Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вид

  • 21 воинственный

    (войнствен, -на, -но)
    1. ҷанговар(она), диловар(она); воинственные племена қабилаҳои ҷанговар
    2. перен. ҷангҷӯ(ёна), ҷангхоҳ (она); воинственн вид қиёфаи ҷангталаб

    Русско-таджикский словарь > воинственный

  • 22 высокомерный

    (высокомер|ен, -на,:но) мағрур(она), худписанд(она), ҳавобаланд, мутакаббир(она); - человек одами мағрур; - вид намуди пуркибр

    Русско-таджикский словарь > высокомерный

  • 23 вязь

    ж
    1. (узор) нақш, нақша
    2. (вид письма) ҳуруфи мусалсал; арабская вязь хати арабӣ
    3. прост. и обл. дарзабандӣ

    Русско-таджикский словарь > вязь

  • 24 глубокомысленный

    (глубокомыслен, -на, -но)
    1. пурандеш, пурмаънӣ, пурмаъно; глубокомысленн -ые высказывания гуфтаҳои пурмаънӣ
    2. ҷиддӣ; глубокомысленн ый вид қиёфаи ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > глубокомысленный

  • 25 глупый

    (глуп, -а, -о)
    1. аҳмак(она), аблаҳ(она), беақл, бефаросат, кундфаҳм; он глуп от природы вай табиатан аблаҳ аст; глупая затея кори аблаҳона
    2. разг. нодон, содда, соддалавҳ, гӯл; глупый щенок сагбачаи нодон
    3. аҳмакона, аблаҳона; у него - ый вид ӯ намуди (қиёфаи) аҳмақона дорад
    4. фач; глуп ая книга китоби фач
    5. разг. беҷо, бемаврид; глупая шутка ҳазли хунук, ҳазли беҷо

