-
101 Torrens, Robert
перс.эк. Торренс, Роберт (1780-1864; английский экономист, отставной полковник, ветеран наполеоновских войн; в 1815 г. впервые сформулировал в своем "Эссе о внешней торговле кукурузой" ("An Essay on the External Corn Trade") идею сравнительных преимуществ)See: -
102 BIV
1) Иммунология: bovine immunodeficiency virus2) Собаководство: BIV, (Best in Veteran) Лучший ветеран выставки, конкурс на Лучшего ветерана выставки (На выставках собак после породных рингов проводят конкурсы на Лучшего ветерана выставки (класс ветеранов - собаки старше 8 лет))3) Аэропорты: Bria, Central African Republic -
103 BIV (Best in Veteran)
Собаководство: Лучший ветеран выставки, конкурс на Лучшего ветерана выставки (На выставках собак после породных рингов проводят конкурсы на Лучшего ветерана выставки (класс ветеранов - собаки старше 8 лет)) -
104 G.I.
1) Военный термин: Airborne Battlefield Command and Control Center2) Сленг: снаряжение, ветеран, рядовой солдат, форма, чистить амуницию, указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)3) Нефть: gas injection -
105 GI
1) Общая лексика: "джи-ай", армейский, военного образца, времён Второй мировой войны, казённого военного образца, казённый, производить уборку (особ. в казармах)2) Компьютерная техника: Graphical Interface3) Медицина: glycaemic index4) Американизм: General Interest, солдат (сокр. от government issue), казённого образца (government issue)5) Военный термин: Game Informer, General Inductee, General Infantry, General Instructions, God's Infantry, Government Issues, Gram, general inspection, general issue, grid interval, gunnery instructor, джи-ай (американский военнослужащий), нести службу наряда, рядовой, служить, тянуть лямку6) Техника: Gilbert, general input, general-independent, generic issue7) Сельское хозяйство: gastro-intestinal8) Шутливое выражение: Ghetto Imposter9) Математика: независимые, распределённые по произвольному закону (случайные величины)10) Железнодорожный термин: Gauge Invariance11) Биржевой термин: gross investment12) Грубое выражение: Gagging Idiot13) Дипломатический термин: (сокр. от government issue) солдат (тж. GI Joe)14) Оптика: graded index15) Сокращение: Gastro Intestinal (as in upper GI), Gibraltar, Government Issue (US Army), Government Issue, Groupement de l'Instruction (Switzerland), Gunnery Instructor (UK Royal Navy), gray iron, от government issue, gastroenterology16) Физиология: Germs Incognito, Glycemic Index17) Сленг: (General or Governmental issue) снаряжение, (General or Governmental issue) ветеран, (General or Governmental issue) рядовой солдат, (General or Governmental issue) форма, (General or Governmental issue) чистить амуницию, (General or Governmental issue) указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)18) Вычислительная техника: Gastro Intestinal (as in upper GI)19) Нефть: нагнетание газа (в пласт; gas injection)20) Онкология: Gastrointestinal21) Транспорт: Geographic Information22) Пищевая промышленность: гликемический индекс (от glycemic index) (keywords: "low GI diet")23) Деловая лексика: казённый (government issue)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Goodwin International Ltd.25) Полимеры: galvanized iron26) Сахалин Р: Gas Injection27) Правительство: Grand Island28) NYSE. Giant Industries, Inc. -
106 GI (General or Governmental issue)
Сленг: снаряжение, ветеран, рядовой солдат, форма, чистить амуницию, указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)Универсальный англо-русский словарь > GI (General or Governmental issue)
