Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

викоренити

  • 1 eradicate terrorism

    викоренити тероризм, покінчити з тероризмом

    English-Ukrainian law dictionary > eradicate terrorism

  • 2 искоренять

    -ся, искоренить, -ся ви[с]воріняти, -ся и ви[с]корінювати, -ся, викоренити, -ся, скоренити, -ся, (о мн.) пови[пос]коріняти, -ся, повикорінювати, -ся, викоренити, -ся, скоренити, -ся, (диал.) викоренувати, -ся; срв. Истреблять. [Гордість у душі людській всі добрі почини викоріняє (Франко). Нашого насіння ніхто не скоренить (Стор.). Тра було, як зайшла свобода, всіх панів викоренувати (Гайс. о.)]. Искореняемый - викорінюваний. Искоренённый - викорінений, скорінений. -нить до основания кого - вигубити до накорінку кого. -нить зло - викоренити, вивести, винищити лихо.
    * * *
    несов.; сов. - искорен`ить
    викорі́нювати и викоріня́ти, ви́коренити и мног. повикорі́нювати и повикореня́ти; скореня́ти, скорени́ти

    Русско-украинский словарь > искоренять

  • 3 liquidate

    v
    1) сплатити, погасити (борг)
    2) ліквідувати, частково виплативши борги (про підприємство тощо)
    3) покласти край, покінчити; знищити, викоренити; позбутися остаточно
    4) збанкрутувати, припинити існування (про фірму тощо)
    5) з'ясувати, урегулювати
    6) зрідити
    * * *
    [`likwideit]
    v
    1) оплатити, погасити ( борг)
    2) збанкрутувати, припинити існування ( про підприємство)
    3) ліквідувати, покласти кінець, прикінчити; знищити, викорінити, позбутися остаточно
    5) зрідити, скраплити

    English-Ukrainian dictionary > liquidate

  • 4 up-

    pref
    утворює дієслова, іменники (зрідка- прикметники, прислівники) зі значенням
    1) знаходження вгорі, рухи вгору
    2) завершеності, повноти дії

    uproar — шум, гамір

    English-Ukrainian dictionary > up-

  • 5 refine

    v
    1) очищати, рафінувати

    to refine oil — а) рафінувати олію; б) очищати нафту

    2) очищатися, рафінуватися
    3) робити більш витонченим, досконалішим; удосконалювати; поліпшувати; облагороджувати
    4) ставати досконалішим; удосконалюватися; поліпшуватися; облагороджуватися
    5) вникати у тонкощі
    6) спритно оперувати (словами)
    7) відсіяти, видалити, викоренити (щось шкідливе, непотрібне) (звич. refine away, -out)

    English-Ukrainian dictionary > refine

  • 6 up-

    pref
    утворює дієслова, іменники (зрідка- прикметники, прислівники) зі значенням
    1) знаходження вгорі, рухи вгору
    2) завершеності, повноти дії

    uproar — шум, гамір

    English-Ukrainian dictionary > up-

  • 7 выкорчёвывать

    выкорчевать корчувати, викорчувати (многое - повикорчовувати), кичувати, повикичовувати, викичковувати, повикичковувати, викорінювати, викоренити. -ать мелкие деревья - теребити, протеріблювати, протеребити.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыкорчевать
    викорчо́вувати и корчува́ти, ви́корчувати и мног. повико́рчовувати

    Русско-украинский словарь > выкорчёвывать

  • 8 вырывать

    вырвать
    I. виривати, вирвати, видирати, видрати, видерти, вихоплювати, вихопити; (выдёргивать) висмикати, висмикнути, випручувати, випручати; (о ветре) викручувати, викрутити; (перья, волосы) вискубати, вискубти; (нити из ткани) виторочувати, виторочити, висотувати, висотати; (с корнем) викорінювати, викоренити; (часть растений, чтобы разредить) проривати, прорвати, пробирати, пробирати; (просо, гречку) мачкувати, микати; (нажимом дверь) виставляти, виставити, виважувати, виважити.
    II. Вырывать, вырыть - виривати, вирити, викопувати, викопати, укопати, відкопувати, відкопати, вигрібати, вигребти, випорпувати, випорпати, вибуртувати [Укопай картоплі на борщ. Курка випорпує щось з-під листя. Яку яму собака вибуртував], (в земле ямку для гнезда) кублитися.
    * * *
    I несов.; сов. - в`ырвать
    вирива́ти, ви́рвати и мног. повирива́ти; ( выдирать) видира́ти, ви́дерти и ви́драти и мног. повидира́ти; ( выдёргивать) висми́кувати и висмика́ти, висмикати и висмикнути и мног. повисми́кувати и повисмикати; ( выхватывать) вихо́плювати, ви́хопити и мног. повихо́плювати, вихва́чувати, ви́хватити и мног. повихва́чувати
    II несов.; сов. - в`ырыть
    вирива́ти, ви́рити и мног. повирива́ти; ( выкапывать) вико́пувати, ви́копати и мног. повико́пувати

