Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

взрывчатки

  • 41 dynamittinnbrudd

    - et
    взлом (двери, сейфа) с помощью взрывчатки

    Норвежско-русский словарь > dynamittinnbrudd

  • 42 du petit bonheur

    ... il faut bien faire gaffe, chaque seconde, pour s'y retrouver entre les intérêts, les passions, les petites et grandes lâchetés, [...] les coups fourrés au plastic! Vous êtes là, vous, combattant du petit bonheur... faraud, bravache avec votre pétoire, derrière vos sacs de sable... le doigt sur la détente. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Нужно быть начеку, каждую секунду, чтобы не запутаться среди всех этих корыстных интересов, страстей, больших и маленьких подлостей, тайного подкладывания взрывчатки. Но ты на посту, ты, случайный боец, храбрый, дерзкий, со своим револьвером, за мешками с песком, готовый выстрелить в любую минуту.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > du petit bonheur

  • 43 squib shooting

    применение небольших зарядов взрывчатки при торпедировании.

    English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > squib shooting

  • 44 צינדער

    tsinder || cínder m. [-s]

    Идиш-русский словарь > צינדער

  • 45 piégeage

    сущ.
    1) общ. захват (электрона), подкладывание взрывчатки, улавливание, установка мин-ловушек, захватывание, ловля дичи капканами, устройство заграждения типа ловушек
    2) тех. накопление (углеводородов) в ловушке, пленение (напр. излучения), улавливание (напр. нефти), захватывание (электрона)

    Французско-русский универсальный словарь > piégeage

  • 46 plastiquer

    гл.
    общ. взорвать, подорвать с помощью взрывчатки

    Французско-русский универсальный словарь > plastiquer

  • 47 cohete

    m
    1) Гват., Гонд., К.-Р., М.; нн. пистоле́т
    2) М.; горн. шпур ( для взрывчатки)
    3) Гват., М.; нн. пья́ница, пьянчу́га
    4) П. наказа́ние
    5) М., Ур. опьяне́ние, хмель
    6) пья́нство
    ••

    estar alegre como un cohete П.; нн. — не чуя́ть под собо́й ног от ра́дости

    - al santo cohete

    Diccionario español-ruso. América Latina > cohete

  • 48 Organized Crime Control Act of 1970

    Один из основных законов в области борьбы с организованной преступностью в США, принятый с целью расширения компетенции федеральных органов в этом вопросе. Основные положения закона сводились к следующему: закон предоставлял полномочия специальным большим коллегиям присяжных [ grand jury] рассматривать дела такого рода; унифицировал законодательство о прекращении судебного преследования членов преступных группировок, выступающих в качестве свидетелей и сотрудничающих с органами расследования; ограничил право на отвод незаконно полученных вещественных доказательств; запретил использование доходов, полученных в результате организованной преступности, для ведения легального предпринимательства; расширил федеральный контроль над игорным делом и использованием взрывчатки и, наконец, увеличил сроки тюремного заключения за преступления этого рода до 25 лет

    English-Russian dictionary of regional studies > Organized Crime Control Act of 1970

