Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

взгреть

  • 121 salzen

    salzen vt соли́ть, засоли́ть
    die Suppe salzen посоли́ть суп
    die Suppe zu wenig [zu stark] salzen недосоли́ть [пересоли́ть] суп
    j-m den Buckel salzen фам. отколоти́ть [взгреть] кого́-л.

    Allgemeines Lexikon > salzen

  • 122 bounce

    1. n прыжок, скачок; отскок
    2. n подскок при посадке; подпрыгивание на дороге
    3. n воен. рикошет
    4. n сильный, внезапный удар
    5. n геол. горный удар
    6. n упругость
    7. n хвастовство, похвальба

    the whole story is a bounce — вся эта история — сплошная выдумка

    8. n разг. увольнение

    to get the bounce — «вылететь» с работы

    9. n сл. энергия, отвага
    10. n амер. кино яркость
    11. v подпрыгивать; отскакивать
    12. v подпрыгивать при посадке; подпрыгивать на дороге
    13. v воен. рикошетировать
    14. v ходить подпрыгивая; двигаться неловко, с шумом
    15. v вскакивать, врываться
    16. v выскакивать
    17. v хвастать
    18. v заставить, уговорить, склонить сделать

    he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts — скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному решению

    19. v разг. увольнять, выгонять
    20. v спорт. бить мячом
    21. v фин. быть возвращённым банком ремитенту

    the cheque bounced — чек не был оплачен банком; чек оказался недействительным

    22. v фин. выписывать чек на сумму, отсутствующую на текущем счёте вкладчика
    23. v фин. сл. пробрать, взгреть; дать встряску
    24. adv вдруг; внезапно
    25. int бум!
    Синонимический ряд:
    1. animation (noun) animation; life; pep; vigor; vitality
    2. elasticity (noun) buoyancy; elasticity; resilience; springiness
    3. spirit (noun) dash; liveliness; spirit; verve; vigour; vim; vivacity; йlan
    4. spring (noun) bound; jump; leap; rebound; spring
    5. dismiss (verb) ax; boot out; cashier; discharge; disemploy; dismiss; drop; kick out; let out; sack; terminate; turn off
    6. fire (verb) boot; eject; fire; oust; throw out
    7. hop (verb) bob; hop; jolt; jounce; skip; spring back
    8. jump (verb) boomerang; bounce back; bound; fly back; hurdle; jump; leap; lop; rebound; saltate; snap back; spring; vault
    9. recoil (verb) glance off; rebound; recoil; ricochet
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > bounce

  • 123 Sau

    Sau f =, Sä́ue и - en
    1. свинья́ ( самка), свинома́тка
    2. (pl Sä́ ue) свинья́

    ine Sau st chen* [schlchten] — ре́зать свинью́

    schr ien* wie ine gest chene Sau разг. — крича́ть как ре́заный поросё́нок

    3. (pl - en) охот. ди́кий каба́н
    4. фам. свинья́, неря́ха
    5. мет. на́стыль, «козё́л» ( в доменной печи)

    das ist nter ller Sau груб. — э́то ни к чё́рту не годи́тся

    j-n zur Sau m chen груб. — взгреть [отде́лать] кого́-л.

    etw. zur Sau m chen груб. — испо́ртить, уничто́жить что-л.

    P rlen vor die Säue w rfen* разг. — мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями

    Большой немецко-русский словарь > Sau

  • 124 убышъын


    отлупить, взгреть кого-л.

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > убышъын

  • 125 apkumščiuoti

    apkumščiuo|ti (ja, apkumščiavo)
    оттузить; (по)колотить; взгреть

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > apkumščiuoti

  • 126 пешерү

    гл
    1. варить, готовить
    2. печь, испечь
    3. обваривать, ошпарить
    4. обжигать; печь
    5. перен распекать, давать нагоняй
    6. перен взгреть, отодрать
    7. перен обстряпать, обделать (дело)

    Татарско-русский словарь > пешерү

  • 127 поньыжаш

    поньыжаш
    Г.: панежӓш
    -ам
    1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. п

    Сӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.

    Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.

    – Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.

    Сравни с:

    когарташ
    2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)

    Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.

    А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.

    3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в бане

    Еҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.

    4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.

    Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;

    пийым поньыжаш бить собаку.

    – Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.

    – Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.

    5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучку

    Ватыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.

    А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.

    – Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.

    Сравни с:

    вурсаш, шудалаш
    6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпами

    Тушманым поньыжаш громить врага.

    Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.

    А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.

    Сравни с:

    кыраш, шелышташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > поньыжаш

  • 128 поньыж налаш

    Сӧснаигым поньыж налаш опалить поросёнка.

    2) перен. побить, избить, отлупить, отколотить, высечь, отхлестать, выпороть, отпороть

    – Кӧ тыште орадылана? Теве нужым налам да кӱлеш семын поньыж налам! «Ончыко» – Кто здесь дурачится? Вот возьму крапиву да как следует отхлещу!

    3) перен. взгреть, отругать, пробрать, разнести, дать взбучку

    – Ой, яра ида шого! – чыштыра Миля. – Тый мо, еҥын ойгыжлан куаненат веле? – мыйымат поньыж нале. В. Сапаев. – Ой, не стойте без дела! – торопит Миля. – Ты что, обрадовался чужому горю? – она пробрала и меня.

    Составной глагол. Основное слово:

    поньыжаш

    Марийско-русский словарь > поньыж налаш

См. также в других словарях:

  • ВЗГРЕТЬ — ВЗГРЕТЬ, взгрею, взгреешь, совер. (к взгревать), кого что (прост.). Отколотить, побить. Взгрей его хорошенько. || перен. Выругать кого нибудь, сделать кому нибудь строгий выговор. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЗГРЕТЬ — ВЗГРЕТЬ, ею, еешь; ретый; совер., кого (что) (прост.). Ругая, сделать выговор, наказать. | несовер. взгревать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • взгреть — 1. см. избить. 2. см. обругать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. взгреть …   Словарь синонимов

  • Взгреть — сов. перех. разг. сниж. 1. Сильно побить. 2. перен. Сильно отругать, строго наказать; сделать выговор. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • взгреть — взгреть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • взгреть — грею, греешь; св. кого что (за что). Разг. Сильно выругать или побить. В. за ротозейство. Взгрей его как следует! ◁ Взгревать, аю, аешь; нсв …   Энциклопедический словарь

  • взгреть — взгрею, взгреешь; сов., перех. (несов. взгревать и греть). прост. Сильно выругать, наказать или сильно побить. Изобретателю надо ответить. А Тарасова вашего, который это предложение под сукно сунул, взгреть как следует. Катерли, Бронзовая прялка …   Малый академический словарь

  • взгреть — гре/ю, гре/ешь; св. см. тж. взгревать кого что (за что) разг. Сильно выругать или побить. Взгреть за ротозейство. Взгрей его как следует! …   Словарь многих выражений

  • взгреть — взгреть, взгрею, взгреем, взгреешь, взгреете, взгреет, взгреют, взгрея, взгрел, взгрела, взгрело, взгрели, взгрей, взгрейте, взгревший, взгревшая, взгревшее, взгревшие, взгревшего, взгревшей, взгревшего, взгревших, взгревшему, взгревшей,… …   Формы слов

  • взгреть — вз/гре/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • Отпиздярить — Взгреть …   Словарь криминального и полукриминального мира

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»