Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

взрослые

  • 61 ладно

    1.
    1) ( красиво) elegantemente, bene
    2) ( дружно) d'accordo
    2. предик.
    1) ( пусть будет так) va bene, sta bene
    2) ( достаточно) basta, piantala
    3) ( хорошо ещё) meno male

    ладно, хоть не было дождя — meno male, che non ha piovuto

    * * *
    1) сказ., нар. bene, benone, per il meglio, nel migliore dei modi

    не всё тут ла́дно — c'è qualcosa che non va

    всё идёт ла́дно — tutto va per il meglio

    2) част. выражает согласие va / sta bene

    ла́дно, будь по-твоему — va bene, si fara come vuoi (tu)

    Пойдём вместе? - ла́дно! — Ci andiamo insieme? - Va bene!

    3) союз ла́дно бы (= пусть бы) (переводится по-разному)

    ла́дно бы мороз, ещё и ветер — non solo c'è il gelo, ma tira anche vento

    4) союз ла́дно... но (= ладно бы) (переводится по-разному)

    ла́дно дети шумят, но взрослые-то? — che i bambini facciano chiasso è normale, ma gli adulti?!

    5)

    ла́дно тебе (вам)! прост. — basta!, smettila / piantala! (smettetela / piantatela)!

    ла́дно вам спорить! — piantatela di bisticciare!

    * * *
    part.
    1) gener. be', ebbene
    2) colloq. vabbe
    3) excl. bembe!

    Universale dizionario russo-italiano > ладно

  • 62 старший

    1.
    3) (о классе, группе) superiore
    2.
    2) ( взрослые) старшие adulti м. мн.
    3) ( начальник) capo м.
    * * *
    1) прил. ( самый взрослый) il <piu anziano / maggiore>

    ста́рший сын — il figlio maggiore, primogenito (m)

    2) прил. ( по положению) superiore (m), capo (m)

    ста́рший врач — primario m

    ста́рший повар — capocuoco m

    ста́рший механик — capomeccanico m

    ста́рший офицер — ufficiale superiore

    ста́рший научный сотрудник — collaboratore scientifico anziano / senior

    студенты ста́рших курсов — studenti degli ultimi anni di studi

    3) м. мн. ста́ршие gli adulti, i grandi
    * * *
    adj
    1) gener. anziano (по службе, в чине), maggiore (по должности и т.п.), maggiore (сын, брат и т.п.), maggiore, capogruppo (группы), primogenito (в семье)
    2) econ. anziano (по рангу, должности)
    3) fin. di grado superiore (по рангу, по должности), superiore (по должности, по рангу)

    Universale dizionario russo-italiano > старший

  • 63 только

    1. частица
    1) ( всего лишь) solo, soltanto
    ••
    2) ( исключительно) solo, esclusivamente
    3) (для усиления, подчёркивания) proprio
    2. союз
    1) ( как только) appena

    только ты ушла, позвонил твой муж — appena sei andata via, ha chiamato tuo marito

    2) ( однако) però, ma

    я согласен ехать, только послезавтра — sono d'accordo di partire, ma dopodomani

    3) (при условии, что) purché, solo

    я всё сделаю, только не сердись на меня — farò tutto, purché non te la prenda con mé

    3.
    da poco, appena
    ••

    только что — appena, da poco

    * * *
    I част.
    1) огранич. (всего, всего лишь) solo, solamente; soltanto

    нас было то́лько пять человек — eravamo soltanto in cinque

    2) ( не ранее чем) soltanto

    он вернулся то́лько утром — è tornato soltanto la mattina dopo

    он то́лько и думает, что о карьере — non pensa (ad altro) che a far carriera

    он учился то́лько по вечерам — studiava esclusivamente di sera

    4) усилит. (после мест.)

    зачем ты то́лько это ему сказал! — ma perche gliel'hai detto?! (= non dovevi dirglielo!)

    где он то́лько не бывал! — ha girato il mondo

    то́лько бы с ним ничего не случилось! — basta che non gli succeda niente

    5) ( со значением угрозы) guai se...!; non t'azzardare!

    то́лько тронь! — prova a toccare!

