-
1 вершиться
шудан, амалӣ шудан, ҳал шудан, рӯй додан -
2 вершиться
гл. befall, hapБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вершиться
-
3 вершиться
-
4 вершиться
-
5 вершиться
1) ( совершаться) верши́тися, твори́тися2) страд. верши́тися; твори́тися; верши́тися, виве́ршуватися -
6 вершиться
-
7 вершиться
befall* * *befall, hap -
8 вершиться
несов. həll olunmaq; başa yetmək, qurtarmaq. -
9 вершиться
-
10 вершиться
-
11 вершиться
несов. шудан, амалӣ (ҳал) шудан, рӯй додан -
12 вершить
[veršít'] impf. (pf. совершить - совершу, совершишь)1) v.t. compiere, fareвершить дела — fare, compiere imprese
2) v.i. (+ strum.) compiere, fare3) вершиться succedere, accadere -
13 вершить
(16 e.) entscheiden (В, Т über A), lösen; lenken; vollziehen, Urteil fällen; вершиться geschehen, laufen* * *верши́ть (16 e.) entscheiden (В, Т über A), lösen; lenken; vollziehen, Urteil fällen;верши́ться geschehen, laufen* * *верш|и́ть<-у́, -и́шь> нсв1. книжн (ко́нчить) entscheiden, verfügen2. (управля́ть) Macht ausüben* * *vpoet. begehn (великие деяния) -
14 ՏՆՕՐԻՆՎԵԼ
վեց Вершиться. -
15 hacerse
1. прил.1) общ. (создаваться в уме) строиться, (стать кем-л.; получиться; удаться) выйти, (стать кем-л.; получиться; удаться) выходить, (стать) сделаться, воцариться, воцаряться, делаться, исполнить исполнять, притвориться (прикинуться), притворяться, создаться, составиться, строить из себя, отойти (a), отходить (a), идти (делаться)2) разг. (выдать себя за кого-л.) сказаться, (выдать себя за кого-л.) сказываться, (делаться) твориться, (произойти) поделаться, прикинуться, напрашиваться (+ inf.), напроситься (+ inf.),обзаводиться (con), обзавестись (con)
3) устар. чиниться (совершаться)4) прост. поделаться (todos, muchos)5) высок. вершиться2. гл.общ. становиться, (а) приспосабливаться (к чему-л.), (con) обзаводиться (чем-л.) -
16 far·i
vt (с)делать; с(о)вершать; изготовлять, производить; создавать; kion \far{}{·}i{}i? что делать? \far{}{·}i{}{·}i statuon (с)делать (или изготовить) статую \far{}{·}i{}{·}i distingon (с)делать различие \far{}{·}i{}{·}i meblojn делать, изготовлять, производить мебель \far{}{·}i{}{·}i eraron сделать (или совершить) ошибку \far{}{·}i{}{·}i krimon совершить преступление \far{}{·}i{}{·}i bruon произвести шум, наделать шума \far{}{·}i{}{·}i ŝuldojn наделать долгов, влезть в долги \far{}{·}i{}{·}i paroladon держать речь \far{}{·}i{}{·}i fajron развести огонь, зажечь огонь \far{}{·}i{}{·}i grimacon сделать (или состроить) гримасу \far{}{·}i{}{·}i miraklon с(о)вершить чудо \far{}{·}i{}{·}i venĝon с(о)вершить месть \far{}{·}i{}{·}i taskon сделать (или выполнить) задание \far{}{·}i{}{·}i decidon принять решение \far{}{·}i{}{·}i impreson произвести впечатление \far{}{·}i{}{·}i vojon проложить дорогу \far{}{·}i{}{·}i honoron оказать честь \far{}{·}i{}{·}i demandon задать вопрос \far{}{·}i{}{·}i saluton выполнить приветствие \far{}{·}i{}{·}i ies volon исполнить (или выполнить) чью-л. волю \far{}{·}i{}{·}i sian devon исполнить (или выполнить) свой долг \far{}{·}i{}{·}i militon вести войну \far{}{·}i{}{·}i komercon вести торговлю \far{}{·}i{}{·}i pacon установить мир \far{}{·}i{}{·}i vundon нанести рану \far{}{·}i{}{·}i doloron причинить боль \far{}{·}i{}{·}i ordon навести порядок \far{}{·}i{}{·}i juĝon вершить (или править) суд \far{}{·}i{}{·}i kontrakton заключить контракт \far{}{·}i{}{·}i feston отмечать праздник \far{}{·}i{}{·}i breĉon сделать (или проделать) брешь \far{}{·}i{}{·}i el iu idolon (с)делать из кого-л. идола \far{}{·}i{}{·}i iun idolo (с)делать кого-л. идолом \far{}{·}i{}{·}i kiel ĉiuj делать как все; tio nenion \far{}{·}i{}as это ничего не значит, это ничего не меняет; dek kaj dek \far{}{·}i{}as dudek десять и десять будет двадцать; sesdek minutoj \far{}{·}i{}as unu horon шестьдесят минут составляют один час; du botoj \far{}{·}i{}as paron погов. два сапога пара; nur tiu ne eraras, kiu nenion \far{}{·}i{}as посл. только тот не ошибается, кто ничего не делает \far{}{·}i{}{·}o дело; совершение; изготовление; производство; создание (поступок, однократное действие); bonaj \far{}{·}i{}oj добрые дела; juĝi iun laŭ la \far{}{·}i{}oj судить кого-л. по его делам \far{}{·}i{}{·}o de krimo с(о)вершение преступления (= krimfaro); inter diro kaj \far{}{·}i{}{·}o estas maro посл. между словом и делом лежит пропасть \far{}{·}i{}e de предложная конструкция, употребляемая для уточнения смысла вместо предлога de в значениях 6д и 7а (т.