  • 49 blow

    I
    noun
    1) удар; at a blow, at one blow одним ударом; сразу; to come to blows вступить в бой, в драку, дойти до рукопашной; to deal (или to strike, to deliver) a blow наносить удар; to aim a blow (at) замахнуться; to strike a blow for помогать; to strike a blow against противодействовать
    2) несчастье, удар (судьбы)
    Syn:
    box, cuff, knock, punch, rap, slap
    Ant:
    caress, touch
    II
    1. noun
    1) дуновение; to get a blow подышать свежим воздухом
    2) хвастовство
    3) tech. дутье; бессемерование
    4) кладка яиц (мухами)
    2. verb
    (past blew; past participle blown)
    1) дуть, веять
    2) развевать; гнать (о ветре)
    3) раздувать (огонь, мехи; тж. перен.); выдувать (стеклянные изделия); продувать (трубку и т. п.); пускать (пузыри); to blow bubbles пускать мыльные пузыри; to blow one's nose сморкаться
    4) взрывать (обыкн. blow up); to blow open взрывать, взламывать (с помощью взрывчатки); to blow open a safe взломать сейф
    5) пыхтеть, тяжело дышать
    6) играть (на духовом инструменте)
    7) звучать (о трубе)
    8) свистеть, гудеть
    9) collocation хвастать
    10) класть яйца (о мухах)
    11) транжирить (деньги; тж. blow off); расщедриться
    12) (past participle blowed) collocation проклинать; I'll be blowed if I know провалиться мне на месте, если я знаю
    blow about
    blow abroad
    blow in
    blow off
    blow out
    blow over
    blow up
    blow upon
    to blow out one's brains пустить пулю в лоб
    blow high, blow low что бы ни случилось, во что бы то ни стало
    to blow hot and cold колебаться, постоянно менять точку зрения
    to blow the gaff (или the gab) slang выдать секрет; проболтаться
    III
    1. noun
    цвет, цветение
    2. verb
    (past blew; past participle blown)
    цвести
    * * *
    1 (n) удар
    2 (v) дуть
    * * *
    1) удар 2) (blew; blown) дуть
    * * *
    [ bləʊ] n. удар, несчастье; дуновение, порыв ветра; резкий выдох, сильный выдох, сморканье; хвастун; продувка; плавка в конверторе; дутье; кладка яиц; цвет, цветение v. дуть, подуть, дунуть, поддувать, поддуть, веять, гнать, развевать, играть, раздувать, раздувать пламя, выдувать, надувать; сморкаться; взрывать; пыхтеть, тяжело дышать, навевать, навеять; хвастаться; транжирить, удирать; проворонить, упустить; проклинать; класть яйца; выдавать, выпускать фонтан, пускать; цвести
    * * *
    бессемерование
    веять
    взламывать
    взрывать
    влететь
    выдувать
    гасить
    гаснуть
    гнать
    гудеть
    дуновение
    дуть
    загнать
    звучать
    играть
    интереса
    несчастье
    перегорать
    пинок
    подуть
    продувать
    продувка
    проходить
    пускать
    пустить
    пыхтеть
    развевать
    раздувать
    разрядиться
    расцвет
    расщедриться
    ругать
    свистеть
    сразу
    транжирить
    тумак
    тушить
    тычок
    удар
    ударь
    хвастовство
    * * *
    I сущ. 1) удар 2) конфликт 3) несчастье II 1. сущ. 1) а) дуновение, порыв ветра б) звук музыкального инструмента; встреча с целью музицирования в) звук при сморкании 2) а) хвастовство б) амер.; диал. хвастун 3) тех. дутье 2. гл.; прош. вр. - blew, прич. прош. вр. - blown 1) веять, дуть (о ветре) 2) а) пыхтеть, тяжело дышать б) загнать (обыкн. о лошади) 3) пускать, выбрасывать фонтан (о ките) 4) разг. а) хвастать б) горячиться 5) а) выдыхать б) курить в) сленг транжирить, выкидывать на ветер (деньги) г) сленг продуть, проиграть; упустить (возможность, шанс) 6) а) гнать; развевать (о ветре, о струе воздуха) б) быть гонимым (ветром); развеваться; амер.; разг. носиться (как бы подгоняемый ветром) в) амер.; сленг поспешно уходить 7) а) играть (на духовом инструменте); свистеть в свисток б) играть мелодию и т. п. (на духовом инструменте) в) давать сигнал г) амер.; разг. исполнять джазовые произведения 8) а) издавать звук, звучать (о духовом инструменте); гудеть, свистеть (о гудке, свистке) б) звучать (о звуке, мелодии) 9) дуть на что-л., чтобы высушить, согреть или охладить 10) раздувать (огонь, мехи) III 1. сущ. 1) цвет, цветение; время цветения; перен. расцвет 2) яркое проявление (чего-л.) 2. гл.; прош. вр. - blew, прич. прош. вр. - blown 1) цвести 2) расцветать