    II союз
    1) против. ( однако) ma, pero, solo che

    он много читает, то́лько не всё понимает — legge molto, però non capisce tutto

    разве то́лько... — a meno che non, basta che non...

    он был кем хотите, то́лько не скупым — era tutto fuorché avaro

    (как / лишь) то́лько — ( non) appena

    то́лько мы ушли, как она вернулась — appena siamo usciti, lei è tornata

    (как) то́лько он придёт... — non appena sara tornato / venuto

    3)

    не то́лько..., (но)... — non solo

    его читают не то́лько дети (, но и взрослые) — lo leggono non solo i bambini (ma anche gli adulti)

    III нар.

    (едва, едва лишь) то́лько — appena, allora, da poco (tempo)

    он то́лько кончил школу — è da poco che ha finito la scuola; ha appena finito le scuole

    как то́лько — non appena

    - только что не...
    - только -только
    ••

    то́лько и — soltanto; non altro che

    то́лько что — or ora

    подумать то́лько! — ma guarda!; ostia!; però!

    то́лько его и видели! — e chi s'è visto s'è visto

    * * *
    part.
    gener. appena, puramente, semplicemente, solo, a meno che, esclusivamente, nomologia... che, solamente, soltanto

    Universale dizionario russo-italiano > только

  • 64 а

    I союз
    1) ә, исә, бәлки

    дети ушли, а взрослые остались дома — балалар китте, ә зурлар өйдә калды

    мы поедем не сегодня, а завтра — без бүген түгел, бәлки иртәгә китәрбез

    2) да, ләкин, әмма

    пройдут многие годы, а это не забудется — күп еллар үтсә дә, бу онытылмаячак

    a то — юкса, югыйсә

    спеши, а то опоздаешь — ашык, юкса соңга калырсың

    II частица
    ә

    что ты сказал, а? — син нәрсә дидең, ә?

    III межд.
    ә, ә-ә-ә

    а, попался! — ә-ә-ә, эләктеңме!

    Русско-татарский словарь > а

  • 65 взрослый

    -ая; -ое
    1) бәлигъ булган, буйга җиткән, үсеп җиткән, җиткән, зур, өлкән
    2) мн. в знач. сущ. взрослые мн. зурлар, өлкәннәр, олылар

    Русско-татарский словарь > взрослый

  • 66 и

    I союз
    1) соед. һәм; белән; вә
    2) против. ( однако) һәм, ләкин, әмма; шулай да

    всадники скрылись, и никто этого не заметил — атлылар күздән югалдылар, ләкин моны беркем дә күрмәде

    3) присоед. да, та
    4) перечисл. һәм, вә; да, та

    и я, и он, и все мы ехали вместе — мин дә, ул да, һәм без барыбыз да бергә бардык

    5) усил. да, та; хәтта

    и работал же он так, что забывал обо всём — эшли дә иде инде ул, хәтта бөтен дөньясын оныта иде

    II частица усил.
    1) да, та

    русский солдат и храбр, и вынослив — рус солдаты кыю да, чыдам да

    2) нәкъ... да

    и сам не рад — үзе дә риза түгел; үзенә дә ошамый

    III межд.
    һи, и, әй,... лә

    и, полно! — әй, җитәр лә!

    Русско-татарский словарь > и

  • 67 старший

    -ая; -ее
    1) олы, өлкән
    2) в знач. сущ. (старшие мн.) (взрослые) олылар, өлкәннәр
    3) (по званию, чину и т. п.) өлкән
    4) в знач. сущ. (старший м) башлык

    Русско-татарский словарь > старший

  • 68 тот

    * * *
    1) мест. муж. той (род. таго, дат. таму, вин. той, таго, твор., пред. тым)
    жен. тая (род., дат., пред. той, вин. тую, твор. той, тою)
    ср. тое (род. таго, дат. таму, вин. тое, твор., пред. тым)
    мн. тыя (род., пред. тых, дат. тым, вин. тыя, тых, твор. тымі)
    2) («то» в знач. сущ.) тое, род. таго ср.
    (в знач.: «это») гэта
    при противоположении в пространстве переводится нареч. там, во времени: тады

    то было вчера, а это сегодня — тое было ўчора, а гэта сёння

    то были взрослые, а это дети — там былі дарослыя, а гэта дзеці

    то ветер шумел, а это волки воют — тады вецер шумеў, а гэта ваўкі выюць

    в то время как — у той час як, тым часам як

    с тех пор как — з таго часу як, з той пары як

    б) в составе словосочетаний, связывающих части высказывания

    не то, чтоб… — не тое, каб…

    и тому подобное (сокращённо: и т.п.) — і да таго падобнае (сокращённо: і да т.п.)

