавам право на адвокатска практика; 6. юрид. възражение, което спира по-нататъшния ход на делото; 7. прен. съд; 8. геогр. крайбрежна ивица от чакъл или пясък, плитчина; 9. лента, полоса; сноп (лъчи); 10. муз. тактова черта, такт; 11. резе, лост; 12. греда (гимнастически уред) (и horizontal \bar); 13. място в устата на коня (между кътните и кучешките зъби), където се поставя юздата; прен. юздечка; 14. ам. мрежа за комари; III. v 1. преграждам; препречвам; запречвам, запирам ( врата), залоствам; all exits are \barred всички изходи са затворени; няма вече изход; 2. изключвам, забранявам, не допускам; many jobs are \barred to them те не се допускат до много от работните места; no holds \barred всичко е позволено, няма правила; 3. затварям, заключвам, не пускам (да излезе) (\bar in); не пускам (да влезе) (\bar out); VI. prep разг. освен, без; изключая, независимо, бездруго; \bar none без изключение; \bar one с едно изключение; \bar accidents ако не се случи нещо. V n бар, единица за измерване на атмосферно налягане.

    English-Bulgarian dictionary > bar

  • 15 contributor

    {kən'tribjutə}
    1. участник, дарител
    2. сътрудник, дописник
    * * *
    {kъn'tribjutъ} n 1. участник; дарител; 2. сътрудник, допи
    * * *
    участник; дарител; дописник;
    * * *
    1. сътрудник, дописник 2. участник, дарител
    * * *
    contributor[kən´tribjutə] n 1. (съ)участник; 2. дарител; 3. сътрудник, дописник; 4. фактор, допринасящ за (to); виновник.

    English-Bulgarian dictionary > contributor

  • 16 regress

    {ri'gres}
    I. 1. движа се обратно/назад, влизам отново
    2. вървя назад, упадам, регресирам
    3. астр. движа се от изток към запад
    II. 1. връщане назад, влизане отново
    2. упадък, регрес
    3. разсъждаване от следствието към причината
    * * *
    {ri'gres} v 1. движа се обратно/назад; влизам отново; 2. върв(2) {ri'gres} n 1. връщане назад; влизане отново; 2. упадък,
    * * *
    упадък; упадам; регрес;
    * * *
    1. i. движа се обратно/назад, влизам отново 2. ii. връщане назад, влизане отново 3. астр. движа се от изток към запад 4. вървя назад, упадам, регресирам 5. разсъждаване от следствието към причината 6. упадък, регрес
    * * *
    regress[´ri:gres] I. n 1. връщане назад; влизане отново; 2. регрес; упадък; 3. юрид. право на позоваване на друг като главен виновник за дълг и пр.; право на възвръщане във владение; II.[ri´gres] v 1. движа се обратно (назад); 2. астр. движа се обратно (назад); 3. астр. движа се от запад към изток; 4. регресирам, вървя назад, изоставам.

    English-Bulgarian dictionary > regress

  • 17 taeter

    der, - извършител, виновник.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > taeter

  • 18 Hauptschuldige

    Hauptschuldige m/f, -n, -n главен виновник.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hauptschuldige

  • 19 Schuldige

    Schúldige m, -n, -n виновник; виновница.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Schuldige

  • 20 Täter

    Tä́ter m, - Jur извършител (на престъпление), виновник; den Täter fassen залавям извършителя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Täter

См. также в других словарях:

  • ВИНОВНИК — ВИНОВНИК, виновника, муж. (книжн.). Являющийся причиной, источником чего нибудь. Виновник преступления. Виновник торжества. Виновник счастья. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • виновник — Создатель, созидатель, устроитель, инициатор, автор, производитель, творец, основатель, учредитель. Зиждитель мира, зиждитель монастыря. .. Ср. автор, причина... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… …   Словарь синонимов

  • ВИНОВНИК — ВИНОВНИК, а, муж. Тот, кто виновен в чём н., а также тот, кто является причиной, источником чего н. В. пожара. В. всех бед. В. происшествия. В. торжества (тот, кому посвящено торжество, праздник; шутл.). | жен. виновница, ы. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВИНОВНИК — торжества. Разг. Шутл. Человек, в честь которого устроен праздник. Ф 1, 65 …   Большой словарь русских поговорок

  • Виновник — (auctor, reus, agent du délit, Urheber, Thäter) есть лицо, которому данное преступное деяние приписывается как причине и вменяется в вину. Виновником преступления может поэтому быть лицо ответственное, т. е. способное совершать деяния с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • виновник дней моих — сущ., кол во синонимов: 1 • отец (55) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • виновник потравы — сущ., кол во синонимов: 1 • потравщик (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • виновник прорыва — сущ., кол во синонимов: 1 • прорывщик (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Виновник торжества — Разг. Шутл. Лицо, в честь которого устроен праздник. Сцены до появления бенефицианта слушаются без должного внимания, все ждут появления виновника торжества (Ю. Юрьев. Записки). Так вот он наш дипломат, виновник торжества, сказал Дубков (Л. Н.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Виновник — м. 1. Тот, кто виновен, провинился в чём либо. 2. Тот, кто является причиной чего либо. отт. разг. То, что является причиной чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • виновник — виновник, виновники, виновника, виновников, виновнику, виновникам, виновника, виновников, виновником, виновниками, виновнике, виновниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»