    Русско-таджикский словарь > глупый

  • 26 датчанка

    ж даниягизан, даниягидухтар, зани (духтари) даниягӣ №тчик мтех. датчик (асбобест, ки аз кори механизм, фаъолияти организми зинда ва ғ. хабар медиҳад)дать сов.
    1. кого-что, чего додан, бахшидан; датчанка книгу товарищу китобро ба рафиқи худ додан; датчанка адрес адресро додан; датчанка телефон [рақами] телефонро додан // что разг. (заплатить) додан, пардохтан; я дал за эту книгу пять рублей ман барои ин китоб панҷ сӯм додам
    2. что кому имкон додан; это даст мне возможность посещать уроки ин ба ман имкон медиҳад, ки ба дарсҳо ҳозир шавам; не каждому дано быть музыкантом ҳар кас мусиқачй шуда наметавонад
    3. что супурдан, додан; датчанка работу кор супурдан
    4. что кому разг. муайян кардан (ба назар, аз рӯи намуд); на вид ему можно датчанка лет сорок зоҳиран вай қариб чилсола аст
    5. что задан; датчанка пощёчину шаппотӣ (торсакӣ) задан; датчанка подзатыльник ба пушти сар (ба буни гардан) задан // по чему, во что прост. задан; датчанка по уху ба гӯш (баногӯш) задан; датчанка в зубы кому-л. 1) (ударить) ба тумшуқи касе задан; ба таги ҷоғ фаровардан 2) (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан
    6. что додан, барпо кардан; датчанка обед в честь юбиляра ба шарафи соҳибҷашн зиёфат додан; датчанка концерт концерт додан
    7. что (принести как результат) бахшидан, додан; датчанка высокий урожай ҳосили баланд додан
    8. в сочет. с сущ. что датчанка обещание ваъда додан; датчанка распоряжение фармон додан, амр кардан; датчанка разрешение рухсат додан; <> слово 1) (на собрании) сухан додан 2) (пообещать) ваъда (қавл) додан; датчанка согласие розигӣ додан, рози шудан; датчанка указание дастур додан; датчанка звонок занг задан; датчанка отбой бонги бозгашт додан; датчанка трещину тарқиш пайдо шудан; датчанка течь сӯрох (тешуқ) шудан
    9. с неопр. мондан, гузоштан, роҳ (рухсат) додан: дайте пройтй монед, гузарам; он не дал мне договорить вай намонд, ки гапамро тамом кунам
    10. повел. лансгл. 1 л. буд. в знач. побуд. частицы биё, як; дай, думаю, зайду к приятелю як пеши шарикам равам, гуфтам; дайка я прочту ещё раз биё боз як бори дигар хонам <> дай бог кому худо расонад (хоҳад), илоҳи ҳамин тавр шавад, кошкӣ ҳамин тавр мешуд; не дай бог худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; датчанка волю кому-л. касеро ба ихтиёраш мондан (монондан); датчанка волю чему сар додан; датчанка волю слезам гиря карда фиристодан (сар додан); датчанка выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холй кардан; датчанка газ прост. газ додан, тезондан; датчанка дорогу кому роҳ додан, имкон додан; датчанка занавес пардаро фуровардаи; датчанка знать кому о ком-чём дарак додан; датчанка себя знать аз худ дарак додан, ҳис карда шудан; усталость дала себя знать хастагӣ ҳис карда шуд; датчанка крюк (крюку) давр зада роҳро дур кардан; датчанка маху хато (ғалат) кардан; датчанка начало чему оғоз кардан; датчанка подножку кому-л. ба касе пешпо додан; датчанка по шапке кому груб. прост. ҳай кардан; датчанка права (право) граждаиства эътироф кардан; датчанка представление о чём мадрак додан; датчанка себе труд лозим донистан, худро вазифадор шумурдан, кӯшиш кардан; он недал себе труда подумать фикр карданро лозим надонист; датчанка стрекача (тягу) прост. думро хода кардан, пойро зери бағал гирифтан; шиппи гурехтан, ғайб задан; датчанка урок дарси ибрат додан; датчанка шпоры маҳмез задан; дорого бы дал ҷонамро фидо мекардам; как пить датчанка прост. албатта, яқин(ан), бешубҳа, бешак; не \датчанка в обйду кого ҳимоя кардан; не \датчанка спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан; не \датчанка ходу кому роҳ надодан, мамониат кардан; ни \датчанка ни взять худи худаш; айнан; я тебе (те) дам! рӯзатро нишон медиҳам!; вот я тебе дам бегать! ҳоло ман ба ту давиданро нишон медиҳам!

    Русско-таджикский словарь > датчанка

  • 27 добрый

    (добр, -а, -о, добры)
    1. нек, некӯкор, раҳмдил, меҳрубон; дилнишин, дилписанд, пурмеҳр; добрая душа ҷони одам; добрый голос овози дилнишин; добрые глаза чашмони пурмеҳр
    2. хуш, хайр, нек; добрые дела корҳои хайр; добрые известия хабарҳои хуш; доброе слово сухани нек
    3. наздик, меҳрубон, қарин; наши добрые знакомые шиносҳои наздики мо; добрые отношения муносибати дӯстона
    4. уст. хуб, марғуб, хеле нағз; добрые кони аспҳои хуб; в добрую пору вақти муносиб; по доброму старому обычаю аз рӯи одати хуби қадим; добрая сабля шамшери нағз
    5. уст. и фольк. нек, нексиришт, поктинат; добрый молодец ҷавонмард; люди добрые! обращ. мардум!; добрый человек! обращ. бародар!, э, чӯра!
    6. разг. пок, нек; оставить [о себе] добрую память хотираи (номи) нек монондан; пользоваться добрым именем некном будан; добрая слава шӯҳрати нек
    7. разг. (полный, целый) расо, тамом; ему на вид добрых пятьдесят лет вай дар зоҳир расо панҷоҳсола менамояд; добрый час он шёл по лесу вай як соати тамом аз ҷангал мегузашт <> добрый вечер! салом!; добрый гений чей тимсоли некӣ, валинеъмат; добрый день! салом!; доброго здоровья! саломат бошед!; добрый малый одами хуб; доброй ночи! шабатон ба хайр (хуш)!; доброе утро! субҳатон ба хайр (хуш)!, салом!; всего добр ого! хайр!, саломат бошед!; люди доброй воли одамони поквиҷдон (некирода); чего доброго в знач. вводн. сл. мабодо, худо нахоста; он, чего доброго, ещё обйдится мабодо, вай хафа ҳам шавад; в добрый путь! роҳи сафед!, сафар бехатар!; в добрый час! барори кор диҳад!, комёбӣ ёратон бод!; по доброй воле бо ихтиёри худ, ихтиёран; будь добр, будьте добры обращ. вежл. лутфан, бемалол бошад, марҳамат карда; будьте добры, дайте мне книгу бемалол бошад, китобро ба ман диҳед