-
107 Gi
1) Общая лексика: "джи-ай", армейский, военного образца, времён Второй мировой войны, казённого военного образца, казённый, производить уборку (особ. в казармах)2) Компьютерная техника: Graphical Interface3) Медицина: glycaemic index4) Американизм: General Interest, солдат (сокр. от government issue), казённого образца (government issue)5) Военный термин: Game Informer, General Inductee, General Infantry, General Instructions, God's Infantry, Government Issues, Gram, general inspection, general issue, grid interval, gunnery instructor, джи-ай (американский военнослужащий), нести службу наряда, рядовой, служить, тянуть лямку6) Техника: Gilbert, general input, general-independent, generic issue7) Сельское хозяйство: gastro-intestinal8) Шутливое выражение: Ghetto Imposter9) Математика: независимые, распределённые по произвольному закону (случайные величины)10) Железнодорожный термин: Gauge Invariance11) Биржевой термин: gross investment12) Грубое выражение: Gagging Idiot13) Дипломатический термин: (сокр. от government issue) солдат (тж. GI Joe)14) Оптика: graded index15) Сокращение: Gastro Intestinal (as in upper GI), Gibraltar, Government Issue (US Army), Government Issue, Groupement de l'Instruction (Switzerland), Gunnery Instructor (UK Royal Navy), gray iron, от government issue, gastroenterology16) Физиология: Germs Incognito, Glycemic Index17) Сленг: (General or Governmental issue) снаряжение, (General or Governmental issue) ветеран, (General or Governmental issue) рядовой солдат, (General or Governmental issue) форма, (General or Governmental issue) чистить амуницию, (General or Governmental issue) указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)18) Вычислительная техника: Gastro Intestinal (as in upper GI)19) Нефть: нагнетание газа (в пласт; gas injection)20) Онкология: Gastrointestinal21) Транспорт: Geographic Information22) Пищевая промышленность: гликемический индекс (от glycemic index) (keywords: "low GI diet")23) Деловая лексика: казённый (government issue)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Goodwin International Ltd.25) Полимеры: galvanized iron26) Сахалин Р: Gas Injection27) Правительство: Grand Island28) NYSE. Giant Industries, Inc. -
108 Julius of Dorostorum (Julius the Veteran)
Христианство: Иулий Доростольский (Иулий Ветеран) (раннехристианский святой)Универсальный англо-русский словарь > Julius of Dorostorum (Julius the Veteran)
-
109 Julius the Veteran (Julius of Dorostorum)
Христианство: Иулий Ветеран (Иулий Доростольский) (раннехристианский святой)Универсальный англо-русский словарь > Julius the Veteran (Julius of Dorostorum)
-
110 M/F/D/V
-
111 Vietnam veteran
Военный термин: ветеран войны во Вьетнаме -
112 WWI veteran
История: ветеран Первой мировой войны (англ. термин взят из репортажа агентства Associated Press) -
113 WWII veteran
История: ветеран Второй мировой войны -
114 an old salted veteran
Общая лексика: ветеран, видавший виды -
115 biv
1) Иммунология: bovine immunodeficiency virus2) Собаководство: BIV, (Best in Veteran) Лучший ветеран выставки, конкурс на Лучшего ветерана выставки (На выставках собак после породных рингов проводят конкурсы на Лучшего ветерана выставки (класс ветеранов - собаки старше 8 лет))3) Аэропорты: Bria, Central African Republic -
116 ex serviceman
Общая лексика: бывший военнослужащий, бывший фронтовик, ветеран войны, демобилизованный -
117 ex-serviceman
[ˌeks'sɜːvɪsmən]Общая лексика: бывший военнослужащий, бывший фронтовик, ветеран войны, демобилизованный, инвалид войны -
118 g.i.
