Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вершиться

  • 1 вершиться

    шудан, амалӣ шудан, ҳал шудан, рӯй додан

    Русско-таджикский словарь > вершиться

  • 2 вершиться

    гл. befall, hap

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вершиться

  • 3 вершиться

    высок.

    БИРС > вершиться

  • 4 вершиться

    высок.
    hacerse (непр.)
    * * *
    v
    pompous. hacerse

    Diccionario universal ruso-español > вершиться

  • 5 вершиться

    1) ( совершаться) верши́тися, твори́тися
    2) страд. верши́тися; твори́тися; верши́тися, виве́ршуватися

    Русско-украинский словарь > вершиться

  • 6 вершиться

    1) (совершаться) адбывацца, рабіцца, дзеяцца
    2) страд. вяршыцца
    рабіцца, чыніцца
    тварыцца, стварацца

    Русско-белорусский словарь > вершиться

  • 7 вершиться

    befall
    * * *
    befall, hap

    Новый русско-английский словарь > вершиться

  • 8 вершиться

    несов. həll olunmaq; başa yetmək, qurtarmaq.

    Русско-азербайджанский словарь > вершиться

  • 9 вершиться

    Русско-английский синонимический словарь > вершиться

  • 10 вершиться

    1. несов.
    эшләнеү
    2. несов. страд. от вершить

    Русско-башкирский словарь > вершиться

  • 11 вершиться

    несов. шудан, амалӣ (ҳал) шудан, рӯй додан

    Русско-таджикский словарь > вершиться

  • 12 вершить

    [veršít'] impf. (pf. совершить - совершу, совершишь)
    1) v.t. compiere, fare

    вершить дела — fare, compiere imprese

    2) v.i. (+ strum.) compiere, fare
    3) вершиться succedere, accadere

    Новый русско-итальянский словарь > вершить

  • 13 вершить

    (16 e.) entscheiden (В, Т über A), lösen; lenken; vollziehen, Urteil fällen; вершиться geschehen, laufen
    * * *
    верши́ть (16 e.) entscheiden (В, Т über A), lösen; lenken; vollziehen, Urteil fällen;
    верши́ться geschehen, laufen
    * * *
    верш|и́ть
    <-у́, -и́шь> нсв
    1. книжн (ко́нчить) entscheiden, verfügen
    2. (управля́ть) Macht ausüben
    * * *
    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > вершить

  • 14 ՏՆՕՐԻՆՎԵԼ

    վեց Вершиться.

    Armenian-Russian dictionary > ՏՆՕՐԻՆՎԵԼ

  • 15 hacerse

    1. прил.
    1) общ. (создаваться в уме) строиться, (стать кем-л.; получиться; удаться) выйти, (стать кем-л.; получиться; удаться) выходить, (стать) сделаться, воцариться, воцаряться, делаться, исполнить исполнять, притвориться (прикинуться), притворяться, создаться, составиться, строить из себя, отойти (a), отходить (a), идти (делаться)
    2) разг. (выдать себя за кого-л.) сказаться, (выдать себя за кого-л.) сказываться, (делаться) твориться, (произойти) поделаться, прикинуться, напрашиваться (+ inf.), напроситься (+ inf.),

    обзаводиться (con), обзавестись (con)

    4) прост. поделаться (todos, muchos)
    5) высок. вершиться
    2. гл.
    общ. становиться, (а) приспосабливаться (к чему-л.), (con) обзаводиться (чем-л.)