    тому (будет) три года, как… — таму будзе тры гады, як…

    ни то ни сё — ні тое ні сёе, ні выплюнуць ні праглынуць

    нет того, чтобы… — няма таго, каб…

    Федот, да не тот — той, ды не той, Саўка, ды не ў тых санках

    Русско-белорусский словарь > тот

  • 69 страдать заболеванием

    to suffer from a disease

    Many adults suffer from diseases due to stress. — Многие взрослые страдают от заболеваний, вызванных стрессом.


    Lou Gehrig, American baseball player, who suffered from the disease, died 1941.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > страдать заболеванием

  • 70 groß

    (Anzahl, Intensität, Pers.) большой, (Größe, Menge, Maßstab a.) крупный, (Bedeutung a.) великий;... groß размером/величиной/площадью в...; Pers. ростом в...; groß schreiben писать с большой буквы; die Großen взрослые; groß und klein Pers. (и) стар и млад; groß werden вырасти; im großen в большом масштабе; Hdl. оптом; im großen und ganzen в общем плане, в общей сложности; Peter der Große Пётр Великий; ich bin kein großer... с меня неважный...; groß in... sein быть очень...; ganz große Schweinerei суперсвинство; großartig

    Русско-немецкий карманный словарь > groß

  • 71 облаты

    катол.
    1) (в средневековых монастырях различные категории живших при них лиц: а) дети, отданные монастырям родителями; б) взрослые, отдавшие монастырям свой труд, собственность и т. п.) oblates
    2) (члены различных конгрегаций, религ. организаций) the Oblates

    Русско-английский словарь религиозной лексики > облаты

  • 72 ребята

    мн.
    1) ( дети) children
    2) ( юноши или взрослые) boys, lads; guys

    Новый большой русско-английский словарь > ребята

  • 73 старший

    ста́рший брат — elder brother

    ста́рший сын — elder son

    ста́ршие кла́ссы сре́дней шко́лы — senior high school

    ста́рший врач — head physician

    ста́рший нау́чный сотру́дник — senior researcher

    5) прил. мат., информ. high-order

    ста́рший байт — high byte

    ста́рший бит — high-order bit

    ста́рший разря́д — high-order digit

    ста́ршая моде́ль — high-end model

    6) м., ж. как сущ. ( начальник) person in charge

    кто здесь ста́рший? — who is in charge here?

    остаёшься за ста́ршего — you'll be in charge (while I am away)

    7) мн. как сущ. ( взрослые) (one's) elders

    уважа́ть ста́рших — respect one's elders

    8)

    "Ста́ршая Э́дда" лит.Elder Edda

    Новый большой русско-английский словарь > старший

  • 74 Мужчина

    - vir (mulierque); homo; mas;

    • хотела бы я родиться мужчиной - virum me natam vellem;

    • переносить страдание как подобает мужчине - dolorem ferre ut vir;

    • будь мужчиной - virum te praesta;

    • (если) мальчики это могут, (то неужели) не смогут взрослые мужчины? - pueri hoc possunt, viri non poterunt?

