-
1 взваливать на спину
General subject: shoulderУниверсальный русско-английский словарь > взваливать на спину
-
2 взваливать на спину
-
3 взваливать на спину
vgener. addossare -
4 взваливать на спину
orqalamoq -
5 взваливать на спину
Русско-английский словарь по общей лексике > взваливать на спину
-
6 взваливать на спину
Русско-английский синонимический словарь > взваливать на спину
-
7 взваливать на спину (котомку) и нести
Australian slang: humpУниверсальный русско-английский словарь > взваливать на спину (котомку) и нести
-
8 взваливать на спину и нести
Australian slang: (котомку) humpУниверсальный русско-английский словарь > взваливать на спину и нести
-
9 взваливать
взвалить (вн. на вн.)load (d. on to), lift (d. on to)взваливать на спину, на плечи — shoulder (d.)
взваливать всю вину на кого-л. — lay* / put* all the blame on smb.
взваливать всю работу на кого-л. — load smb. with all the work
-
10 взваливать
(кого-л./что-л. на кого-л./что-л.)несовер. - взваливать; совер. - взвалитьload, charge (with); load, lift (onto)взваливать всю работу на кого-л. — to load smb. with all the work
-
11 взваливать
[vzválivat'] v.t. impf. (pf. взвалить - взвалю, взвалишь)caricare, mettere sopraвзваливать ответственность на + acc. — addossare (scaricare) la responsabilità su qd
взваливать вину на + acc. — incolpare qd
взваливать всю работу на + acc. — accollare tutto il lavoro a qd
-
12 взваливать
взва́л||ивать, \взваливатьи́тьsurmeti, surpezi, klopodigi.* * *несов.cargar vt (тж. перен.)взва́ливать мешо́к на́ спину — echarse un saco a las espaldas
взва́ливать на кого́-либо всю рабо́ту — endosar (cargar) todo el trabajo a otro
взва́ливать обвине́ние на кого́-либо — cargar la culpa a otro
* * *несов.cargar vt (тж. перен.)взва́ливать мешо́к на́ спину — echarse un saco a las espaldas
взва́ливать на кого́-либо всю рабо́ту — endosar (cargar) todo el trabajo a otro
взва́ливать обвине́ние на кого́-либо — cargar la culpa a otro
* * *vgener. cargar (тж. перен.), aplicar (на кого-л.), endorsar (на кого-л.), endosar (на кого-л.) -
13 взваливать
взвалить накидати, накинути щось на кого, на що, вернути (сов. звернути), скидати, скинути, скочувати, скотити, зсаджувати, зсадити. В. на плечи, на спину - брати, взяти на оберемок, завдавати, завдати комусь на плечі. [На його цю роботу накинуто. Де-б яка робота не трапилася, усе собі на шию верне. Кабана на віз скотили. Зсадили колоду на санки. Завдав йому клунок на плечі. Візьміть її на оберемок да й несіть].* * *несов.; сов. - взвал`ить1) зва́лювати, звали́ти, скида́ти, ски́нути; ( на спину) бра́ти на пле́чі, узя́ти на пле́чі, (кому-л.) завдава́ти [на пле́чі], завда́ти [на пле́чі]2) (перен.: обременять кого-л.) зва́лювати, звали́ти, спиха́ти, зіпхну́ти и спихну́ти; ( на себя) бра́ти іна се́бе, узя́ти [на се́бе] -
14 взваливать
< взвалить> (на В jemandem) aufladen; F fig. aufbürden; сваливать; взваливаться F schwerfällig aufsitzen* * *взва́ливаться fam schwerfällig aufsitzen* * *взва́лива|ть1. (на спи́ну) aufladen2. (возложи́ть что-л. на кого́-л.) aufbürden* * *v1) gener. aufbürden (j-m) (что-л. на кого-л.), aufpacken, bürden (auf A) (что-л. на кого-л.)2) colloq. aufbuckeln (j-m) (что-л. на кого-л.), (j-m) aufhalsen (что-л. на кого-л.), aufhängen (на кого-л. трудную работу), aufhucken (груз на спину), aufpelzen (что-л. на кого-л.), aufsacken (что-л. на кого-л.)3) liter. (j-m) auflasten4) law. überbinden (ответственность)5) busin. aufbürden (что-л., на кого-л.)6) Austrian. anlasten (j-m) (что-л. на кого-л.)7) avunc. aufhalsen (что-л. на кого-л.) -
15 взваливать