    Испанско-русский универсальный словарь > hacerse

  • 16 far·i

    vt (с)делать; с(о)вершать; изготовлять, производить; создавать; kion \far{}{·}i{}i? что делать? \far{}{·}i{}{·}i statuon (с)делать (или изготовить) статую \far{}{·}i{}{·}i distingon (с)делать различие \far{}{·}i{}{·}i meblojn делать, изготовлять, производить мебель \far{}{·}i{}{·}i eraron сделать (или совершить) ошибку \far{}{·}i{}{·}i krimon совершить преступление \far{}{·}i{}{·}i bruon произвести шум, наделать шума \far{}{·}i{}{·}i ŝuldojn наделать долгов, влезть в долги \far{}{·}i{}{·}i paroladon держать речь \far{}{·}i{}{·}i fajron развести огонь, зажечь огонь \far{}{·}i{}{·}i grimacon сделать (или состроить) гримасу \far{}{·}i{}{·}i miraklon с(о)вершить чудо \far{}{·}i{}{·}i venĝon с(о)вершить месть \far{}{·}i{}{·}i taskon сделать (или выполнить) задание \far{}{·}i{}{·}i decidon принять решение \far{}{·}i{}{·}i impreson произвести впечатление \far{}{·}i{}{·}i vojon проложить дорогу \far{}{·}i{}{·}i honoron оказать честь \far{}{·}i{}{·}i demandon задать вопрос \far{}{·}i{}{·}i saluton выполнить приветствие \far{}{·}i{}{·}i ies volon исполнить (или выполнить) чью-л. волю \far{}{·}i{}{·}i sian devon исполнить (или выполнить) свой долг \far{}{·}i{}{·}i militon вести войну \far{}{·}i{}{·}i komercon вести торговлю \far{}{·}i{}{·}i pacon установить мир \far{}{·}i{}{·}i vundon нанести рану \far{}{·}i{}{·}i doloron причинить боль \far{}{·}i{}{·}i ordon навести порядок \far{}{·}i{}{·}i juĝon вершить (или править) суд \far{}{·}i{}{·}i kontrakton заключить контракт \far{}{·}i{}{·}i feston отмечать праздник \far{}{·}i{}{·}i breĉon сделать (или проделать) брешь \far{}{·}i{}{·}i el iu idolon (с)делать из кого-л. идола \far{}{·}i{}{·}i iun idolo (с)делать кого-л. идолом \far{}{·}i{}{·}i kiel ĉiuj делать как все; tio nenion \far{}{·}i{}as это ничего не значит, это ничего не меняет; dek kaj dek \far{}{·}i{}as dudek десять и десять будет двадцать; sesdek minutoj \far{}{·}i{}as unu horon шестьдесят минут составляют один час; du botoj \far{}{·}i{}as paron погов. два сапога пара; nur tiu ne eraras, kiu nenion \far{}{·}i{}as посл. только тот не ошибается, кто ничего не делает \far{}{·}i{}{·}o дело; совершение; изготовление; производство; создание (поступок, однократное действие); bonaj \far{}{·}i{}oj добрые дела; juĝi iun laŭ la \far{}{·}i{}oj судить кого-л. по его делам \far{}{·}i{}{·}o de krimo с(о)вершение преступления (= krimfaro); inter diro kaj \far{}{·}i{}{·}o estas maro посл. между словом и делом лежит пропасть \far{}{·}i{}e de предложная конструкция, употребляемая для уточнения смысла вместо предлога de в значениях 6д и 7а (т.е. при указании на действующее лицо, субъект действия): malkovro de Ameriko \far{}{·}i{}e de Kolumbo открытие Америки Колумбом; traduko de Goete \far{}{·}i{}e de Lermontov перевод (стихов) Гёте Лермонтовым; administrado de fabriko \far{}{·}i{}e de la direktoro руководство директора фабрикой; vizito al (или de) nia klubo \far{}{·}i{}e de alilandaj gastoj визит в наш клуб иностранных гостей, посещение нашего клуба иностранными гостями \far{}{·}i{}aĉ{·}i vt (с)делать кое-как, (с)ляпать, (с)халтурить \far{}{·}i{}ad{·}i vt делать; совершать; изготовлять; производить; создавать (постоянно, долго или многократно) \far{}{·}i{}ad{·}o I делание, совершение; изготовление; производство; создание (постоянное, длительное или многократное действие) \far{}{·}i{}aĵ{·}o изделие; поделка \far{}{·}i{}aĵo de homaj manoj произведение рук человеческих \far{}{·}i{}ebl{·}a могущий быть сделанным; осуществимый \far{}{·}i{}em{·}a деятельный, деловитый \far{}{·}i{}em{·}o деятельность, деловитость \far{}{·}i{}end{·}a должный быть сделанным \far{}{·}i{}end{·}aĵ{·}o дело, которое должно быть сделано \far{}{·}i{}ig{·}i сделать (чужими руками, через исполнителя) \far{}{·}i{}igi al si novan hararanĝon per frizisto сделать себе новую причёску у парикмахера (т.е. фактически причёску делал парикмахер) \far{}{·}i{}iĝ{·}i сделаться; с(о)вершиться; произойти; стать \far{}{·}i{}iĝis nokto настала ночь; al mi \far{}{·}i{}iĝis varme мне стало (или сделалось) тепло; li \far{}{·}i{}iĝis laboristo он стал (или сделался) рабочим; li \far{}{·}i{}iĝis saĝa он стал (или сделался) умным \far{}{·}i{}iĝu kio volas! будь что будет!; kio \far{}{·}i{}iĝis al vi? что с вами стало (или сделалось)? \far{}{·}i{}iĝ{·}o происшествие \far{}{·}i{}ind{·}a достойный быть сделанным \far{}{·}i{}ist{·}o делатель; изготовитель; производитель; работник \far{}{·}i{}ist{·}in{·}o делательница; изготовительница; производительница; работница \far{}{·}i{}it{·}aĵ{·}o см. \far{}{·}i{}aĵo.