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мужчина

  • 75 ювеноиды

    [лат. juvenilisюный и греч. eidos — вид]
    синтетические аналоги природных ювенильных гормонов (см. ювенильные гормоны) насекомых, которые регулируют постадийное развитие последних. Ю. препятствуют превращению личинок в куколки или вызывают появление нежизнеспособных куколок, благодаря чему могут использоваться в качестве средств борьбы с насекомыми, у которых вредоносными являются взрослые особи. Яйца насекомых под действием Ю. погибают; на взрослых насекомых Ю. нередко действуют как хемостерилизаторы. По химической природе Ю. являются производными фарнезола и гераниола; свойствами Ю. обладает также ювабион, который выделен из бумаги, выработанной из древесины канадской пихты.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > ювеноиды

  • 76 активность\/пассивность

    active/passive
    В обычном употреблении — характеристики поведения, указывающие на интенсивность физических усилий, направленных на достижение цели. В этом же смысле термины употребляются и в психоанализе. Они используются также для указания на степень психической активности, хотя чаще применяются как характеристика цели инстинктивного влечения. Цель активна, если субъект ищет объект, способный удовлетворить его (субъекта) агрессивные желания и потребности. Цель пассивна, если субъект стремится к тому, чтобы кто-то другой удовлетворил желания за его счет, то есть стремится стать объектом любви или агрессивного отношения. Такая характеристика инстинктивной цели не зависит от степени физических или психических усилий, направленных на достижение активной или пассивной инстинктивной цели. Так, индивид, чья цель пассивна, может прилагать значительные усилия, чтобы соблазнить или спровоцировать другого разрядить дериваты своих инстинктивных влечений на данного индивида. В этом смысле такой индивид активен. И активность, и пассивность могут рассматриваться в континууме "норма-патология"; то и другое выражает гамму желаний от стремления к реципрокному активному ответу до патологического желания стать объектом садистских воздействий. Реципрокность, в частности, очевидна при садомазохистских и эксгибиционистских/вуайеристских интеракциях. При этом следует отличать активные цели и акты, способствующие саморегуляции, реалистичности, познанию (они адаптивны), от агрессивных целей и актов, являющихся деструктивными.
    Термин "пассивность" используется также для описания неактивных телесных состояний, допускающих, однако, активность в психическом смысле. В младенчестве при внешней пассивности происходят весьма активные психические процессы, связанные, в частности, с развитием восприятия и формированием памяти. Активность и пассивность, взаимодействуя, способствуют созреванию функций, регулируемых Я. В процессе нормального развития у ребенка все более активно проявляются те функции, которые ранее проявляли взрослые; постепенный переход от пассивности к активности очевиден в сфере локомоции, питания, в развитии речи, контроля над импульсами. Посредством активного повторения в сновидениях, воспоминаниях, мыслях, фантазиях, аффектах, действиях того, что ранее переживалось пассивно (независимо от того, приятно это было или нет), Я старается овладеть внешней и внутренней стимуляцией, то есть продуцировать и контролировать причины и следствия. Полярность рассматриваемых понятий относится, таким образом, не только к инстинктивной направленности, но и к проявлениям Я, играющим важную роль в образовании защитных механизмов и структуры характера. Опыт пассивных переживаний в младенчестве может иметь решающее значение для зарождающегося образа тела, а также для последующего развития "высоты" порога активной борьбы в доэдиповой и эдиповой фазах и тем самым — для формирования характера.
    Хотя активность нередко отождествлялась с мужественностью, а пассивность с женственностью, ныне такие ассоциации рассматриваются как далеко не точные и лишь вводящие в заблуждение. Просто формы проявления этих черт у обоих полов могут быть разными. Так, физическая активность, которую часто считают желательной у мальчиков, может побуждаться бессознательным желанием получить пассивное либидинозное или агрессивное вознаграждение. Явная пассивность, ошибочно воспринимаемая как признак контроля импульсов, может на самом деле проистекать из защитного отказа от садистских или мазохистских фантазий или побуждений. Поэтому для понимания клинического смысла активности и пассивности необходимо знать бессознательные цели субъекта в связи с существующими на данный момент требованиями и конфликтами Оно и Сверх-Я.
    Данные термины используются также для описания структурных понятий — Оно, Я и Сверх-Я, — которые в разное время могут быть либо активными, либо пассивными по отношению друг к другу. Так, Я может выполнять активную роль по отношению к Оно, контролируя высвобождение инстинктивных влечений последнего. С другой стороны, подавленное инстинктивными влечениями, Я переживает разрядку пассивно. Такое использование терминов, однако, представляет собой известное упрощение и поэтому подвергается критике.
    см. агрессия, мужественность/женственность, садомазохизм
    \
    Лит.: [139, 203, 233, 285]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > активность\/пассивность