    Русско-украинский словарь > вырывать

  • 9 корень

    1) корінь (-реня), ум. корінець (-нця), корінчик, ув. коренище, кореняка, соб. коріння, ум. коріннячко. [Камінь росте без кореня (Номис)]. -рни и -ренья - коріння, корені (-нів). [Мусить плуг квітки з корінням рвати (Франко)]. -рень дерева, идущий в землю вертикально - стовба. -рень зуба, пера, ногтя - корінь зуба, пера, нігтя. -рень книги - см. Корешок 3. -рень дела - початок справи. -рень учения горек, а плоды его сладки - учитися гірко, а знати солодко; працюй гірко, а з'їси солодко (Комар). Смотреть в -рень (вещей) - дивитися в корінь (речей). Пряные -ренья - коріння, прянощі (-щів). Питаться -реньями - живитися корінням. Хлеб на -ню - хліб (збіжжя) на пні (на стеблі, в накоренку). [Запродував лихварям збіжжя ще в накоренку (Л. Укр.)]. До -ня, в -рень истреблять - до кореня, до накоренку, до коріннячка, у-пень, до-щенту, до ноги нищити (з[ви]нищувати) кого, що. Изругать в -рень кого - вилаяти на всі заставки (на всі боки, на всю губу) кого. Покраснеть до -ня волос - см. Покраснеть. С -нем рвать, вырывать, вырвать что - з корінням рвати, виривати, вирвати що, (искоренять) викоріняти и викорінювати, викоренити що. С -нем вон - геть з корінням (з коренем). Пускать, пустить -ни во что - пускати, пустити корінь (коріння) у що, (глубоко) укорінятися и укорінюватися в чому и у що, за[роз]корінятися, за[роз]коренитися, окоренитися (глибоко) в чому. [Те, що найглибше пускає своє коріння в народню душу (Грінч.). В саду вишенька вкоренилась (Грінч. III)]. Это дерево пускает отростки от -ня - це дерево пускає (виганяє, вигонить) парості (пагони, пагінки, паростя), пароститься з кореня (з коріння). Злоупотребления пустили глубокие -ни - надужиття (зловживання) геть розкоренилися. Прикрепиться -нями к чему - прикоренитися до чого. Пресечь зло в -не - припинити (знищити) зло при корені (при корінні, в корені, в зародку). В -не неправильно - в корені (в основі своїй) несправедливо (неправдиво, неправильно). При самом -не отрубить, отрезать - при самому корені (при самому корінні, прикро) відрубати, відрізати (відтяти) що. [Прикро, одрубав дерево (Хорольщ.). Прикро одрізав ніготь (Хорольщ.)]. Подсечь под -рень - підсікти (підтяти) при корені (при корінні) що. -рень за -рень - око за око. Сделанный из -ня - см. Корневой 2;
    2) (в народн. назв. различных растений) корінь, коріння. -рень белый, La erpitium latifolium L. - стародуб (-ба). -рень бобовый, Corydalis solida Sm. - ряст (-ту). -рень винный - а) (копытный, скипидарный) - см. Копетень; б) (животный, макаршин, сердечный) Polygonum Bistorta L. - ракові шийки (-йок), рачки (-ків), левурда. -рень водяной, Calla palustris L. - образки (-ків), фіялковий корінь. -рень волчий, Aconitum Napellus L. - зозулині черевички (-ків). -рень волчковый, Ononis spinosa L. и hircina Jacq. - вовчуг (-га), вовчуган, вовча (бичача) трава. -рень гвоздичный, Geum urbanum L. - гребінник, вивишник, гравілат (-ту). -рень глистный, Dictamnus albus L. - ясенець (-нця), (редко) ломиніс (-носа). -рень горький, Saussurea amara D. C. - гіркий корінь, гірчак (-ка). -рень громовый - см. Спаржа (дикая). -рень драконов, Arum dracunculus - кліщинець (-нця). -рень дубильный, Statice latifolia Smith. - кермек широколистий, дубильний корінь, чинбарник. -рень жабин, Campanula sibirica L. - дзвоник сибірський, жабин корінь. -рень железный - см. под Железный. -рень жёлтый, Statice tatarica L. - кермек татарський, жовтиво. -рень завязной, Potentilla Tormentilla Schr. - курзілля; см. Лапчатка. -рень змеиный, Vincetoxicum officinale Mnch. - ластовень (-вня), зміїний корінь. -рень золотой - а) Lilium martagon L. - см. Лилия; б) Asphodelus luteus L. - золотень (-тня) жовтий. -рень зубной - см. Камнеломка. -рень козельиовый, кошачий, очной, Valeriana officinalis L. - овер'ян (-ну), бісове (чортове) ребро, котяче зілля. -рень красильный, Rubia tinctorum L. - марена. -рень красный, Anchusa officinalis L. - воловик (- ка), рум'янка, краснокорінь (-реня), медунка, свинюшник. -рень любовный, Platanthera bifolia Rich. - любка, нічна фіялка. -рень майский - см. Петров крест. -рень Марьин - см. Пион. -рень медвежий, Meum Athamaticum - бурич ведмежий. -рень мужской, чародейский, Atropa mandragora L. - мандрагора, мандриґуля. -рень олений, Torilis Anthriscus Gmel - опуцьки (-ків), ошипок (-пка), свербигуз (-за). -рень параличный - см. Переступень. -рень печёночный, почечный, Ageratum conyzoides L. - пахучка звичайна. -рень пьяный - см. Белена. -рень раменный, Euphorbia virgata W. et K. - молочай (-чаю) лозовий, молочак (-ка), романів корінь. -рень рвотный - а) см. Копетень; б) іпекакуана. -рень сальный - см. Окопник. -рень сладкий, Scorzonera hispanica L. - зміячка еспанська, солодкий корінь. -рень собачий, чёрный, Cynoglossum officinale L. - чорнокорінь (-реня), собачий корінь (язик), воловий язик. -рень солнечный, Orobanche borealis Turcz. - вовчок (- чка) північний. -рень солодковый, Glycyrrhiza echinata L. - солодкий корінь, солодець (-дця), солодика, люкреція, люкриця. -рень сухотный, Arum maculatum L. - кліщинець (-нця) плямистий, козяча борода. -рень фиалковый, Iris florentina L. - півники флорентійські, косиця, фіялковий корінь. -рень хлебный, Psoralea bituminosa L. - псоралея. -рень царский, Imperatoria Ostruthium L. - царзілля, (редко) стародуб. -рень чемеричный, Veratrum album L. - біла чемериця, чемерика, чемерник. -рень чумный, Petasites officinalis L. - кремена лікарська. -рень алтейный, фарм. - проскурняковий корінь (-кове коріння);
    3) (перен. о человеке) дуб, дубар (-ря), непохитний, упертий, суворий;
    4) запрячь лошадь в -рень - запрягти коня в голоблі. Лошадь ходит в -ню - кінь править (бігає) за голобельного;
    5) грам. - корінь. -рень слова - корінь слова;
    6) мат. - корінь. -рень из числа а - корінь з числа а. Извлекать, извлечь -рень n-ой степени из числа а - добувати, добути кореня n-ого ступеня з числа а или коренювати, прокоренювати число а числом n.
    * * *
    1) ко́рінь, -реня