    Новый англо-русский словарь > blow

  • 50 torpedo

    1. noun
    (pl. -oes)
    1) торпеда
    2) amer. slang профессиональный убийца; гангстер-телохранитель
    3) zool. электрический скат
    4) railways сигнальная петарда
    5) (attr.) торпедный
    2. verb
    1) подорвать торпедой, торпедировать
    2) fig. уничтожить, разбить, подорвать; to torpedo a project провалить проект
    * * *
    1 (n) гангстер-телохранитель; заряд взрывчатки; мина; разрушитель; сигнальная петарда; торпеда; электрический скат
    2 (v) парализовать; подрывать торпедой; торпедировать
    * * *
    * * *
    [tor·pe·do || tɔr'pɪːdəʊ /tɔː-] n. торпеда, гангстер телохранитель, профессиональный убийца v. подорвать торпедой, уничтожить, разбить
    * * *
    разрушитель
    торпеда
    * * *
    1. сущ. 1) торпеда 2) амер.; сленг профессиональный убийца 2. гл. 1) подорвать торпедой 2) перен. подорвать

    Новый англо-русский словарь > torpedo

  • 51 shattering action

    Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > shattering action

  • 52 atom·pil·o

    физ. 1. (ядерный) реактор (= reaktoro.1); 2. ядерное вещество с критической массой; способная к цепной реакции масса ядерного топлива или ядерной взрывчатки.

    Эсперанто-русский словарь > atom·pil·o

  • 53 eksplod·i

    vn 1. прям., перен. взорваться, разорваться; la bombo \eksplod{}{·}i{}is бомба взорвалась; la vapormaŝino \eksplod{}{·}i{}is паровая машина разорвалась, паровую машину разорвало; li \eksplod{}{·}i{}is de (или pro) kolero его взорвало от гнева; 2. перен. разразиться, вспыхнуть, грянуть (бурно проявить чувства; внезапно начаться) \eksplod{}{·}i{}{·}i per rido разразиться смехом \eksplod{}{·}i{}{·}i per larmoj разразиться слезами \eksplod{}{·}i{}is milito разразилась война \eksplod{}{·}i{}is ribelo вспыхнуло восстание \eksplod{}{·}i{}{·}o прям., перен. взрыв, разрыв; вспышка \eksplod{}{·}i{}{·}o de bombo взрыв (или разрыв) бомбы \eksplod{}{·}i{}{·}o de ĝojo взрыв (или вспышка) радости \eksplod{}{·}i{}{·}o de striko вспышка забастовки \eksplod{}{·}i{}{·}a взрывной; взрывчатый \eksplod{}{·}i{}{·}a efiko взрывное действие, действие взрыва \eksplod{}{·}i{}aj substancoj взрывчатые вещества \eksplod{}{·}i{}aĵ{·}o 1. взрывчатое вещество, взрывчатка; 2. заряд (определённое количество взрывчатого вещества, необходимое для взрыва или выстрела); ср. ŝargo \eksplod{}{·}i{}em{·}a 1. взрывчатый, взрывоопасный, легко взрывающийся \eksplod{}{·}i{}emaj substancoj взрывоопасные вещества \eksplod{}{·}i{}ema ĝelo хим. гремучий студень; 2. перен. взрывчатый, вспыльчивый \eksplod{}{·}i{}ema temperamento взрывчатый темперамент \eksplod{}{·}i{}ig{·}i взорвать, подорвать \eksplod{}{·}i{}igi bombon взорвать бомбу \eksplod{}{·}i{}igi ribelon вызвать вспышку восстания, поднять восстание \eksplod{}{·}i{}ig{·}il{·}o воен. взрыватель; взрывательное устройство; ср. detonaciigilo, ekflamigilo, fuzeo \eksplod{}{·}i{}ig{·}ist{·}o подрывник, взрывник, взрывщик \eksplod{}{·}i{}il{·}o заряд взрывчатки (в виде отдельного устройства); подрывная машина; взрывное устройство (мина, петарда и т.п.); фугас \eksplod{}{·}i{}uj{·}o камера сгорания (периодического действия); ср. brulujo.2.