    Русско-таджикский словарь > добрый

  • 28 довольный

    (дово|лен, -льна, -льно) хушҳол(она), хурсанд(она), хушнуд(она); рози, қонеъ, ризоманд; довольный вид қиёфаи хушнуд; быть довольным розӣ будан; он остался доволен спектаклем вай аз тамошои спектакл хурсанд шуд

    Русско-таджикский словарь > довольный

  • 29 жительство

    с истиқомат, сукунат; место постояниого - а ҷои истиқомати доимй <> вид на -жительств о уст. паспорт, ҳуҷҷати зист

    Русско-таджикский словарь > жительство

  • 30 жуликоватый

    қаллобнамо, дуздбашара, фиребгарнамо; жуликоватый вид дуздбашара

    Русско-таджикский словарь > жуликоватый

  • 31 забубенный

    прост. (лихой, удалой) далер(она), ҷасур(она), айёш(она), чапаннамо; забубенный вид қиёфаи чапаннамо; -забубенная жизнь зиндагии айёшона <> забубенная голова (головушка) айёш, айёши бепарво

    Русско-таджикский словарь > забубенный

  • 32 заговорщический

    …и суиқасдкунанда, …и бадандешона, …и бадқасдона; заговорщические планы нақшаҳои бадқасдона // (тсшнственный) пурасрор, асроромез; заговорщический вид қиёфаи асроромез

    Русско-таджикский словарь > заговорщический

  • 33 задумчивый

    (задумчив, -а, -о) андешаманд(она), мутафаккирона; - задумчив ый человек одами андешаманд; задумчив ый вид намуди мутафаккирона // (располагающий к размышлениям) хаёлангез; задумчивая нёсня суруди хаёлангез

    Русско-таджикский словарь > задумчивый

  • 34 заинтересованный

    1. прич. ҳавасманд кардашуда
    2. прил. рағбатдор, ҳавасманд(она); заинтересованный вид қиёфаи ҳавасмандона
    3. прил. манфиатдор, боғараз; заинтересованн- ые круги доираҳои манфиатдор

    Русско-таджикский словарь > заинтересованный

  • 35 заносчивый

    (заносчив, -а, -о) ҳавобаланд, мағрур(она), мутакаббир(она); заносчивый ответ ҷавоби мағрурона; заносчивый вид қиёфаи мутакаббирона

    Русско-таджикский словарь > заносчивый

  • 36 запойный

    1. …и майзада; запойный вид афти майзада
    2. разг. (страдающий запоем) майзада; запойный пьяница майзада

    Русско-таджикский словарь > запойный

  • 37 запьянцовский

    прост.
    1. (любящий выпить) арақхӯр
    2. мастона, бадмастона; запьянцовский вид қиёфаи мастона

    Русско-таджикский словарь > запьянцовский

  • 38 зловещий

    (зловещ, -а, -е) шумхабар(она), шум, ҳавлангез, наҳс, мудҳиш; зловещ-ая улыбка табассуми машъум; зловещ ая тишина оромии ваҳшатзо; зловещ ий вид қиёфаи наҳс (шум); зловещ ие слухи овозаҳои ҳавлангез; зловещий сон хоби бад

