-
101 ӧльчӱ
міра, змірок, розмір Г, СЛ, М; захід СЛ, К; ӧльчӱ эт- вимірювати К; … ӧльчӱ ал- уживати заходів СЛ, К. -
102 операційні визначення
ОПЕРАЦІЙНІ ВИЗНАЧЕННЯ - специфічні визначення термінів і понять мови науки шляхом зіставлення їх з множиною операцій (процесів, явищ тощо), які можна емпірично спостерігати й вимірювати. Термін має операційне значення тоді і тільки тоді, коли вказано семантичні правила зв'язку терміна з операціями. Гносеологічна роль О. в. полягає в тому, що вони дають можливість встановити зв'язок наукової теорії з її емпіричним базисом. У філософії операціоналізму перебільшується теоретико-пізнавальне значення 0. в. Операціоналізм вважає, що будь-яке поняття можна визначити, лише описуючи операції, які використовують при його конструюванні, вживанні і перевірці. Насправді О. в. дають лише часткову, а не повну емпіричну інтерпретацію термінів і стають малоефективними, коли виникає потреба в узагальненнях.Філософський енциклопедичний словник > операційні визначення
-
103 indicate
-
104 range
1. n1) діапазон2) дальність [радіус] дії (візуального або радіотехнічного обладнання)4) військ. віднесення бомби5) полігон2. v◊•- aircraft's range - aircraft capacity range - aircraft operational range - altitude range - angle-of-attack range - aural radio range - day visibility range - extended range - flight service range - flight visual range - flying range - fuel range - line-of-sight range - oblique visual range - orbital range - radar range - radio range - range of an aircraft - range of application - range of vision - restricted range - rocket range - runway visual range - still-air flight range - supersonic range - target range - turn-off range - visual range - visual radio range -
105 sense
vвизначати, вимірювати (напр. параметри) -
106 spur
[spɜː] 1. n1) шпо́раto win one's spurs іст. — заслужи́ти звання́ ли́царя; перен. ви́сунутися, домогти́ся визна́ння
2) верши́на, усту́п ( гори)3) відро́сток ( на крилі або нозі); пі́вняча шпо́ра4) сти́мул, спону́каon the spur of the moment — 1) експро́мтом, відра́зу 2) під впли́вом моме́нту
5) гірн. відгалу́ження жи́ли6) бот. ріжки́••2. vto need the spur — бу́ти на́дто мля́вим
1) пришпо́рювати2) спонука́ти, підбу́рювати ( до чогось - to)3) поспіша́ти, мча́ти (тж. spur on, spur forward)••to spur a willing horse — підганя́ти сумлі́нного працівника́; бу́ти надмі́рно наполе́гливим
-
107 echo
['ekəu] 1. n (pl echoes)1) луна́to the echo — го́лосно; захо́плено
2) ві́дгомін, ві́дголос; наслі́дування3) наслі́дувач4) attr.echo sounder — ехоло́т
2. vecho sounding мор. — вимі́рювання глибини́ ехоло́том
1) відбива́ти(ся) луно́ю ( про звук)2) вто́рити, повто́рювати, наслі́дувати -
108 laugh over
обгово́рювати жартівли́вим то́ном -
109 man
[mæn] 1. n (pl men)1) люди́на2) чолові́к3) лю́дство4) слуга́5) робітни́к6) pl солда́ти; матро́си7) піша́к, ша́шка ( у грі)••man of letters — письме́нник, вче́ний
man of courage — хоро́бра (му́жня) люди́на
man of distinction — видатна́ (знамени́та) люди́на
man of ideas — винахі́длива люди́на
man of principle — принципо́ва люди́на
man of sense — розсу́длива (розу́мна) люди́на
2. vman of worth — шано́вана люди́на
1) військ. укомплекто́вувати особо́вим скла́дом2) зайня́ти ( позицію)3) підбадьо́рювати4) мисл. прируча́ти -
110 reman
[ˌriː'mæn]v1) військ. зно́ву укомплекто́вувати особо́вим скла́дом2) військ. зно́ву зайня́ти (військами, гарнізоном)3) підбадьо́рювати, вселя́ти му́жність -
111 tame
[teɪm] 1. adj1) сві́йський, ручни́й ( про тварин)2) покі́рний; паси́вний3) нудни́й, неціка́вий; бана́льний4) с.-г. культу́рний, культиво́ваний ( про рослину)2. v1) прируча́ти, дресирува́ти2) прибо́ркувати; упоко́рювати3) пом'я́кшувати, зм'я́кшувати4) роби́ти неціка́вим5) культивува́ти
См. также в других словарях:
вимірювати — дієслово недоконаного виду рідко … Орфографічний словник української мови
вимірювати — юю, юєш і виміря/ти, я/ю, я/єш, недок., ви/міряти, яю, яєш і рідко ви/мірити, рю, риш, док., перех. 1) Визначати величину чого небудь, міряючи, порівнюючи її з одиницею виміру, застосовуючи спеціальні прилади або якусь мірку. 2) перен., розм.… … Український тлумачний словник
вимірювати — [вием’і/р уватие] р уйу, р уйеиш … Орфоепічний словник української мови
виміряти — I в иміряти див. вимірювати. II вимір яти див. вимірювати … Український тлумачний словник
вимірювання — я, с. Дія за знач. вимірювати 1), 2). •• Абсолю/тне вимі/рювання вимірювання, яке засноване на прямому вимірюванні однієї або декількох основних величин. Відно/сне вимі/рювання вимірювання відношення величини до іншої однорідної величини.… … Український тлумачний словник
вимірюватися — ююся, юєшся і виміря/тися, я/юся, я/єшся, недок., ви/мірятися, яюся, яєшся, док. 1) Міряючись із ким небудь на палиці і т. ін., встановлювати чергу. 2) тільки 3 ос., недок. Виражатися в якій небудь мірі, величині. || перен. Визначатися. 3) тільки … Український тлумачний словник
вимірити — див. вимірювати … Український тлумачний словник
вимірюваний — а, е. Дієприкм. пас. теп. ч. до вимірювати 1), 2) … Український тлумачний словник
обмірювати — юю, юєш і обміря/ти, я/ю, я/єш, недок., обмі/ряти, яю, яєш і рідко обмі/рити, рю, риш, док., перех. 1) Вимірюванням визначати розмір, величину чого небудь. 2) розм. Недомірювати щось кому небудь (помилково або з метою наживи). 3) тільки док.,… … Український тлумачний словник
перемірювати — юю, юєш і переміря/ти, я/ю, я/єш, недок., перемі/ряти, яю, яєш, рідше перемі/рити, рю, риш, док., перех. 1) Вимірюючи, міряючи, визначати кількість чого небудь. || чим, а також у сполуч. зі сл. крок, нога і т. ін. перен. Долати великий простір.… … Український тлумачний словник
міряти — (визначати, установлювати величину, розмір когось / чогось якоюсь мірою, якимсь мірилом), вимірювати, виміряти, виміряти, вимірити, заміряти, замірювати, заміряти, зміряти, змірювати, зміряти; обмірювати, обміряти, обміряти, промірювати,… … Словник синонімів української мови