1) Военный термин: Airborne Battlefield Command and Control Center2) Сленг: снаряжение, ветеран, рядовой солдат, форма, чистить амуницию, указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)3) Нефть: gas injection -
119 gi
1) Общая лексика: "джи-ай", армейский, военного образца, времён Второй мировой войны, казённого военного образца, казённый, производить уборку (особ. в казармах)2) Компьютерная техника: Graphical Interface3) Медицина: glycaemic index4) Американизм: General Interest, солдат (сокр. от government issue), казённого образца (government issue)5) Военный термин: Game Informer, General Inductee, General Infantry, General Instructions, God's Infantry, Government Issues, Gram, general inspection, general issue, grid interval, gunnery instructor, джи-ай (американский военнослужащий), нести службу наряда, рядовой, служить, тянуть лямку6) Техника: Gilbert, general input, general-independent, generic issue7) Сельское хозяйство: gastro-intestinal8) Шутливое выражение: Ghetto Imposter9) Математика: независимые, распределённые по произвольному закону (случайные величины)10) Железнодорожный термин: Gauge Invariance11) Биржевой термин: gross investment12) Грубое выражение: Gagging Idiot13) Дипломатический термин: (сокр. от government issue) солдат (тж. GI Joe)14) Оптика: graded index15) Сокращение: Gastro Intestinal (as in upper GI), Gibraltar, Government Issue (US Army), Government Issue, Groupement de l'Instruction (Switzerland), Gunnery Instructor (UK Royal Navy), gray iron, от government issue, gastroenterology16) Физиология: Germs Incognito, Glycemic Index17) Сленг: (General or Governmental issue) снаряжение, (General or Governmental issue) ветеран, (General or Governmental issue) рядовой солдат, (General or Governmental issue) форма, (General or Governmental issue) чистить амуницию, (General or Governmental issue) указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)18) Вычислительная техника: Gastro Intestinal (as in upper GI)19) Нефть: нагнетание газа (в пласт; gas injection)20) Онкология: Gastrointestinal21) Транспорт: Geographic Information22) Пищевая промышленность: гликемический индекс (от glycemic index) (keywords: "low GI diet")23) Деловая лексика: казённый (government issue)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Goodwin International Ltd.25) Полимеры: galvanized iron26) Сахалин Р: Gas Injection27) Правительство: Grand Island28) NYSE. Giant Industries, Inc. -
120 intelligence veteran
Разведка: ветеран разведки (англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters)
См. также в других словарях:
ВЕТЕРАН — (лат. veteranus, от vetus, veteris старый). Престарелый воин и вообще человек, прослуживший долгое время к какой либо должности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВЕТЕРАН лат. veteranus, от vetus,… … Словарь иностранных слов русского языка
ветеран — а, м. vétéran m. < лат. veteranus. 1. Заслуженный, опытный престарелый воин (первоначально о воинах Римской империи и солдатах французской армии). Сл. 18. Некоторые Турецкие Салтаны захотели было своих янычар, такою же хитростию искоренить,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ветеран — См … Словарь синонимов
ВЕТЕРАН — ВЕТЕРАН, ветерана, муж. (лат. veteranus) (книжн.). 1. Престарелый воин, солдат. Ветеран войны двенадцатого года. 2. Человек, долго проработавший на каком нибудь поприще. Ветеран науки. Ветеран революции. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ВЕТЕРАН — (лат. veteranus от vetus старый), 1) в Др. Риме солдат, отслуживший срок в армии. Ветераны наделялись землей (в Италии и провинциях) или получали денежное вознаграждение, а также права римского гражданства, освобождались от повинностей.2) Старый… … Большой Энциклопедический словарь
ВЕТЕРАН — ВЕТЕРАН, а, муж. 1. Старый, опытный воин; участник прошедшей войны (высок.). В. Великой Отечественной войны. Чествование ветеранов. 2. чего. Старый, заслуженный деятель, работник. В. труда. В. сцены. Ветераны науки. Корабль в. (перен.). | жен.… … Толковый словарь Ожегова
ВЕТЕРАН — муж., лат. престарелый служака, сановник, чиновник, делатель на каком либо поприще, особ. на военном, одряхлевший солдат; заслуженный старец, ветхослужилый, ветшанин. Ветеранский, до ветеранов относящийся. Ветеранство ср. состояние это, выслуга.… … Толковый словарь Даля
ВЕТЕРАН — труда. Жарг. шк. Ирон. Ученик выпускного класса. (Запись 2004 г.) … Большой словарь русских поговорок
Ветеран — (лат. veteranus, от vetus старый, испытанный, опытный; англ. veteran) старый, опытный воин; участник минувших боев; старый заслуженный работник, деятель на каком либо поприще. В соответствии с ФЗ «О ветеранах»** с учетом заслуг при защите… … Энциклопедия права
Ветеран — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветеран (значения). Ветеран (лат. veteranus от vetus старый), в Древнем Риме солдат, отслуживший срок в армии. Содержание 1 Ветераны в Римской империи 2 Ветераны в … Википедия
ветеран — 1) Старый опытный воин, участник многих боев; 2) перен. старый заслуженный работник, деятель в какой л. области, на каком л. поприще. ► лат. veteranus «старый опытный воин, ветеран». Заимств. из фр. vétéran «старый солдат французской… … Историко-этимологический словарь латинских заимствований