    Эсперанто-русский словарь > eksplod·i

  • 54 barreno

    m
    2) просверлённое отверстие; буровая скважина
    4) воен. фугас, мина
    5) высокомерие; самомнение; тщеславие
    6) Мекс., Чили упорство; настойчивость
    7) мания, навязчивая идея
    ••

    llevarle el barreno a uno Мекс. — приспосабливаться, (подлаживаться) к кому-либо

    Universal diccionario español-ruso > barreno

  • 55 wellhole

    1. скважина; колодец 2. вертикальное углубление большого диаметра (для размеще ния взрывчатки)

    English-Russian dictionary of geology > wellhole

  • 56 where

    Where the hell is that God damn nigger? — Куда запропастился этот черномазый? If any you guys wanta look at a kewpie doll lamp an’ take your own chance gettin’ burned, why you know where to go. — А ежели кто желает поглядеть на похабную лампу да обжечь крылышки, так вы дорогу знаете. Passing where the shells had landed I avoided the small broken places and smelled the high explosive. — Поравнявшись с местами взрывов, я объехал небольшие воронки и почувствовал запах взрывчатки.

    English-Russian phrases dictionary > where

  • 57 blasting

    ['blɑːstɪŋ] 1. прил.
    1) гибельный, губительный

    Is he left alone, to bear his blasting curse? — Неужели его оставили одного, и он должен в одиночку нести бремя этого гибельного проклятия?

    Syn:
    2) взрывчатый, подрывной
    Syn:
    2. сущ.
    1) гибель, порча
    2) горн. подрывные работы; паление шпуров

    The blasting had succeeded; five pounds of powder uplifted two hundred square yards of ice. — Взрыв удался, с помощью пяти фунтов взрывчатки двести квадратных ярдов льда было поднято на воздух.

    Syn:
    4) радио дребезжание ( громкоговорителя)

    Англо-русский современный словарь > blasting

  • 58 blow

    [bləu] I 1. гл.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown
    1) веять, дуть ( о ветре)

    A cold breeze was blowing hard. — Дул сильный, холодный ветер.

    Outside, the weather was blowing a gale. — На улице бушевал шторм.

    2)
    а) гнать ( ветром); уносить ( о ветре)

    The violent wind was blowing broken glass about in the city streets. — Ураган разносил по городу осколки битого стекла.

    The wind was so strong that people were nearly blown away. — Был такой сильный ветер, что людей едва не сносило.

    The storm blew the ship off its course. — Из-за шторма корабль отклонился от курса.

    б) = blow away быть гонимым ( ветром), нестись ( по ветру)

    Quick, catch my hat before it blows away! — Хватайте шляпу, пока её не унесло!

    I opened the door and a pile of leaves blew in. — Я открыл дверь, и порывом ветра внесло целую кучу листьев.

    3)
    а) выдыхать; выпускать (воздух, дым)

    He blew a whiff from his pipe. — Он выпустил дымок из трубки.

    б) пускать, выбрасывать фонтан ( о ките)
    4)
    а) пыхтеть, тяжело дышать

    He blew heavily through his nostrils. — Он тяжело, шумно дышал.

    Syn:
    puff 2., pant 1., gasp 2.
    5)
    а) раздувать (огонь, мехи)
    б) выдувать (стекло, мыльные пузыри)
    в) = blow out / up надувать ( шар); накачивать ( шину)

    Help me to blow up these tyres, will you? — Ты не поможешь мне накачать шины?

    The child blew the paper bag out and then burst it. — Ребёнок надул бумажный пакет, а затем ударил по нему, так что тот с шумом лопнул.

    Syn:
    6)

    Dave Milton is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra. — Дейв Милтон работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестре.

    б) играть, звучать ( о духовом инструменте); свистеть ( о свистке)
    7) амер.; муз.; жарг. играть (на любом музыкальном инструменте, особенно в рамках совместной импровизации; о джазовых и рок-музыкантах) см. тж. jam session
    8) ( blow on) дуть на (что-л., чтобы высушить, согреть или охладить)

    The winter was cold and he blew on his fingers. — Зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их.

    9) = blow out / through продувать, прочищать, очищать ( с помощью воздуха)

    to blow one's nose — прочистить нос, высморкаться

    We shall have to blow the pipe out, it seems to be blocked. — Надо прочистить трубу, она, кажется, забилась.