  • 77 инфантильная сексуальность

    Проявления психосексуального развития до подросткового возраста. Они отражают соответствующее определенным фазам созревание сексуального влечения (которое само подчиняется закономерностям общего развития) и постепенное развитие способности к формированию объектных отношений.
    В ходе развития отдельные области тела ребенка (эротогенные зоны) становятся важными участками напряжения, удовлетворения и дистресса (то есть удовольствия или неудовольствия). Сначала оральная (рот, губы, язык), затем анальная, уретральная и, наконец, генитальная области наделяются повышенной способностью к обеспечению удовольствия и разрядке напряжения. Однако период развития столь непродолжителен, что даже при доминировании одной из зон в очередной фазе остальные зоны по-прежнему активны и способны обеспечивать эротическое удовлетворение. Поэтому катексис одной из зон не означает отсутствие такового в отношении остальных.
    Ребенок от рождения отличается генетически заложенной способностью образовывать аффективные связи с другими людьми. Поскольку базисные телесные потребности (например, голод) удовлетворяются через контакты с объектами, удовлетворяющая стимуляция, связанная с различными эротогенными зонами, усиливает привязанность к объекту и дает импульс (парциальное влечение) к последующему удовлетворению. Удовольствие интрапсихически ассоциируется с присутствием объекта. Однако ребенок способен и к самоудовлетворению (например, посредством сосания пальца или задержки стула). Таким образом, удовлетворение дериватов влечений может быть отнесенным к объекту или аутоэротическим.
    С возникновением Я у ребенка начинает возникать психическая репрезентация отсутствующего в данный момент объекта, что повышает удовольствие от аутоэротической активности. В ходе дальнейшего развития с обретением опыта сексуальные фантазии постепенно усложняются, приводя к конфликтным представлениям эдипова периода с сопутствующей генитальной мастурбацией или без таковой. Впоследствии они перерастают в подростковые и взрослые фантазии при мастурбации. В латентном периоде (периоде сексуальной статичности, продолжающийся с конца фаллически-эдиповой фазы до наступления подросткового возраста) сексуальные побуждения в значительной степени вытесняются. Такое вытеснение, однако, не является полным, и инфантильная сексуальность, хотя и принимает другие формы активности, сохраняется, выражаясь в симптомообразованиях, в структуре характера или в мастурбации.
    С достижением подросткового возраста у индивида появляется возможность сексуального удовлетворения посредством внешнего объекта. Теперь он вынужден противостоять собственным фантазиям и желаниям, часть которых является дериватами парциальных влечений, ранее на сознательном уровне не принимавшихся. После того как сексуальные элементы организуются при примате гениталий, остатки инфантильной сексуальности находят нормальное выражение в виде предварительной эротической игры (взгляды, прикосновения, поцелуи и т.п.). Созревание сексуальной организации сочетается, как правило, с укрощением агрессивного влечения, возрастанием контроля над инстинктивными проявлениями и слиянием любовной нежности и сексуального желания в едином объектном отношении. Некоторые индивиды, однако, не достигают взрослой генитальной организации вследствие конституциональных особенностями, проблем развития или интрапсихического конфликта. Их сексуальная активность напоминает таковую при инфантильной сексуальности с точки зрения условий или способа разрядки, необходимых для достижения удовлетворения или обусловленных характером объектных отношений (например, привязанностью к парциальным объектам).