yüklemek* * *несов.; сов. - взвали́тьyüklemek тж. перен.взва́лить что-л. (себе́) на́ спину — sırtlamak
взва́ливать на плечо́ — omuzlamak
взва́ливать вину́ что-л.на кого-л. — suçu birine yüklemek / birinin üstüne atmak
-
16 взваливать
-
17 взваливать
несов. - взва́ливать, сов. - взвали́ть (вн. на вн.)1) (подняв, положить) load (d on to), lift (d on to)взва́ливать на́ спину мешо́к — hoist a pack onto one's back
взва́ливать на пле́чи — shoulder (d)
взва́ливать всю рабо́ту на кого́-л — load smb with all the work
взва́ливать всю вину́ на кого́-л — lay / put all the blame on smb
-
18 взваливать
см. взвалить -
19 взваливать мешок на спину
vDiccionario universal ruso-español > взваливать мешок на спину
-
20 спина
schiena ж., dosso м., dorso м.* * *ж.schiena, dorso m, spalle f pl; dosso m уст.(стоять) спиной к... — dare le spalle a...; con le spalle (contro)
согнуть спину — piegare <il dorso / la schiena>
взваливать что-л. на спину — caricare <sul dorso / sulle spalle>
стоять спиной к кому-чему-л. — dare le spalle a
всадить нож в спину — accoltellare alla schiena; colpire alle spalle перен.
работать не разгибая спины — lavorare senza posa; sgobbare sodo
за спиной — di dietro; dietro le spalle тж. перен.
делать что-л. за спиной у кого-л. — fare qc <dietro le spalle di qd / all'insaputa di qd >
••гнуть спину перед кем-л. — curvare la schiena, piegare il dorso
ломать спину — ammazzarsi / schiantarsi di fatica
повернуть спину; повернуться спиной — volgere le spalle (a qd)
прятаться за чью-л. спину — scaricare il proprio lavoro sulle spalle (di qd)
жить / сидеть за чьей-л. спиной — vivere / campare alle spalle (di qd)
выезжать на чьей-л. спине — sbrogliarsela alle spalle di qd
* * *n1) gener. spalla, tergo, dorso, dosso, groppa, schiena2) jocul. groppone (человека)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
взваливать — ВЗВАЛИВАТЬ, несов. (сов. взвалить), что на кого что. Помещать (поместить) что л. тяжелое наверх, на кого , что л., с усилием перемещая этот предмет снизу вверх; Син.: взгромождать [impf. to load, lift (onto); to hoist (a pack) onto one’s back].… … Большой толковый словарь русских глаголов
взвали́ть — взвалю, взвалишь; прич. страд. прош. взваленный, лен, а, о; сов., перех., на кого что (несов. взваливать). 1. С усилием положить что л. тяжелое наверх, на кого , что л. Делать нечего черти собрали оброк, Да на Балду взвалили мешок. Идет Балда,… … Малый академический словарь
ВЗВАЛИТЬ — ВЗВАЛИТЬ, взвалю, взвалишь, совер. (к взваливать) (разг.). 1. что на что. Поднявши (тяжелую ношу), положить, нагрузить, навалить. Взвалить мешок с поклажей на спину. 2. что на кого что. Заставить выполнить какое нибудь трудное дело, навязать (фам … Толковый словарь Ушакова
ВЗВАЛИТЬ — ВЗВАЛИТЬ, алю, алишь; аленный; совер., что на кого (что). 1. Подняв, навалить. В. ношу на спину. 2. перен. Обременить кого н. чем н., возложить что н. на кого н. (разг.). В. всю работу на секретаря. | несовер. взваливать, аю, аешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
æккуырсын — ↓ аккуырсын, баккуырсын, æрæккуырсын, раккуырсын, сæккуырсын, феккуырсын 1) взваливать (что л. на спину т.п.); сдвигать … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
1.3.1.3. — 1.3.1.3. Предложения, отображающие ситуацию помещения объекта в результате его перемещения Типовая семантика Живое существо или неодушевленный субъект помещает объект куда л., перемещая его. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ ПОМЕЩЕНИЯ И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ … Экспериментальный синтаксический словарь