-
21 warranty
['wɒrəntɪ]1) Общая лексика: гарантия, оправдание, основание, ручательство, поручительство, срок гарантии (АД)2) Компьютерная техника: гарантийное обязательство3) Морской термин: обеспечение4) Устаревшее слово: уверение5) Военный термин: гарантийный срок, гарантированное обеспечение6) Техника: гарантийное письмо, гарантийные обязательства, приёмное техническое испытание, приёмочное техническое испытание7) Строительство: приёмочное испытание8) Британский английский: простое условие (в договоре продажи: нарушение простого условия даёт право другой стороне на взыскание убытков, но не на расторжение договора)9) Юридический термин: договорная гарантия (в отношении существующего положения вещей или наступления факта или события), договорное условие, простое условие (нарушение которого даёт право на взыскание убытков, но не на расторжение договора), разрешение, санкция, оговорка (в соглашении, контракте), условие (в соглашении, контракте)10) Экономика: условие, оговорка (контракта)11) Нефть: гарантийный, гарантийный период12) Патенты: (договорная) гарантия, второстепенное условие (нарушение которого не даёт права на расторжение договора), простое условие (нарушение которого не даёт права на расторжение договора)13) Деловая лексика: договорная гарантия (США), оговорка, официальная санкция, простое условие в договоре продажи (Великобритания)14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: гарантия качества (в отличие от guarantee)15) Менеджмент: гарантия, поручительство16) ЕБРР: гарантия (техническая), гарантия исправления дефектов, заверение (в соглашении), простое условие (в договоре), ручательство (заверение), техническая гарантия17) Макаров: приёмное испытание18) Газовые турбины: гарантия по деталям и сервису -
22 contractual sanctions
денежные выплаты за нарушение договорных обязательств; неустойка, взыскание убытков-----денежные выплаты за нарушение договорных обязательств; неустойка, взыскание убытков -
23 recovery of damages
возмещение убытков; взыскание убытков, взыскание неустойкиEnglish-russian dctionary of diplomacy > recovery of damages
-
24 damages
1. возмещение ущерба2. ущерб; возмещение убытковСинонимический ряд:1. destruction (noun) breakage; destruction; impairments; wreckage2. expenses (noun) costs; expense sheet; expenses; reparations3. harm (noun) detriments; harm; harms; hurts; injuries; mischief; mischiefs; outrages; ruins4. reimbursement (noun) compensation; indemnification; indemnity; reimbursement; reparation; restitution; settlement5. injures (verb) blemishes; harms; hurts; impairs; injures; mars; prejudices; spoils; tarnishes; vitiates -
25 rivalsa
ж.1) реванш2) возмещение, компенсация* * *сущ.1) общ. взыскание убытков, отмщение, возмездие, возмещение, компенсация, отплата3) фин. обратный переводной вексель, встречная ретратта (выписываемая на векселедателя в случае опротестования векселя лицом, оплатившим тратту), встречная тратта (выписываемая на векселедателя в случае опротестования векселя лицом, оплатившим тратту), взыскание долгов -
26 rivalsa
f1) взыскание убытков; компенсация; возмещениеquando il capufficio lo rimprovera, si prende la rivalsa sui suoi dipendenti — когда завотделом даёт ему нагоняй, он отыгрывается на своих подчинённых•Syn: -
27 rivalsa
rivalsa f 1) взыскание убытков; компенсация; возмещение col diritto dirivalsa -- с правом взыскания убытков 2) fig отмщение, отплата, возмездие quando il capufficio lo rimprovera, si prende la rivalsa sui suoi dipendenti -- когда завотделом дает ему нагоняй, он отыгрывается на своих подчиненных -
28 rivalsa
rivalsa f́ 1) взыскание убытков; компенсация; возмещение col diritto dirivalsa — с правом взыскания убытков 2) fig отмщение, отплата, возмездие quando il capufficio lo rimprovera, si prende la rivalsa sui suoi dipendenti — когда завотделом даёт ему нагоняй, он отыгрывается на своих подчинённых -
29 warranty
ˈwɔrəntɪ сущ.