    ко́рни — мн. ко́рені, -нів, собир. корі́ння

    в ко́рне — у ко́рені; ( коренным образом) докорі́нно

    2) грам., мат. ко́рінь

    Русско-украинский словарь > корень

  • 10 wykorzenić

    [викоженічь]
    v.dk

    Słownik polsko-ukraiński > wykorzenić

  • 11 wyplenić

     вивести; викоренити

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > wyplenić

  • 12 wytępić

     знищити; викоренити

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > wytępić

  • 13 wytrzebić

     1. знищити, вигубити;
     2. викоренити (перен.);
     3. виполоти;
     4. вихолости, каструвати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > wytrzebić

См. также в других словарях:

  • викоренити — див. викорінювати …   Український тлумачний словник

  • викоренити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • викоренений — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до викоренити …   Український тлумачний словник

  • викоренення — я, с. Дія за знач. викоренити …   Український тлумачний словник

  • позживати — а/ю, а/єш, док., перех. 1) Перебороти, викоренити все чи багато чого небудь. 2) Зжити, вижити всіх чи багатьох. 3) розм. Прожити (вік, життя і т. ін.) (про всіх чи багатьох) …   Український тлумачний словник

  • викорінювати — (дощенту знищувати що н.), викоріняти, викоренити, викорчовувати, викорчувати, витравлювати, витравляти, витравити …   Словник синонімів української мови

  • выкоренити — ріням, ріняш, Вр. Викоренити, знищити на корені …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»