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > инфантильная сексуальность

  • 78 скука

    Болезненно воспринимаемое аффективное состояние, характеризующееся диффузной напряженностью, нетерпением и чувством неудовлетворенности. Обычно скука проявляется в ситуациях, сопровождающихся монотонными переживаниями и недостаточностью удовлетворения либо внешней стимуляции. Состояние скуки может отражать как реальные обстоятельства, так и структуру личности и потребности индивида. Скука интерпретируется как процесс возрастания защитной борьбы с недопустимыми фантазиями и импульсами, когда содержание импульсов вытесняется из мыслей, но напряженность достигает аффективного уровня. Считается также, что при таких состояниях имеется определенная предрасположенность, связанная с процессами развития. Так, более склонны к скуке дети, а также взрослые с пассивным и "полезависимым" характером.
    \
    Лит.: [194, 200, 865]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > скука

  • 79 функции Я

    Для осуществления различных задач Я использует некоторую совокупность функций. Хотя они в определенной степени перекрещиваются, тем не менее, принято выделять основные из них: перцептивную, относящуюся к объектам и реальности, защитную, регулятивную, синтезирующую и интегративную, автономную и исполнительную. В данном разделе обсуждаются лишь те аспекты функционирования Я, которые имеют непосредственное отношение к психоанализу и психиатрии.
    Отношение к реальности. Этот термин обозначает не только адаптацию к реальности, осуществляемую с помощью Я и вовлекающую в деятельность всю личность, но также оценку и чувство реальности. Под адаптацией к реальности следует понимать приспособление к требованиям внешней среды, то есть мира вещей, объектов или ситуаций. Некоторые индивиды испытывают проблемы при изменениях в работе, экономических затруднениях и в ситуациях неосуществленных планов и надежд. Некоторые родители не могут смириться с уходом из семьи или браком повзрослевших детей; некоторые дети не способны переносить преданность своей семье на супруга или близких. Проверка (оценка) реальности представляет собой способность к правильной оценке внешнего мира и его общепринятых значений. Наглядным примером нарушения этой функции является паранойяльный бред — убежденность в злонамеренности и угрозе, исходящих от нейтральных и не несущих опасности людей. Если же индивид чувствует враждебное отношение, но разумом понимает, что на самом деле это не так, оценка реальности остается сохранной, несмотря на тяжелое эмоциональное нарушение.
    В целом сохранность функции оценки реальности позволяет дифференцировать относительно нормальных и невротических индивидов от психотических, хотя во многих случаях такое разграничение является затруднительным. Чувство реальности существенно нарушается при многих патологических состояниях, например при шизофрении. В таких случаях весь мир может казаться измененным: небо выглядит мрачным и предвещающим беду, очертания зданий зловещи, люди нереальны, собственное тело чужое, а его части обособлены и т.п. Чувство реальности может временно нарушаться при менее выраженной патологии, когда, например, сильные аффекты искажают точность восприятия. Чувство реальности может, однако, оставаться сохранным даже при нарушении проверки реальности — некоторые несомненные параноики занимаются своими повседневными делами без каких-либо признаков утраты чувства реальности, но сохраняют не поддающиеся коррекции бредовые представления.
    Регуляция и контроль над влечениями. Проявляется в способности противостоять тревоге, фрустрации, депрессии, разочарованию, отсрочке ожидаемого удовлетворения и т.д. Индивид может сдерживать и адекватно распределять многочисленные требования к выражению исходящих изнутри побуждений, потребностей и желаний. Контроль над влечениями предполагает умение ждать, откладывать удовлетворение потребностей и не попадать впросак в неожиданных ситуациях. Он также предполагает способность доводить намерения до их осуществления, находить соответствующие способы ослабления и удовлетворения желаний и включаться в конструктивные и социально приемлемые формы деятельности (сублимация).
    Объектные отношения. Существуют два аспекта этой функции Я. Первым является способность формировать эмоциональные, дружеские отношения с другими людьми даже при наличии враждебных чувств. Эта способность тесно связана с формированием позитивных психических образов этих объектов. Вторым аспектом является способность сохранять стабильными позитивные объектные отношения и соответствующие им психические репрезентации в течение долгого времени, несмотря на отдельные эпизоды враждебного взаимодействия. Нарушения объектных отношений принимают форму эмоциональной холодности и отстраненности, неспособности любить и поддерживать чувство любви у других, замыкания на себе и собственных проблемах, беспомощной зависимости от других или необходимости доминировать над ними и бессердечности, а также перверсий. По-детски зависимый индивид пытается заставить свою супругу вести себя, как его родители. Садомазохистские отношения (подобные тем, что изображены в пьесе "Кто боится Вирджинии Вульф?") с постоянными и бесконечными склоками, пререканиями и побоями, могут приносить обоим партнерам болезненное удовлетворение. Перверсии характеризуются аномальными объектными отношениями различных степеней и видов или отсутствием объектных отношений. Отношения к объектам психотика являются искаженными, примитивными и нередко характеризуются необычной, чрезмерной чувствительностью индивида, из-за чего психотические индивиды стремятся избегать отношений с людьми.