    10) = blow up

    to blow open — взрывать; взламывать ( с помощью взрывчатки)

    to blow smth. to bits / places / smithereens — разнести что-л. в щепки, в клочья

    That was a good aim; the target has been blown to pieces. — Прицел был точен - мишень разнесло в щепки.

    The explosion blew the door open. — Взрывной волной вынесло дверь.

    The bomb blew the windows out. — От взрыва бомбы вылетели стёкла.

    The soldiers blew up the enemy bridge. — Солдаты взорвали мост противника.

    б) = blow down / in взорваться

    A chemical factory blew up in the North of England. — На химическом заводе на севере Англии произошёл взрыв.

    11)
    б) = blow out пережигать ( электроприборы), выводить из строя ( технику)

    The damaged wire blew out the cooker. — Из-за неисправности в проводке сгорела плита.

    12) ( blow into) разг.; = blow in внезапно появиться, объявиться (где-л.)

    Guess who's just blown into town? — Угадай, кто сейчас объявился в городе?

    Tom just blew in; we weren't expecting him till Tuesday. — Том просто свалился нам на голову, мы не ждали его раньше вторника.

    Syn:
    13) шотл.; австрал.; новозел. хвастаться
    Syn:
    boast I 2., brag 2.
    14) разг.; = blow in транжирить, выкидывать на ветер ( деньги)

    He blew $50 on lunch. — Он выкинул 50 баксов на ланч.

    The company blew in $52,000. — Руководство компании растранжирило 52 тыс. долларов.

    Syn:
    15) разг. упустить (возможность, шанс)

    He blew his chance. — Он упустил свой шанс.

    16) ( blow (up)on) позорить, бесчестить, дискредитировать (кого-л. / что-л.)

    He used to have a good name but it has been blown upon recently. — Когда-то у него была хорошая репутация, но теперь она изрядно подпорчена.

    Syn:
    17) амер.; разг. поспешно уходить, убегать
    18) разг.
    а) разглашать ( информацию); выбалтывать ( секрет)

    to blow the gab брит. / gaff амер. — выдать секрет, проболтаться

    If Mr. Morell has blown - has told the story of Taffany's, every boat will be watched. — Если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение.

    б) выдавать, предавать (кого-л.); разоблачать

    They're anxious you should take no risk of being blown. — Они озабочены тем, чтобы вас не разоблачили.

    19) разг.; = blow up горячиться, бушевать, выходить из себя
    20) амер.; нарк. курить ( наркотик)
    21) прич. прош. вр. blowed; груб. проклинать

    blow!, blow it! — проклятье!

    I'm absolutely blowed if I know what to do! — Будь я проклят, если я знаю, что делать!

    22) груб. заниматься оральным сексом
    - blow around
    - blow down
    - blow in
    - blow out
    - blow over
    - blow round
    - blow up
    ••

    to blow smb. / smth. to blazes / to glory / to kingdom — взрывать кого-л. / что-л., разносить кого-л. / что-л. в клочья

    Then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory. — А затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья.

    - blow one's top
    - blow a fuse
    - blow smb. a kiss
    - blow kisses to smb.
    - blow out smb.'s brains
    - blow smb.'s mind
    - blow the whistle on smth.
    2. сущ.
    1) дуновение, порыв ветра; поток воздуха
    Syn:
    waft 2., whiff I 1., blast 1.
    2) звук ( духового инструмента); свист (свистка и т. п.)
    Syn:
    4) шотл.; австрал.; новозел. хвастовство, бахвальство
    Syn:
    brag, vaunt 1.

    Give your nose a good blow. — Высморкайся хорошенько.

