-
21 second-order interaction
взаимодействие второго порядка, взаимодействие трех факторовEnglish-Russian dictionary on experimental design > second-order interaction
-
22 third-order interaction
взаимодействие третьего порядка, взаимодействие четырех факторовEnglish-Russian dictionary on experimental design > third-order interaction
-
23 three-factor interaction
взаимодействие второго порядка, взаимодействие трех факторовEnglish-Russian dictionary on experimental design > three-factor interaction
-
24 three-way interaction
взаимодействие второго порядка, взаимодействие трех факторовEnglish-Russian dictionary on experimental design > three-way interaction
-
25 two-factor interaction
взаимодействие третьего порядка, взаимодействие двух факторовEnglish-Russian dictionary on experimental design > two-factor interaction
-
26 two-way interaction
взаимодействие третьего порядка, взаимодействие двух факторовEnglish-Russian dictionary on experimental design > two-way interaction
-
27 fourth-order interaction
взаимодействие четвёртого порядка, взаимодействие пяти факторовThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > fourth-order interaction
-
28 factor interaction
-
29 interplay
-
30 combined stress interaction
Англо-русский словарь по авиационной медицине > combined stress interaction
-
31 interaction
English-Russian dictionary on experimental design > interaction
-
32 factor interaction
-
33 coupling
['kʌplɪŋ]1) Общая лексика: муфта, прицепка, совокупление, соединение, сопряжение, спаривание, стыковка (космических кораблей), сцепка, сцепление, сопряжение (биохимических процессов), соединение (космических кораблей)2) Компьютерная техника: комплексация3) Биология: сцеплённость (признаков с полом), поясничный отдел (у четвероногого животного), поясница (у четвероногого животного)4) Медицина: бигеминия, сцепление двух различных мутантных генов в одной и той же хромосоме, бигеминия (форма аллоритмии)5) Военный термин: замок (для смыкания моста), соединение ( механическое), захват (цели)6) Техника: азосочетание, взаимодействие, связность (модулей системы), смычка, соединительная втулка, соединительное звено (цепи), соединительный фланец, сочленение, штуцер, муфта (соединительная для валов)7) Химия: контактирующий, образовывающий пару8) Строительство: зажим, соединительная деталь, стяжка9) Математика: смыкание, спаренность10) Железнодорожный термин: спарник11) Автомобильный термин: винтовая стяжка, защёлка, зубчатая муфта, кулак, муфта сцепления, собачка, денсорное соединение (деталь двигателя)12) Горное дело: вагонная сцепка, сопряжение, соединение, соединительная втулка13) Металлургия: волновод (машины для ультразвуковой сварки)14) Полиграфия: азосочетание (в диазотипии)15) Радио: связь16) Телекоммуникации: связывающий, соединяющийся17) Текстиль: реакция азосочетания (в ледяном крашении)18) Электроника: ответвление (разводка сигнала, i.e. directional coupling - направленное ответвление), связывание контуров, связь (Элемент или элементы цепи, или цепь, которые могут считаться общими для входного контура и выходного контура, через которые энергия может передаваться от одного контура к другому)19) Вычислительная техника: связывание, увязка20) Нефть: кулачковая муфта, ниппель, свинчивание (штанг, труб), фитинг для механического соединения двух концов троса, фиттинг для механического соединения двух концов троса, соединение (постановка (вагона в поезд), перемещение точек)21) Генетика: одновременное наследование двух признаков22) Космонавтика: сцепной прибор, фрикцион23) Картография: геодезическая привязка24) Биотехнология: присоединение25) Геофизика: контакт, связь между системами26) Метрология: акустический контакт, связь (контуров)27) Сейсмология: проникновение (из одной среды в другую)28) Патенты: доведение (результатов исследований), внедрение29) СМИ: связь30) Бурение: соединение колонны31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: муфта обсадной трубы, перемещение точек, постановка (вагона в поезд)32) Нефтегазовая техника муфтовое соединение, трубопроводное соединение33) Производство: гайка Ротта34) Сетевые технологии: связь, соединение, установление взаимозависимости, электрическая связь35) Полимеры: ассоциирование, взаимодействие диффузионных потоков в многокомпонентной смеси, дублирование, реакция сочетания, соединительный элемент, сочетание36) Программирование: связанность (например, модулей программы или элементов ( устройств) системы между собой), реализующий взаимодействие, связующий37) Автоматика: (взаимо) связь, (винтовая) стяжка, (соединительная) муфта, соединительный, цепной замок, сочленение (напр. робота), передающий (напр. электрические сигналы)38) Робототехника: взаимовлияние, передача39) Кабельные производство: связь (соединение, сцепление, взаимодействие)40) Общая лексика: место соединения (когда речь явно идет не о карданном вале, а о чем-то вроде рукояти и ковша; между ними нет никакого фланца), (соединительный) фланец (ведущего вала, карданного вала и т.д.)41) Генная инженерия: сопряжение (в ген.инж.) (Конфигурация, при которой две доминантные или две рецессивные формы двух разных генов находятся на одной хромосоме. Аналогично цис-конфигурации)42) Авиационная медицина: парасистола, сцепленная экстрасистолия, взаимосвязь (напр. физиологических механизмов, факторов), парасистолия (периодическое повторение пары сокращений сердца)43) Макаров: взаимная связь, взаимодействующий, переходник, постоянная соединительная муфта, соединительное устройство, сопряжение биохимических процессов, стыкованный, стыковочный, фитинг, муфта (глухая компенсирующая для валов), взаимодействие (напр. физиологических механизмов, факторов), штуцер (особ. для резиновых шлангов; место соединения), парасистола (периодическое повторение пары сокращений сердца), муфта (соединительная для труб), поясница (четвероногого животного), поясничный отдел (четвероногого животного)44) Электрохимия: образование контакта, соприкосновение45) Нефть и газ: соединительная муфта, муфта (арматура), соединительная муфта (арматура)46) Собаководство: горизонтальная часть туловища между передними и задними конечностями -
34 motivational interaction
2) Реклама: взаимодействие факторов поведенияУниверсальный англо-русский словарь > motivational interaction
-
35 triple interaction
Большой англо-русский и русско-английский словарь > triple interaction
-
36 pairwise interaction
1) Техника: попарное взаимодействие2) Математика: взаимодействие двух факторов, взаимодействие первого ряда, парное взаимодействие3) Макаров: парное взаимодействие (частиц), попарное взаимодействие (частиц) -
37 environment
- условия эксплуатации (электрооборудования)
- условия окружающей среды
- среда
- операционная среда
- окружающие породы, вмещающие породы
- окружающая среда (в экологическом менеджменте)
- окружающая среда
- обстановка седиментации
- оборудование
- вычислительная среда
- внешняя среда
внешняя среда
Объекты, не принадлежащие рассматриваемому объекту, но оказывающие на него влияние.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
вычислительная среда
Набор технических, программных и инструментальных средств, обеспечивающих определенный режим обработки информации или их совокупность, определяющая конфигурацию сети или системы. См. electromagnetic -, hostile ~, space ~, WE, WAE.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
обстановка седиментации
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
окружающая среда
По ГОСТ Р 22.1.02-95
Совокупность средств обитания и общественно-производственной деятельности человека, включающая окружающую природную среду и элементы культурной или социально-экономической среды, совместно и непосредственно оказывающих влияние на людей и их хозяйство.
[СО 34.21.307-2005]
среда окружающая
Природные и искусственные материальные, общественные и духовные факторы, определяющие условия существования, формирования и деятельности человека
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
окружающая среда
Совокупность компонентов природной среды, природных и природно-антропогенных объектов, а также антропогенных объектов
[Федеральный закон от 10 января 2002 г. № 7-ФЗ. «Об охране окружающей среды»]
окружающая среда
Внешняя среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимодействие
[ ГОСТ Р ИСО 14001-98]
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]
[ ГОСТ Р 52104-2003]
Примечание.
В данном контексте внешняя среда простирается от среды в пределах организации до глобальной системы.
[Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]Тематики
- безопасность гидротехнических сооружений
- защита атмосферы
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- управление окружающей средой
EN
DE
FR
окружающая среда (в экологическом менеджменте)
Среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей, а также их взаимодействие.
Примечание
В данном контексте окружающая среда простирается от среды в пределах организации до систем глобального масштаба.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
environment
Surroundings in which an organization operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans, and their interrelations.
Note
Surroundings in this context extend from within an organization to the global system.
[ISO 14001]Тематики
EN
окружающие породы, вмещающие породы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
операционная среда
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
условия окружающей среды
-
[IEV number 151-16-03]EN
ambient conditions
environmental conditions
characteristics of the environment which may affect performance of a device or system
NOTE – Examples of ambient conditions are pressure, temperature, humidity, radiation, vibration.
[IEV number 151-16-03]FR
conditions ambiantes, f, pl
caractéristiques du milieu ambiant qui peuvent influer sur le fonctionnement d'un dispositif ou d'un système
NOTE – Des exemples de conditions ambiantes sont la pression, la température, l'humidité, les rayonnements, les vibrations.
[IEV number 151-16-03]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
условия эксплуатации
Совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые во время эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) могут на него влиять.
[ ГОСТ 18311-80]КЛАССИФИКАЦИЯ (по ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012)
-
Условия эксплуатации:
-
Нормальные условия эксплуатации:
-
температура окружающей среды:
- при внутренней установке (при установке внутри помещения);
- при наружной установке (при установке вне помещения);
-
атмосферные условия:
- относительная влажность воздуха;
- степень загрязнения;
- высота над уровнем моря;
-
температура окружающей среды:
-
Особые условия эксплуатации:
- значения температуры окружающей среды, относительной алжности воздуха, высоты над уровнем моря, отличающиеся от нормальных условий эксплуатации;
- места установки, в которых температура окружающей среды и/или атмосферное давление могут изменяться так быстро, что внутри НКУ будет происходить образование конденсата в значительном количестве;
- сильное загрязнение воздуха пылью; наличие в воздухе дыма, коррозионных или радиоактивных частиц, испарений или соли;
- воздействие сильных электрических или магнитных полей;
- воздействие экстремальных климатических условий;
- образование плесени или воздействие микроорганизмов;
- установка в пожаро- или взрывоопасных местах;
- воздействие сильной вибрации или ударов;
- способ установки, приводящий к снижению допустимых токовых нагрузок или отключающей способности устройств, например, встаривание в машину или нишу в стене;
- воздействие наведенных или излучаемых помех, кроме электромагнитных и электромагнитных помех, кроме указанных в п. 9.4;
- повышеннные перенапряжения.
-
Нормальные условия эксплуатации:
НКУ должно эксплуатироваться в нормальных условиях эксплуатации.
НКУ, соответствующие требованиям настоящего стандарта, должны эксплуатироваться в указанных ниже условиях....
6.1.1 Температура окружающего воздуха
6.1.1.1 Температура окружающего воздуха при внутренней установке...
6.1.1.2 Температура окружающего воздуха при наружной установке...6.1.2 Атмосферные условия
6.1.2.1 Атмосферные условия при установке внутри помещений...
6.1.2.2 Атмосферные условия при наружной установке...6.1.2.3 Степень загрязнения...
6.1.3 Высота над уровнем моря мест установки...
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
Параллельные тексты EN-RU
The operation characteristic of Molded Case Circuit Breaker including short-circuit, overload, endurance and insulation is often influenced largely by external environment and thus should be applied appropriately with conditions of the place where it is used taken into consideration.
[LS Industrial Systems]Рабочие характеристики автоматического выключателя в литом корпусе, такие, как срабатывание защиты от короткого замыкания и перегрузки, коммутационная износостойкость и изоляционное расстояние, часто в значительной степени зависят от окружающей среды. Поэтому при установке выключателя необходимо учитывать условия, существующие в месте предстоящей эксплуатации выключателя.
[Перевод Интент]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- эксплуатация электроустановок
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- более жесткие условия эксплуатации
- более легкие условия эксплуатации
- допустимые условия эксплуатации
- жесткость условий эксплуатации
- номинальные условия эксплуатации
- нормальные условия эксплуатации
- особые условия эксплуатации
- самые тяжелые из предусмотренных условий эксплуатации
- тяжелые условия эксплуатации
EN
- application conditions
- application environment
- conditions of usage
- EE
- environment
- environmental service conditions
- external environment
- field conditions
- in-use conditions
- operating condition
- operating conditions
- operation conditions
- operational conditions
- operational environment
- running conditions
- service conditions
- service environment
- set of operating conditions
- usage conditions
- use environment
- working condition
3.3.3 среда (environment): Связь между синтаксисом и семантикой.
Примечание - В контексте настоящего стандарта объект environment привязывает к объекту generic_variable (синтаксису) соответствующее ему значение (семантику), представленное объектом variable_semantics.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13584-20-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Библиотека деталей. Часть 20. Логический ресурс. Логическая модель выражений оригинал документа
3.5 окружающая среда (environment): Окружение, в котором функционирует организация (3.16), включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей и их взаимодействие.
Примечание - Понятие «окружение» в данном контексте распространяется на среду в пределах от организации (3.16) до глобальной системы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14001-2007: Системы экологического менеджмента. Требования и руководство по применению оригинал документа
3.1 окружающая среда (environment): По ГОСТ Р ИСО 14001.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14031-2001: Управление окружающей средой. Оценивание экологической эффективности. Общие требования оригинал документа
3.6 окружающая среда (environment): Окружение в котором функционирует организация (3.20), включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей в их взаимодействии.
Примечание - Понятие окружение в данном контексте распространяется на среду в пределах от организации (3.20) до глобальной системы.
[ИСО 14001:2004, 3.5]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14004-2007: Системы экологического менеджмента. Общее руководство по принципам, системам и методам обеспечения функционирования оригинал документа
2.5 окружающая среда (environment): Внешняя среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимоотношения.
Примечание - В настоящем стандарте термин окружающая среда распространяется как на среду внутри организации, так и на окружающую среду.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14015-2007: Экологический менеджмент. Экологическая оценка участков и организаций оригинал документа
3.1 окружающая среда (environment): Окружение, в котором функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимодействие.
Примечание - Понятие «окружение» в данном контексте распростирается на среду в пределах от организации до глобальной системы.
[ ГОСТ Р ИСО 14001-2007, пункт 3.5]
Источник: ГОСТ Р 54298-2010: Системы экологического менеджмента. Порядок сертификации систем экологического менеджмента на соответствие ГОСТ Р ИСО 14001-2007 оригинал документа
2.15 окружающая среда (environment): Окружение, в котором работает организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей и их взаимоотношения.
[ИСО 14001:2004]
Примечание 1 - Термин «окружение» в этом контексте расширен от окружения в рамках организации до глобальной системы.
Примечание 2 - Для целей применения настоящего стандарта окружающая среда считается специфической заинтересованной стороной (2.47). Интересы данной специфической заинтересованной стороны (2.47) могут представлять компетентные органы (2.36), местные сообщества (2.7) или другие группы, например неправительственные организации (NGO).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.15 окружающая среда (environment): Окружение, в котором работает организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей и их взаимоотношения.
[ИСО 14001:2004]
Примечание 1 - Термин «окружение» в этом контексте расширен от окружения в рамках организации до глобальной системы.
Примечание 2 - Для целей применения настоящего стандарта окружающая среда считается специфической заинтересованной стороной (2.47). Интересы данной специфической заинтересованной стороны (2.47) могут представлять компетентные органы (2.36), местные сообщества (2.7) или другие группы, например неправительственные организации (NGO).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.5 окружающая среда (environment): Окружение, в котором функционирует организация (3.16), включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей и их взаимодействие.
Примечание - Понятие «окружение» в данном контексте распространяется на среду в пределах от организации (3.16) до глобальной системы.
Источник: ГОСТ Р 54336-2011: Системы экологического менеджмента в организациях, выпускающих нанопродукцию. Требования оригинал документа
3.30 окружающая среда (environment): Окружение, являющееся внешним по отношению к домену предприятия, которое влияет на его развитие и поведение и которое не контролируется самим предприятием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
2.15 окружающая среда (environment): Окружение, в котором работает организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей и их взаимоотношения.
[ИСО 14001:2004]
Примечание 1 - Термин «окружение» в этом контексте расширен от окружения в рамках организации до глобальной системы.
Примечание 2 - Для целей применения настоящего стандарта окружающая среда считается специфической заинтересованной стороной (2.47). Интересы данной специфической заинтересованной стороны (2.47) могут представлять компетентные органы (2.36), местные сообщества (2.7) или другие группы, например неправительственные организации (NGO).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
2.12 окружающая среда (environment): Внешние и внутренние условия, влияющие на существование, развитие и характеристики процесса.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
3.1 окружающая среда (environment): Окружение, в котором организация (3.4) функционирует, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, людей и их взаимодействие.
Примечание - В данном контексте понятие «окружение» распространяется на среду в пределах организации и до глобальной системы.