    Эсперанто-русский словарь > far·i

  • 17 делаться

    1. turn
    2. become; grow; turn; happen; be going on

    распространяться, делаться обычнымto grow rife

    3. get
    4. go
    5. grow
    Синонимический ряд:
    1. мастериться (глаг.) мастериться; сооружаться
    2. производиться (глаг.) вырабатываться; изготавливаться; производиться
    3. совершаться (глаг.) вершиться; происходить; совершаться; твориться
    4. становиться (глаг.) заделываться; становиться

    Русско-английский большой базовый словарь > делаться

  • 18 происходить

    1. arise from

    происходить; произойтиtake rise

    происходить; проистекатьarise from

    2. give way

    происходить; уступать; сдаваться; поддаваться; не выдержать; рухнуть; падатьgive way

    3. intervene
    4. proceed
    5. take rise

    случаться; происходить; иметь местоtake place

    6. case
    7. come

    происходить, случатьсяcome about

    8. derive from
    9. involve
    10. issue
    11. stem
    12. come about
    13. derived

    получать в результате; выводить; извлекать; происходитьderive from

    14. flow
    15. occur
    16. occurred
    17. occurring
    18. result
    19. take place; happen; arise; originate; descend
    20. accrue
    21. derive
    22. descend
    23. emanate
    24. happen
    25. originate
    Синонимический ряд:
    1. выходить (глаг.) выходить
    2. проистекать (глаг.) проистекать
    3. случаться (глаг.) приключаться; случаться
    4. совершаться (глаг.) вершиться; делаться; совершаться; твориться

    Русско-английский большой базовый словарь > происходить

  • 19 совершаться

    happen; take place; be effected
    Синонимический ряд:
    происходить (глаг.) вершиться; делаться; происходить; твориться

    Русско-английский большой базовый словарь > совершаться

  • 20 твориться

    create; do; perform
    Синонимический ряд:
    1. совершаться (глаг.) вершиться; делаться; происходить; совершаться
    2. создаваться (глаг.) создаваться; созидаться; строиться

    Русско-английский большой базовый словарь > твориться

См. также в других словарях:

  • вершиться — происходить, случаться, совершаться Словарь русских синонимов. вершиться см. совершаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ВЕРШИТЬСЯ — ВЕРШИТЬСЯ, вершусь, вершишься, несовер. страд. к вершить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕРШИТЬСЯ — см. свершиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Вершиться — I несов. неперех. страд. к гл. вершить I II несов. неперех. 1. Совершаться, выполняться. 2. страд. к гл. вершить II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вершиться — верш иться, ш ится …   Русский орфографический словарь

  • вершиться — Syn: происходить, случаться, совершаться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • вершиться — шится; нсв. Совершаться, происходить. Какие чудеса вершатся вокруг! Дела шли так гладко, будто вершились сами собой. ◁ Вершение (см.) …   Энциклопедический словарь

  • вершиться — свершилось чудо • существование / создание, субъект, факт чудо свершилось • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • вершиться — I см. вершить; ши/тся; страд. II ши/тся; нсв. см. тж. вершение Совершаться, происходить. Какие чудеса вершатся вокруг! Дела шли так гладко, будто вершились сами собой …   Словарь многих выражений

  • вершиться — 2.1.2.2., ЛВМ 1 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • вершиться — ВЕРШИТЬСЯ, несов. Происходить, осуществляться, делаться, случаться; Син.: твориться [impf. to occur, go on, be accomplished, be realized]. Перед глазами вершились такие дела и события, в которые трудно было поверить всего несколько лет назад …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»