    6) метал.
    7) горн.
    8) нарк.
    а) брит. марихуана
    Syn:
    б) амер. кокаин
    Syn:
    II сущ.

    crushing / powerful / resounding blow — сокрушительный удар

    hard / heavy / severe blow — сильный, тяжёлый удар

    fatal / mortal blow — смертельный удар

    at a blow, at one blow, with one blow — одним ударом; сразу

    blow on / to the head — удар по голове

    to come / fall / go to blows — вступить в драку; дойти до рукопашной

    to reel under crushing blows — зашататься, дрогнуть от сокрушительных ударов

    to deflect / parry / ward off a blow — отражать, парировать удар

    to deal / strike / deliver a blow — наносить удар

    to heap / rain blows on smb. — осыпать кого-л. градом ударов

    The boxer took several blows to the head. — Боксёр получил несколько ударов по голове.

    He took a blow to the chin. — Он получил удар в челюсть.

    - aim a blow
    - cushion a blow
    - dodge a blow
    - strike a blow for smth.
    - strike a blow against smth.
    Syn:
    punch I 1., stroke 1., knock 2.
    2) удар, (неожиданное) несчастье или жизненная невзгода

    Losing his job came as a horrible blow to him. — Потеря работы оказалась для него огромной бедой.

    His death will be a terrible blow. — Его смерть будет страшным ударом.

    Syn:
    III 1. гл.; книжн.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown
    Syn:
    flourish 1., bloom I 2., flower 2.
    2. сущ.; книжн.
    а) цвет, цветение

    She is not out of blow yet. (M. Edgeworth, Helen, 1834) — Она пока ещё не отцвела.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > blow

  • 59 shot

    English-Russian scientific dictionary > shot

  • 60 torpedo

    1. n торпеда
    2. n разрушитель
    3. n амер. заряд взрывчатки
    4. n амер. мина
    5. n амер. сл. гангстер-телохранитель
    6. n ж. -д. сигнальная петарда
    7. n зоол. электрический скат
    8. v торпедировать, подрывать торпедой
    9. v уничтожать, разбивать; парализовать
    10. v амер. производить взрыв в скважине
    Синонимический ряд:
    1. assassin (noun) assassin; bravo; cutthroat; gun; gunman; gunslinger; hatchet man; hit man; triggerman
    2. murderer (noun) killer; manslayer; murderer
    3. shell (verb) attack; besiege; blast; blitz; blow up; bomb; bombard; rain destruction; shell
    4. total (verb) demolish; destroy; dynamite; finish; ruin; shatter; sink; smash; total; undo; wrack; wreck

    English-Russian base dictionary > torpedo

См. также в других словарях:

  • заряд взрывчатки (динамита) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hen fruit …   Справочник технического переводчика

  • применение небольших зарядов взрывчатки при торпедировании — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN squib shooting …   Справочник технического переводчика

  • Список терактов против израильтян и евреев — См. также: Список терактов самоубийств против евреев и Список терактов Абу Нидаля См. также: Список терактов Бригад мучеников Аль Аксы, Список терактов НФОП и Список терактов Палестинского исламского джихада См. также: Список терактов… …   Википедия

  • Взрывы жилых домов (1999) — Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Взрывы жилых домов серия террористических актов российских городах (Буйнакске, Москве и Волгодонске) 4 16 сентября 1999 года. В результате терактов 307… …   Википедия

  • Взрывы жилых домов — Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Взрывы жилых домов серия террористических актов российских городах (Буйнакске, Москве и Волгодонске) 4 16 сентября 1999 года. В результате терактов 307… …   Википедия

  • Взрывы жилых домов 1999-го года — Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Взрывы жилых домов серия террористических актов российских городах (Буйнакске, Москве и Волгодонске) 4 16 сентября 1999 года. В результате терактов 307… …   Википедия

  • Взрывы жилых домов в России (1999) — Взрывы жилых домов Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ. Место атаки …   Википедия

  • Взрывы жилых домов в России — Взрывы жилых домов Последствия теракта утром 9 сентября 1999 года по улице Гурьянова, дом 19, Москва. Кадр НТВ …   Википедия

  • Топалян, Мурад — Мурад Топалян Mourad Topalian Дата рождения: 1943 год(1943) Гражданство: США …   Википедия

  • Теракт в Оклахома-Сити — (1995) Федеральное здание им. Альфреда …   Википедия

  • 16"/50 Mark 7 — 406 мм/50 артиллерийская установка Mark 7 Бортовой залп линкора BB 61 «Ай …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»