    Процессы мышления. Способность воспринимать происходящее, координировать, классифицировать и придавать определенное значение воспринятому; мыслить и делать умозаключения, сопоставлять, находить сходства и различия; вспоминать, концентрироваться, обучаться, рассуждать, планировать будущее, то есть все то, что мы обычно называем мышлением. Эта функция Я, отличающая человека от других животных, подвержена разнообразным нарушениям. Так, например, Ньютон и Паскаль, будучи с точки зрения естественных наук гениальными мыслителями, в своих верованиях, мотивах и поведении обнаруживали признаки серьезной патологии. Маленькие дети и люди примитивных культур склонны приписывать человеческие мотивы неодушевленным предметам; следовательно, они живут в мире страха и сверхъестественных сил, справиться с которыми, по их мнению, можно только с помощью магических средств. Взрослые люди считают, что болезнь была вызвана демонами или колдунами; пока они не становятся способными диссоциироваться от такого мышления, в котором доминируют страхи и желания, добиться прогресса в преодолении заболевания невозможно. Нарушения мышления, связанные с занятием мастурбацией в подростковом возрасте, разрушили академическую карьеру многих одаренных детей.
    Защитные функции. Открытие Фрейдом первой защитной функции — вытеснения — ознаменовало собой начало психоаналитической теории. Представления Фрейда о защитных функциях Я постепенно менялись. Вначале он рассматривал Я как сознательную часть личности, а защиту — попытку отразить неприемлемые сексуальные импульсы и желания — как более или менее сознательный процесс. В настоящее время считается, что подобно инстинктивным влечениям защиты действуют на бессознательном уровне.
    Защиты — это механизмы, используемые Я (равно как и другими системами психики) для того, чтобы избежать осознания сексуальных и агрессивных побуждений, способных вызывать тревогу у индивида. (Например, молодая пара, целующаяся на виду у всех, приведет кого-то в ярость, другого — к осознанию сексуального возбуждения, у третьего вызовет чувство зависти из-за такого свободного выражения сексуальности, четвертому будут угрожать провоцирующие тревогу импульсы.) Я, воспринимая возникающие импульсы, испытывает лишь незначительную тревогу, вызванную антиципацией, и пытается защитить себя с помощью имеющихся защит. Наиболее важными защитными механизмами являются интеллектуализация, рационализация, идентификация (в качестве защиты чаще всего используется идентификация с агрессором), интроекция, проекция, отрицание, вытеснение, реактивное образование, изоляция, аннулирование, смещение и регрессия.
    Автономные функции. Хотя большинство функций Я легко нарушаются инстинктивными побуждениями, автономные функции были концептуализированы (впервые Гартманном) как относительно резистентные к подобным влияниям. Этими функциями являются восприятие, подвижность (ходьба, использование рук и т.п.), интенция (планирование, антиципация, определение целей), интеллект, мышление и речь. Считается, что эти первичные автономные функции — в отличие от таких функций, как объектные отношения, защиты и т.д., — развиваются относительно независимо от влияния мощных сил сексуальности и агрессии. Вторичными автономными функциями являются формы поведения, возникающие вначале в качестве защиты от инстинктивных влечений, но в процессе развития становящиеся относительно свободными от таких влияний. (Индивид, протестующий против авторитарного родителя, но бессознательно стремящийся ему подчиняться, трансформирует свой протест в конструктивную социальную критику. В своей эффективной форме, которую принимает протест, он освобождается от пассивности и формы реактивного образования, в которой он зародился.)
    Синтетическая, интегративная, или организующая, функция. Способность Я объединять, организовывать и связывать воедино разные влечения, тенденции и функции личности позволяет индивиду чувствовать, думать и действовать организованным и целенаправленным образом. Эта функция проявляется в разнообразных индивидуальных переживаниях, удовлетворяющих влечения, интересы Я, социальные требования и т.д. гармоничным способом. Она может также соединять различные силы способом, не совсем адаптивным для жизни, но наиболее приемлемым с точки зрения индивида или ситуации. Симптомообразование, представляющее собой соединение двух противоположных тенденций, хотя и является неприятным, оказывается более благоприятным для человека, чем когда он поддается опасным импульсам или пытается полностью их задушить. (Истерическая конверсия объединяет запретные желания и наказание за них в физическом симптоме. В процессе исследования оказывается, что это является единственным компромиссом, возможным в данных условиях.)
    \
    Лит.: [39, 45, 134, 225, 303, 312, 414, 418, 423, 521, 522, 505, 640, 751]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > функции Я