1) основание
2) коммерч. гарантия;
ручательство to give a warranty ≈ давать гарантию, ручаться за что-л. a two-year warranty on a new car ≈ двухгодичная гарантия на машину the new car is still under warranty ≈ машина все еще на гарантии a warranty expires, runs out ≈ гарантийный срок истек implied warranty limited warranty special warranty
3) разрешение, санкция
4) тех. приемное техническое испытание (тж. warranty test) оправдание, основание - sufficient * for smth. достаточное основание для чего-л. разрешение, официальная санкция (юридическое) гарантия;
поручительство, ручательство ( коммерческое) гарантия качества( юридическое) условие, оговорка( в соглашении, контракте) (техническое) приемочное техническое испытание (тж. * test) factory ~ гарантия предприятия implied ~ обязательная гарантия limited ~ ограниченная гарантия manufacturer's ~ гарантия фирмы-производителя sales ~ гарантия продажи warranty вчт. гарантийный ~ ком. гарантия;
ручательство ~ гарантия ~ вчт. гарантия ~ (амер.) договорная гарантия (в отношении существующего положения вещей или наступления факта или события) ~ договорная гарантия (США) ~ оговорка ~ основание ~ официальная санкция ~ поручительство ~ тех. приемное техническое испытание (тж. warranty test) ~ (англ.) простое условие (нарушение которого дает право на взыскание убытков, но не на расторжение договора) ~ простое условие в договоре продажи (Великобритания) ~ разрешение ~ ручательство ~ of quality гарантия качестваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > warranty
-
30 warranty
сущ.1)а) юр., эк. гарантия; поручительство, ручательствоSee:express warranty а), implied warranty а)б) торг. гарантия (обязательство производителя или продавца заменить или бесплатно отремонтировать неисправный товар в течение оговоренного периода времени после продажи)Syn:See:consumer warranty, express warranty б), expressed warranty, extended guarantee, full warranty, implied warranty б), limited warranty, warranty costв) юр., торг., брит. простое условие, гарантия (согласно закону "О продаже товаров" от 1979 г.: положение контракта, нарушение которого дает право другой стороне на взыскание убытков, но не на расторжение договора)See:Sale of Goods Act 1979, contract of sale of goods, condition д), contractual obligation, fundamental terms, innominate termsг) страх. гарантия (условие в страховом полисе, требующее выполнения или невыполнения какого-л. действия, при нарушении которого держатель полиса может потерять право на страховое возмещение; напр., при страховании имущества от кражи в полисе может содержаться определенное требование к типу замков)2) юр. разрешение, (официальная) санкция
* * *
1) гарантия (напр., качества); 2) гарантия, поручительство, ручательство; см. express warranty; 3) условие, оговорка (в контракте, соглашении).* * *заверение (в соглашении); техническая гарантия; простое условие (в договоре); гарантия исправления дефектов;. . Словарь экономических терминов . -
31 civil damages
Юридический термин: взыскание убытков в гражданском порядке -
32 double recovery
1) Юридический термин: взыскание убытков, превышающих размер ущерба2) Страхование: дублирование возмещения -
33 penal damages
Юридический термин: взыскание убытков в уголовном порядке, убытки, присуждаемые в порядке наказания, штрафные убытки -
34 recovery of civil damages
Юридический термин: взыскание убытковУниверсальный англо-русский словарь > recovery of civil damages
-
35 right to recover
Юридический термин: право на взыскание убытков, право на виндикацию -
36 sounding in damages
Юридический термин: имеющий целью взыскание убытков -
37 Erlangung von Schadenersatz
сущ.общ. взыскание убытковУниверсальный немецко-русский словарь > Erlangung von Schadenersatz
-
38 condena en costas
-
39 derecho indemnizatorio
El diccionario Español-ruso jurídico > derecho indemnizatorio
-
40 regres
сущ.бизн. регресс, взыскание (убытков и т.п.)
См. также в других словарях:
Взыскание Убытков — изъятие сумм убытков на основе договора или по решению судебной инстанции. Иногда расчетная величина убытков и порядок их изъятия включаются в статью договора для гарантии их возмещения. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ВЗЫСКАНИЕ УБЫТКОВ — изъятие суммы убытков, иногда согласованных, заранее оцененных и включенных в соответствующую статью договора для гарантирования их возмещения, или оцененных после нанесения ущерба. Взыскание проводится на основе договоренности, договора или по… … Большой бухгалтерский словарь
ВЗЫСКАНИЕ УБЫТКОВ — изъятие суммы убытков, иногда согласованных, заранее оцененных и включенных в соответствующую статью договора для гарантирования их возмещения, или оцененных после нанесения ущерба. Взыскание проводится на основе договоренности, договора или по… … Большой экономический словарь
Взыскание убытков — см. Вознаграждение за вред и убытки … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЗЫСКАНИЕ, ИМУЩЕСТВЕННОЕ — взыскание, налагаемое вследствие нарушения одной из сторон принятого на себя обязательства. Может проводиться на основе договоренности, договора, или по решению суда. Выражается в уплате неустойки в виде штрафа или пени и возмещении убытков.… … Большой бухгалтерский словарь
ВЗЫСКАНИЕ, ИМУЩЕСТВЕННОЕ — взыскание, налагаемое вследствие нарушения одной из сторон принятого на себя обязательства. Может проводиться на основе договоренности, договора, или по решению суда. Выражается в уплате неустойки в виде штрафа или пени и возмещении убытков.… … Большой экономический словарь
ВЗЫСКАНИЕ — мера наказания за нарушение установленных норм и правил. Существуют следующие виды взысканий: 1) дисциплинарное В. налагается администрацией предприятий и организаций в связи с дисциплинарными проступками. Практикуются следующие взыскания:… … Большой бухгалтерский словарь
ВЗЫСКАНИЕ — мера наказания за нарушение установленных норм и правил. Существуют следующие виды взысканий: 1) дисциплинарное В. – налагается администрацией предприятий и организаций в связи с дисциплинарными проступками. Практикуются следующие взыскания:… … Большой экономический словарь
ВОЗМЕЩЕНИЕ ПРИЧИНЕННЫХ УБЫТКОВ И ВЗЫСКАНИЕ ПОНЕСЕННЫХ РАСХОДОВ ПРИ РАССМОТРЕНИИ ОБРАЩЕНИЙ — согласно Федеральному закону «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» от 02.05.2006 № 59 ФЗ, возможно как реализация права гражданина на возмещение убытков и компенсацию морального вреда, причиненных незаконным действием… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Фабричное законодательство — I Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее название законодательства в защиту рабочих (Arbeiterschutzgesetzgebung), или трудового законодательства… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Неустойка — штраф, пеня, в гражданском праве один из способов обеспечения исполнения обязательств. Представляет собой определённую законом (законная Н.) или договором (договорная Н.) денежную сумму, которую должник обязан уплатить в случае… … Большая советская энциклопедия