    Русско-таджикский словарь > зловещий

  • 39 захудалый

    1. хароб, лоғар, афсурда; захудалая лошадь аспи лоғар
    2. уст. фақир, забун, муфлис, дармонда, бенаво, хонавайрон; захудалый помещик помещики забун
    3. харобгашта, хароб; захудалое хозяйство хоҷагии харобгашта
    4. безеб, баднамо, хунук; захудалый вид афти баднамо, қиёфаи безеб

    Русско-таджикский словарь > захудалый

  • 40 зверовой

    (звероподоб|ен, -на, -но) ҳайвонсифат, ҳайвонмонанд; зверов вид намуди ҳайвонӣ

    Русско-таджикский словарь > зверовой

См. также в других словарях:

  • вид — вид/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • видѣниѥ — ВИДѢНИ|Ѥ (474), А с. 1.Восприятие зрением, видение; обозрение, осмотр; созерцание: игранiѥ и плѩсаниѥ и гудениѥ. входѩщемъ въстати всемъ. да не осквьрнѩть имъ чювьсва. видѣниѥмь и слышаниѥмь. по оч҃кому повелѣнию. КН 1280, 513в; множицею на… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вид — [облик] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? вида и виду, чему? виду, (вижу) что? вид, чем? видом, о чём? о виде и на виду; мн. что? виды, (нет) чего? видов, чему? видам, (вижу) что? виды, чем? видами, о чём? о видах   вн …   Толковый словарь Дмитриева

  • вид — Видимость, внешность, наружность, поверхность, лицо, личина, лик, облик, обличие, образ, очертание, тип, подобие, фасон, фигура (конфигурация), форма, характер, покрой; картина, пейзаж, ландшафт, перспектива; выражение, оттенок; лоск, мишура.… …   Словарь синонимов

  • вид — 1. ВИД, а ( у), предлож. о виде, в виде, в виду, на виду; м. 1. только ед. Внешний облик кого л.; внешность, наружность (обычно как проявление состояния здоровья, характера, настроения и т.п.). Больной, здоровый, цветущий вид у кого л. Требования …   Энциклопедический словарь

  • ВИД — ВИД1, вида, муж. 1. только ед. Внешность, наружность. Дом имеет опрятный вид. Местность имела унылый вид. || Внешние очертания, формы. Шарообразный вид. || перен. Внешнее подобие. Придать упреку вид шутки. || Внешний облик как выражение… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВИД — ВИД1, вида, муж. 1. только ед. Внешность, наружность. Дом имеет опрятный вид. Местность имела унылый вид. || Внешние очертания, формы. Шарообразный вид. || перен. Внешнее подобие. Придать упреку вид шутки. || Внешний облик как выражение… …   Толковый словарь Ушакова

  • видѣти — Видеть видѣти (3) 1. Воспринимать зрением: Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты... 5. Егда приде Иисусъ, глаголааху же ему друзии ученици: „Видѣхомъ господа“. Онъ же рече имъ: „Аще не вижду на руку его… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ВИД — ВИД, species, одно из основных понятий естественно научной классификации. Из вполне естественной потребности разобраться во всей массе предметов окружающей природы все народы создали особые названия для различных животных, растений и минералов.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Вид — глагольный (в международной терминологии  аспект)  грамматическая категория глагола, обобщённо указывающая, «как протекает во времени или как распределяется во времени» (А. М. Пешковский) обозначенное глаголом действие. В отличие от категории… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • вид — ВИД, а ( у), о виде, в виде, в виду, на виду, муж. 1. (пред. о виде, в виде). Внешность, видимый облик; состояние. Внешний в. человека. Здоровый в. С видом знатока. На в. или с виду ему мало лет. В исправленном виде. 2. (пред. о виде, в виде).… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»