  • 80 старший

    I прилагат.

    моя́ ста́ршая сестра́ — méine ältere Schwéster

    моя́ ста́ршая дочь — méine älteste Tóchter

    Он в на́шей семье́ са́мый ста́рший. — Er ist der älteste in únserer Famíli|e.

    3) по должности, званию Óber...

    ста́ршая (мед)сестра́ — die Óberschwester

    ста́ршый лейтена́нт — der Óberleutnant

    4) близкий к окончанию обучения - о курсе, семестре, классе в школе der óbere; о курсе, семестре тж. der ältere

    студе́нты ста́рших ку́рсов — Studénten der älteren [der óberen] Seméster

    уча́щиеся ста́рших кла́ссов — Schüler der óberen Klássen

    II
    в знач. существ. ста́ршие взрослые die Erwáchsenen мн. ч.; грамформы см. родственник

    Слу́шайся ста́рших! — Hör auf die Erwáchsenen!

    Русско-немецкий учебный словарь > старший

См. также в других словарях:

  • взрослые — старшие, большие Словарь русских синонимов. взрослые старшие; большие (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • взрослые —     ВЗРОСЛЫЕ, старшие, разг. большие     ВЗРОСЛЫЙ, большой, возмужалый, зрелый, неодобр. великовозрастный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВЗРОСЛЫЕ — в демографии, население в репродуктивном или трудоспособном возрасте. Возрастные границы В. условны и меняются в зависимости от принятой классификации возраста, напр., в СССР 16 54 года для женщин и 16 59 лет для мужчин. Показатели числ. В.… …   Демографический энциклопедический словарь

  • взрослые — ВЗРОСЛЫЕ, ых, мн Люди, достигшие зрелого возраста, полной зрелости; Ант.: дети. Взрослые ушли в ресторан, а дети были предоставлены себе и бабушке …   Толковый словарь русских существительных

  • Взрослые (фильм) — Взрослые Grown Ups Жанр комедия Режиссёр Дэннис Дуган Продюсер Бэрри Бернарди Автор сцен …   Википедия

  • Взрослые дети — (фильм) Взрослые дети (фильм, 1990) …   Википедия

  • взрослые картинки — мужские картинки, ню, эротика Словарь русских синонимов. взрослые картинки сущ., кол во синонимов: 3 • мужские картинки (3) • …   Словарь синонимов

  • ВЗРОСЛЫЕ ДЕТИ — ВЗРОСЛЫЕ ДЕТИ, СССР, Мосфильм, 1961, ч/б, 75 мин. Семейная комедия. Семья Королевых ждала квартиру, можно сказать, всю жизнь. И только когда Анатолий Кузьмич вышел на пенсию, счастье им улыбнулось. Но за это время выросла дочь и теперь выходит… …   Энциклопедия кино

  • Взрослые игры — Мачеха 2 Жанр(ы) мелодрама Продюсер(ы) Елена Имамова, Юрий Беленький Режиссёр(ы) Валерий Рожко, Юрия Морева Сценарист(ы) Анастасия Волкова, Алена Головаш, Елена Ласкарева, Елена Медведева, Антонина Венедиктова …   Википедия

  • Взрослые дети (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Взрослые дети. Взрослые дети …   Википедия

  • взрослые — дети …   Словарь антонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»