-
81 свое отражение, которое видит человек в глазу другого
General subject: eye-babyУниверсальный русско-английский словарь > свое отражение, которое видит человек в глазу другого
-
82 свояк свояка видит издалека
Set phrase: birds of a feather flock together (people of the same sort are drawn to one another, find a common language at once, become friends), deep will call deep, good finds good, like draws like, like draws to like the whole world over, like to like, like will to like, to each other known from afar all of the fishermen areУниверсальный русско-английский словарь > свояк свояка видит издалека
-
83 у нее было желание вгрызться во все, что она видит
General subject: she had a wish to sink her mind into everything she sawУниверсальный русско-английский словарь > у нее было желание вгрызться во все, что она видит
-
84 у нее было желание вникнуть во все, что она видит
General subject: she had a wish to sink her mind into everything she sawУниверсальный русско-английский словарь > у нее было желание вникнуть во все, что она видит
-
85 умен, умен, а у себя под носом не видит
Set phrase: the darkest place is under the candlestick (дословно: Самое тёмное место-под свечкой)Универсальный русско-английский словарь > умен, умен, а у себя под носом не видит
-
86 хоть видит око, да зуб неймёт
Set phrase: it catches your eye, but you can't catch it, sour grapes!, the girl looks fine, but she isn't mine, the grapes are sour (someone cannot have (get) the desired thing though it is near at hand or may seem so)Универсальный русско-английский словарь > хоть видит око, да зуб неймёт
-
87 чего глаз не видит, о том сердце не болит
Универсальный русско-английский словарь > чего глаз не видит, о том сердце не болит
-
88 Ягненок летит , когда видит стервятника
ngener. (бежит) Ein Lamm flieht, wenn's den Geier siehtУниверсальный русско-немецкий словарь > Ягненок летит , когда видит стервятника
-
89 мужик, который видит женщин лишь в качестве секс-объекта
ncolloq. ChauviУниверсальный русско-немецкий словарь > мужик, который видит женщин лишь в качестве секс-объекта
-
90 он видит, что его обманули
prongener. er sieht sich betrogenУниверсальный русско-немецкий словарь > он видит, что его обманули
-
91 он не видит выхода
prongener. er weiß sich (D) keinen Rat -
92 он не видит дальше своего носа
pron2) colloq. Ihm fehlt der Blick über den TellerrandУниверсальный русско-немецкий словарь > он не видит дальше своего носа
-
93 он не видит книги
-
94 он ничего не видит
prongener. er sieht nichts -
95 погов. он из-за деревьев не видит леса
Универсальный русско-немецкий словарь > погов. он из-за деревьев не видит леса
-
96 рыбак рыбака видит
n -
97 рыбак рыбака видит издалека
nset phr. Torf und Holz sind gern beisammen, gleich und gleich gesellt sich gernУниверсальный русско-немецкий словарь > рыбак рыбака видит издалека
-
98 это даже слепой видит
prepos.colloq. (mit dem Krückstock) das sieht ein BlinderУниверсальный русско-немецкий словарь > это даже слепой видит
-
99 я, видит бог, не мелочен
prepos.gener. ich bin, weiß Gott, nicht kleinlichУниверсальный русско-немецкий словарь > я, видит бог, не мелочен
-
100 В слезах никто не видит, а в песне всяк слышит
See В радости сыщут, в горе забудут (В)Cf: When we laugh, everyone sees; when we cry, no one sees (Am.). When we sing everybody hears us, when we sigh nobody hears us (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В слезах никто не видит, а в песне всяк слышит
См. также в других словарях:
видит око, да зуб неймет — прил., кол во синонимов: 9 • близок локоток, да не укусишь (10) • близок локоть, да не укусишь (10) … Словарь синонимов
Видит око, да зуб неймет — Из басни «Лисица и виноград» (1808) И. А. Крылова (1769 1844): А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним не зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Вскоре после публикации басни эта строка стала… … Словарь крылатых слов и выражений
видит бог — убей меня бог, ей богу, вот те христос, вот тебе христос, бог свидетель, вот те крест, как бог свят, убей меня гром, истинный бог, клянусь богом, клянусь, истинный гром, побей меня гром, истинный крест, побей меня бог Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
видит собака молоко, да рыло коротко — нареч, кол во синонимов: 2 • видит око, да зуб неймет (9) • и хотелось бы иметь, да оно недоступно (2) … Словарь синонимов
Видит Бог — ВИДЕТЬ, вижу, видишь; виденный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Видит собака молоко, да в кувшине глубоко. — Видит собака молоко, да в кувшине глубоко. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит то Бог, от чего живот засох. — Видит то Бог, от чего живот засох. См. ПРИЧИНА СЛЕДСТВИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит кот молоко, да рыло коротко. — Видит кот молоко, да рыло коротко. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит и кривой, на ком кафтан чужой. — Видит и кривой, на ком кафтан чужой. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит волк козу - забыл и грозу. — Видит волк козу забыл и грозу. См. СОБЛАЗН ИСКУШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Видит око далеко, а ум еще дальше. — Видит око далеко, а ум (думка) еще дальше. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа