-
81 tener cabeza de chorlito
гл.общ. иметь ветер в головеИспанско-русский универсальный словарь > tener cabeza de chorlito
-
82 tiene cabeza de chorlito
гл.разг. у него ветер в головеИспанско-русский универсальный словарь > tiene cabeza de chorlito
-
83 tiene la cabeza vacìa
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tiene la cabeza vacìa
-
84 gli gira la testa come un mulino a vento
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > gli gira la testa come un mulino a vento
-
85 könnyűvérű
(könnyű erkölcsű, csélcsap) легкомысленный, biz. ветреный; (áliítmányként) ветер в голове у кого-л.;\könnyűvérű menyecske/nő — легкомысленная женщина; nép. пустая бабёнка
-
86 Flattergeist
m -es, -er несерьёзный, легкомысленный человекветер в голове. Ich hätte nie geglaubt, daß dieser Flattergeist endlich mal vernünftig wird.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Flattergeist
-
87 Leichtfuß
m -es, o. PL легкомысленный, пустой, безрассудный человеку кого ветер в голове. Diesem (Bruder, Junker) Leichtfuß kannst du das Geld nicht anvertrauen. Wer weiß, ob er es nicht bis morgen schon ausgegeben hat!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Leichtfuß
-
88 luftig
1. беспечный, легкомысленныйветер в голове. Ihr Mann soll mal ein ganz luftiger Bursche [ein luftiges Bürschchen, ein luftiger Vogel] gewesen sein. Sie wird ihn sicher fest an die Strippe nehmen müssen.Das ist ein ganz verrufenes Lokal. Da soll sich immer allerhand luftiges Gesindel aufhalten.2. несерьёзный, нереальный. Daß ihr übel geworden ist, ist doch nur ein luftiger Vorwand. Sie will nur früher mit der Arbeit Schluß machen, weil sie was vorhat.Daß unser Betrieb mal ein eigenes Erholungsheim bekommen soll, das sind doch vorläufig nur luftige Worte. Wir erleben es bestimmt nicht mehr.Was du da erzählst, sind doch alles nur luftige Phantasien.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > luftig
-
89 Luftigkeit
/ несерьёзностьветер в головехиханьки да хаханьки.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Luftigkeit
-
90 Luftikus
m =/-ses, -se несерьёзный, шалопай(у него) ветер в голове. Er ist ein unverbesserlicher Luftikus. Kriegt er Geld in die Hand, gibt er es auch gleich für seine Vergnügen aus.Ich halte ihn für einen Luftikus. Sie ist ja schließlich nicht die erste Freundin, die er hat!Dem Luftikus würde ich die Sachen nicht anvertrauen. Bei dem weiß man nicht, ob er sie morgen noch hat.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Luftikus
-
91 Windhund
m -es, -e пустой, легкомысленный человектот, у кого ветер в голове. Dieser Windhund hat heute wieder zehn Arbeiten angefangen und nichts zu Ende geführt.So ein Windhund! Auf ihn ist kein Verlaß.Was, du gibst dich mit diesem Windhund ab? Der hat ja jeden Tag 'ne andere!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Windhund
-
92 бръмбар
м.ЖукТой има бръмбари в главата = у него ветер в голове;Майски бръмбар = майский жук Но: "Volkswagen Костенурка" = "Volkswagen Жук" -
93 vent·kap·a
легкомысленный, ветреный \vent{·}kap{}{·}a{}ul{·}o ветреник, вертопрах; li estas \vent{·}kap{}{·}a{}ulo у него ветер в голове \vent{·}kap{}{·}a{}ul{·}in{·}o ветреница. -
94 casco
m1) см. cráneo2) черепок; осколок (посуды, снаряда и т.п.)5) шлем; каска7) бочка; бутыль8) корпус, остов ( судна)10) копыто12) наушники13) Анд., Ам. долька (апельсина и т.п.)14) Ам. центральная часть поместья ( дома и прилегающие земли)15) Куба, П.-Р. шлюха, потаскуха16) геральд. шлем ( фигура на щите)17) pl бараньи (коровьи) головы ( без мозгов и языка)18) разг. голова; башка, котелок- romper los cascos••casco atronado вет. — намин, наминка (на копыте)
casco de mula Гват. — черепаха ( разновидность)
casco laringofónico ав. — шлемофон
alegre (barrenado, ligero) de cascos; de cascos lucios разг. — легкомысленный; подбитый ветром
lavar (untar) el casco (los cascos) a uno разг. — лизать пятки кому-либо, подхалимничать
levantar de cascos разг. — заморочить голову, сбить с толку
parecerse los cascos a la olla разг. ≈≈ яблоко от яблони недалеко падает
quitarle (raerle) del casco разг. — заставить выкинуть из головы; разубедить, разуверить
sentar los cascos разг. — образумиться, взяться за ум
tiene cascos de calabaza; tiene los cascos a la jineta; tiene malos cascos разг. — у него ветер в голове гуляет
-
95 chorlito
-
96 tener la cabeza a las once
1) быть рассеянным, забывчивым; ≈ дырявая голова2) быть легкомысленным; ≈ ветер в головеUniversal diccionario español-ruso > tener la cabeza a las once
-
97 tener la cabeza a pájaros
1) быть рассеянным, забывчивым; ≈ дырявая голова2) быть легкомысленным; ≈ ветер в головеUniversal diccionario español-ruso > tener la cabeza a pájaros
-
98 tener la cabeza llena de aire
Universal diccionario español-ruso > tener la cabeza llena de aire
-
99 airhead
Дурёха, дурачок, ветрогон, т. е. легкомысленный человек, у которого «ветер в голове». Как в русском, так и в английском языке имеется множество синонимов этого слова: ass, blockhead, booby, cretin, dimwit, dunderhead, fool, halfwit, imbecile, moron, nincompoop, nitwit и многие другие. -
100 airy-fairy
adj infml esp BrEHe seems to be rather airy-fairy about his intentions — Он, по-видимому, не имеет серьезных намерений
Haven't you outgrown that kind of airy-fairy thinking yet? — Мне кажется, что у тебя все еще ветер в голове
См. также в других словарях:
ветер в голове — ребячливый, ветреный, несолидный, несерьезный, беспечный, ветром подбитый, ветреная голова, ветреник, неосновательный, шалопутный, живет сегодняшним днем, живет минутой, пустой, живет одним днем, легкость в мыслях необыкновенная, ветерком… … Словарь синонимов
Ветер в голове — ВЕТЕР, ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. ы, ов и а, ов, м. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру (там, где дует ветер). По ветру или по ветру развеять что н. Каким … Толковый словарь Ожегова
Ветер в голове — у кого. Прост. Предосуд. О легкомысленном, ветреном, несерьёзном человеке. Михаил решил везти сено сейчас, пока ещё не поплыла дорога… А то ему никто не простит ни Лукашин, ни колхозники. «Вот, скажут, посадили парня, а у него ветер в голове» (Ф … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ветер в голове гуляет — у кого. Прост. Предосуд. О легкомысленном, ветреном, несерьёзном человеке. Михаил решил везти сено сейчас, пока ещё не поплыла дорога… А то ему никто не простит ни Лукашин, ни колхозники. «Вот, скажут, посадили парня, а у него ветер в голове» (Ф … Фразеологический словарь русского литературного языка
ветер в голове — Ве/тер в голове (гуляет) у кого О легкомысленном человеке … Словарь многих выражений
Ветер в голове [свистит, гуляет, ходит] — у кого. Разг. Неодобр. О легкомысленном, несерьезном человеке. ФСРЯ, 62; БТС, 122, 234; ПОС 3, 124; Ф 1, 57 … Большой словарь русских поговорок
ветер — Ветер в голове у кого (разг. пренебр.) о пустом, легкомысленном человеке. Ветер в голове ходит, ему только бы гулять. Стоять на ветру (разг.) где дует сильный ветер. Дед стоял на ветру. Пойти до ветру (обл. простореч.) для… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕТЕР — ВЕТЕР, ветра, мн. ветры (ветра прост.), ветров ветров, муж. 1. Движение потока воздуха. Сильный ветер. Порывистый ветер. Слабый ветер. Западный ветер. Поднялся ветер. Дуновение ветра. Сквозной ветер. Попутный ветер. 2. только мн. Газы,… … Толковый словарь Ушакова
ветер — Дуновение, бриз, буря, буран, вихрь, заверть, вьюга, метель, мятель; (пассаты, самум, сирокко, смерч, тайфун, ураган, циклон, шторм, аквилон, борей, зефир). В окно несет, дует; сквозной ветер. См. легкомысленный.. бросать деньги на ветер, в… … Словарь синонимов
ВЕТЕР — ВЕТЕР, ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. ы, ов и а, ов, муж. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру (там, где дует ветер). По ветру или по ветру развеять что н.… … Толковый словарь Ожегова
ветер — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? ветра и ветру, чему? ветру, (вижу) что? ветер, чем? ветром, о чём? о ветре и на ветру; мн. что? ветры и ветра, (нет) чего? ветров и ветров, чему? ветрам и ветрам, (вижу) что? ветры и ветра,… … Толковый словарь Дмитриева