е. при указании на действующее лицо, субъект действия): malkovro de Ameriko \far{}{·}i{}e de Kolumbo открытие Америки Колумбом; traduko de Goete \far{}{·}i{}e de Lermontov перевод (стихов) Гёте Лермонтовым; administrado de fabriko \far{}{·}i{}e de la direktoro руководство директора фабрикой; vizito al (или de) nia klubo \far{}{·}i{}e de alilandaj gastoj визит в наш клуб иностранных гостей, посещение нашего клуба иностранными гостями \far{}{·}i{}aĉ{·}i vt (с)делать кое-как, (с)ляпать, (с)халтурить \far{}{·}i{}ad{·}i vt делать; совершать; изготовлять; производить; создавать (постоянно, долго или многократно) \far{}{·}i{}ad{·}o I делание, совершение; изготовление; производство; создание (постоянное, длительное или многократное действие) \far{}{·}i{}aĵ{·}o изделие; поделка \far{}{·}i{}aĵo de homaj manoj произведение рук человеческих \far{}{·}i{}ebl{·}a могущий быть сделанным; осуществимый \far{}{·}i{}em{·}a деятельный, деловитый \far{}{·}i{}em{·}o деятельность, деловитость \far{}{·}i{}end{·}a должный быть сделанным \far{}{·}i{}end{·}aĵ{·}o дело, которое должно быть сделано \far{}{·}i{}ig{·}i сделать (чужими руками, через исполнителя) \far{}{·}i{}igi al si novan hararanĝon per frizisto сделать себе новую причёску у парикмахера (т.е. фактически причёску делал парикмахер) \far{}{·}i{}iĝ{·}i сделаться; с(о)вершиться; произойти; стать \far{}{·}i{}iĝis nokto настала ночь; al mi \far{}{·}i{}iĝis varme мне стало (или сделалось) тепло; li \far{}{·}i{}iĝis laboristo он стал (или сделался) рабочим; li \far{}{·}i{}iĝis saĝa он стал (или сделался) умным \far{}{·}i{}iĝu kio volas! будь что будет!; kio \far{}{·}i{}iĝis al vi? что с вами стало (или сделалось)? \far{}{·}i{}iĝ{·}o происшествие \far{}{·}i{}ind{·}a достойный быть сделанным \far{}{·}i{}ist{·}o делатель; изготовитель; производитель; работник \far{}{·}i{}ist{·}in{·}o делательница; изготовительница; производительница; работница \far{}{·}i{}it{·}aĵ{·}o см. \far{}{·}i{}aĵo. -
17 делаться
1. turn2. become; grow; turn; happen; be going onраспространяться, делаться обычным — to grow rife
3. get4. go5. growСинонимический ряд:1. мастериться (глаг.) мастериться; сооружаться2. производиться (глаг.) вырабатываться; изготавливаться; производиться3. совершаться (глаг.) вершиться; происходить; совершаться; твориться4. становиться (глаг.) заделываться; становиться -
18 происходить
1. arise fromпроисходить; произойти — take rise
происходить; проистекать — arise from
2. give wayпроисходить; уступать; сдаваться; поддаваться; не выдержать; рухнуть; падать — give way
3. intervene4. proceed5. take riseслучаться; происходить; иметь место — take place
6. case7. comeпроисходить, случаться — come about
8. derive from9. involve10. issue11. stem12. come about13. derivedполучать в результате; выводить; извлекать; происходить — derive from
14. flow15. occur16. occurred17. occurring18. result19. take place; happen; arise; originate; descend20. accrue21. derive22. descend23. emanate24. happen25. originateСинонимический ряд:1. выходить (глаг.) выходить2. проистекать (глаг.) проистекать3. случаться (глаг.) приключаться; случаться4. совершаться (глаг.) вершиться; делаться; совершаться; твориться -
19 совершаться
happen; take place; be effectedСинонимический ряд:происходить (глаг.) вершиться; делаться; происходить; твориться -
20 твориться
create; do; performСинонимический ряд:1. совершаться (глаг.) вершиться; делаться; происходить; совершаться2. создаваться (глаг.) создаваться; созидаться; строиться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вершиться — происходить, случаться, совершаться Словарь русских синонимов. вершиться см. совершаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ВЕРШИТЬСЯ — ВЕРШИТЬСЯ, вершусь, вершишься, несовер. страд. к вершить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЕРШИТЬСЯ — см. свершиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вершиться — I несов. неперех. страд. к гл. вершить I II несов. неперех. 1. Совершаться, выполняться. 2. страд. к гл. вершить II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вершиться — верш иться, ш ится … Русский орфографический словарь
вершиться — Syn: происходить, случаться, совершаться … Тезаурус русской деловой лексики
вершиться — шится; нсв. Совершаться, происходить. Какие чудеса вершатся вокруг! Дела шли так гладко, будто вершились сами собой. ◁ Вершение (см.) … Энциклопедический словарь
вершиться — свершилось чудо • существование / создание, субъект, факт чудо свершилось • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вершиться — I см. вершить; ши/тся; страд. II ши/тся; нсв. см. тж. вершение Совершаться, происходить. Какие чудеса вершатся вокруг! Дела шли так гладко, будто вершились сами собой … Словарь многих выражений
вершиться — 2.1.2.2., ЛВМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
вершиться — ВЕРШИТЬСЯ, несов. Происходить, осуществляться, делаться, случаться; Син.: твориться [impf. to occur, go on, be accomplished, be realized]. Перед глазами вершились такие дела и события, в которые трудно было поверить всего несколько лет назад … Большой толковый словарь русских глаголов