[ИСО 14001:2004]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.69 окружающая среда (environment): Окружение, являющееся внешним по отношению к домену предприятия, которое влияет на его развитие и поведение и которое не контролируется самим предприятием.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
4.22 среда (environment): Связь между синтаксисом и семантикой.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > environment
-
38 ethnolinguistics
nэтнолингвистика; направление в языкознании, изучающее взаимодействие языковых и этнических факторов.* * *сущ.этнолингвистика; направление в языкознании, изучающее взаимодействие языковых и этнических факторов. -
39 synergia
n1. синергия; взаимодействие различных факторов или потенциалов;2. совместный труд.* * *сущ.1) синергия; взаимодействие различных факторов или потенциалов;2) совместный труд. -
40 synergism
['sɪnədʒɪz(ə)m]1) Общая лексика: взаимное усиление действия (лекарств), слаженная совместная работа2) Медицина: синергизм, синергия, совместное действие3) Техника: синергизм (взаимное усиление действия факторов)4) Книжное выражение: совокупность усилий5) Бухгалтерия: синергизм (явление в деловой практике, когда общий результат превосходит сумму отдельных эффектов)6) Психология: синергетический эффект7) Генетика: синергизм (взаимодействие различных биохимических и (или) физиологических процессов (факторов), обусловливающее оптимальный конечный эффект)8) Полимеры: синергический эффект9) Робототехника: синергия (взаимодействие мышц или степеней подвижности робота при выполнении движения)10) Авиационная медицина: взаимное усиление (действия)
См. также в других словарях:
"ФАКТОРОВ ТЕОРИЯ" — термин, к рым обозначаются иногда в лит ре теории, рассматривающие обществ. развитие либо как результат воздействия к. л. одного фактора (религии, географич. среды, народонаселения, развития техники и др.), либо (а в совр. лит ре чаще всего) как… … Советская историческая энциклопедия
ФАКТОРОВ ТЕОРИЯ — социологическая идея, постулирующая, что общественное развитие определяется взаимодействием многих факторов: экономики, науки, техники, религии, морали и т.д.; в разные периоды развития общества ведущим является какой то один из таких факторов… … Философская энциклопедия
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ФАКТОРОВ — процесс одновременного или последовательного суммарного воздействия на организм различных факторов вещественной или энергетической природы, в результате которого происходит ослабление, усиление или видоизменение изолированного действия отдельного … Экологический словарь
взаимодействие — 4.13 взаимодействие (interaction): Двусторонний обмен информацией между пользователем и оборудованием. [IEC/TR 61997:2001, определение 3.4] Примечание 1 Оборудование включает в себя как программные, так и аппаратные средства. Примечание 2 Обмен… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
взаимодействие (факторов) — 1.17 взаимодействие (факторов) ; дифференциальный en interaction эффект fr interaction Ситуация, когда проявленное влияние одного фактора… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Факторов теория — термин, традиционно используемый для обозначения социологических концепций, пытающихся объяснить изменение состояний общества воздействием какого либо явления, признаваемого единственным фактором, определяющим эти изменения. В… … Большая советская энциклопедия
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ АНАЛИЗАТОРОВ — влияние функционирования одного анализатора на состояние другого. Наиболее полно изучены изменения функционального состояния одного анализатора в результате стимуляции другого. В. а. проявляется также в совместной работе анализаторов, дающих… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
МАГНИТОУПРУГОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ — взаимное влияние намагниченности и упругих деформаций среды (связь спиновой подсистемы кристалла с кристал лич. решёткой). M. в. проявляется, напр., в изменении размеров и формы тела (образца) при его намагничивании ( магпитострикция), а также в… … Физическая энциклопедия
ЛИНЕЙНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ВОЛН — явление перераспределения волнового движения между различными нормальными волнами, происходящее в результате изменения свойств среды в пространстве и(или) во времени под действием внеш. факторов. Это явление наз. также линейной трансформацией… … Физическая энциклопедия
Социальное взаимодействие — система взаимообусловленных социальных действий, связанных циклической зависимостью, при которой действие одного субъекта является одновременно причиной и следствием ответных действий других субъектов[1]. Оно родственно понятию «социальное… … Википедия
неферментативное взаимодействие — non enzymatic interaction неферментативное взаимодействие. Присоединение аминоацил тРНК <aminoacyl transfer RNA> к рибосоме без участия каких либо белковых факторов (ферментов); для такой ассоциации в процессе трансляции необходимо участие… … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.