-
21 upper reaches
-
22 upper reaches of the Thames
Макаров: верховья ТемзыУниверсальный англо-русский словарь > upper reaches of the Thames
-
23 upper reaches of the mudflow basin
Макаров: верховья селевого бассейнаУниверсальный англо-русский словарь > upper reaches of the mudflow basin
-
24 upper zone of a surging glacier
Макаров: верховья пульсирующего ледникаУниверсальный англо-русский словарь > upper zone of a surging glacier
-
25 zone of growing activity
Макаров: зона активизации (верховья пульсирующего ледника, где по завершении подвижки идёт накопление льда, увеличение его толщи и скорости движения)Универсальный англо-русский словарь > zone of growing activity
-
26 zone of mudflow origin
Макаров: зона зарождения селя (верховья селевого бассейна со следами очагов зарождения прошедших селей и потенциальными селевыми очагами)Универсальный англо-русский словарь > zone of mudflow origin
-
27 Oberstrom
сущ.1) геол. верховье, поверхностное течение, верхнее течение (реки)3) ВМФ. верховье реки4) судостр. верховья реки -
28 أعال
-
29 أَعَالٍ
мн.1) верховья (реки)2) вершины (гор) -
30 Naturpark Ötscher-Tormäuer
mприродный парк "Эчер-Тормойер"находится в Нижней Австрии. Включает живописную гору Эчер, единственный в Центральной Европе девственный лес (Urwald Rotholz), верховья р. Эрлауф (Erlauf) с водопадом. Многочисленные курортыАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Naturpark Ötscher-Tormäuer
-
31 augštece
сущ.общ. верховье, верховья, верхнее течение (реки) -
32 хап
I 1) мешочек; акша хавы кошелёк; таакпы хавы кисет; 2) футляр; чехОл; хол хавы перчатки; 3) корОбка, пачка; бир хап чигир пачка сахара;4) уст. мешОк с гостинцем; гостинец (обычно в виде мяса); ◊ курт хавы раковина; чүрек хавы анат. околосердечная сумка; уйгу хавы сОня (о человеке); чагаа хавы конверт.II: хап бадар а) ехать с гор в долину или с верхОвья реки в низОвье; б) течь, начинать течь; хап олурар, хап чоруптар трОгаться с места, ехать; хап чанар ехать домОй; хап чоктаар ехать из долины в горы или с низОвья в верхОвье реки; хап келир приехать. -
33 эттеп
: эттеп бадар скакать с гор в долину или с верхОвья реки в низовье; эттеп чоктаар скакать из долины В гОры или из низОвья в верхОвье. -
34 d'amont
сущ.общ. с верховья (реки) -
35 арык
арык Iхудой, тощий;ачтын токтугу бар, арыктын семизи бар погов. голодный может стать сытым, а худой - жирным;арбайган арык худущий, кожа да кости;арык-турук худые и истощённые.арык II1. арык;арык чап- копать арык, проводить арык;аккан арыктан суу агат погов. вода течёт по тому арыку, по которому текла; деньги к деньгам;коо арык большой арык (но не головной; см. алыш I);кол арык маленький арык (гл. обр. орошающий отдельный индивидуальный участок);сүрдүгүп туяк тийген жер кол арыктай союлуп фольк. земля, где (конь) спотыкался, волоча ногу, прорезывалась как маленький арык;ок арык южн. с.-х. выводная борозда (при искусственном орошении);то же, что жөөк;2. (иногда) река (в географических названиях: Жоон-Арык верховья р. Чу, Кум-Арык, р. Сары-Джас). -
36 тун
тун I1. первенец;Супахундун туну Зуннахун первенец Супахуна - Зуннахун;тун уулум мой первый сын;энем тунун кыз төрөптүр первой моя мать родила девочку;2. перен. настоящий, истинный; искренний;кайра, Таласка жетип коноюн, тун букараң болоюн фольк. я прикочую обратно в Талас я буду твоим искренним подданным;калыстыктын туну искренняя беспристрастность;элдин үрп-адатын, тун баласынын сырын билгенсип он делает вид, что знает обычаи народа, его самые сокровенные тайны.тун- II1. (о жидкости) стать чистым, прозрачным, отстояться;суу тунуп калды вода отстоялась;суу башынан тунат погов. вода очищается с верховья;2. перен. получить удовольствие, насладиться, получить что-л. в изобилии;кымызга тундук мы получили кумыс в изобилии;мы насладились кумысом;токочко тунуп калдык хлеба мы получили (или имеем) в изобилии;он тыйын чыкпай жанынан, олжого тунду абыдан стих. и гривенника он не израсходовал, а добычи получил вдоволь;жер соорусу турбайбы, муну жердеген адам тунбайбы?! фольк. (здесь) ведь лучшая земля, разве живущий здесь не обретёт благодать?!;кырып бизди салганча, азыр алып гуралык, абдан малга туналык фольк. чем ждать, когда он нас уничтожит, лучше давайте сейчас заберём скот и насладимся;казына талап тунду эми фольк. ограбив сокровища, он насладился;туна кара- смотреть с интересом, с удовлетворением;көзүм туна карадым я смотрел с интересом; я смотрел, пока не насмотрелся;бак-дөөлөткө тунган ему привалило большое счастье;тунупсуң кесипке, балдарыңды окута бер у тебя уже теперь профессия в руках (беспокоиться нечего), учи детей своих;күлкүдөн тун- вдоволь насмеяться;3. (обычно в соединении с кулак) глохнуть;кулагым тунуп калды у меня в ушах звенит; я оглох;кулак тунган чуу крик, от которого уши закладывает;жырткыч айбандардын кыйкырыгына кулагыңар тунат фольк. ваши уши будут оглушены рёвом хищных зверей;сындасаң тунат, мактасаң гана, угат если критикуешь, он глохнет, если хвалишь, слышит;4. меркнуть, темнеть (в глазах);көз тунуп, эсим ооду у меня потемнело в глазах, и я лишился чувств. -
37 вывланьса
житель верховья, живущий в верховье -
38 йывладор
верхняя часть; верхушечная, вершинная часть чего-л;Печора йывладорсяньыс локтӧма выль отряд — со стороны верховья Печоры пробился новый отрядйывладорӧдыс босьтны — взять с верхушечной части;
-
39 катны
1) неперех. подниматься ( вверх по реке); идти, плыть против течения;чери катӧ ю йылӧ кульмыны — рыба поднимается в верховья реки нереститься; катны юӧд зіб йылысь — подниматься по реке на шестахпароходӧн катны — плыть на пароходе вверх по реке;
2) диал. перех. будить, разбудить, поднимать;3) перен. подойти, подходить, приближаться;арлыдыс катіс ветымынлань — ему шёл пятидесятый год; он подходил к пятидесяти годам
-
40 косьмыны
неперех.1) сохнуть, высыхать, просыхать, подсыхать;туйяс косьмисны — дороги высохли; шондіа лунӧ ытшкӧм турун ӧдйӧ косьмӧ — в солнечный день скошенная трава быстро сохнетсёйӧд му абу на косьмӧма — глинистая почва ещё не подсохла;
2) обсыхать;эгӧ на удитӧй косьмыны, а бара зэрмис — мы ещё не успели обсохнуть, как опять пошёл дождьпур берегӧ косьмӧма — плот обсох на берегу;
3) засыхать, иссыхать;жарсьыс нянь кок йылас косьмис — от жары хлеб засох на корню; краска косьмис — краска засохла; нянь косьмис под вылас — хлеб на поду ( печи) засох; пу косьмис — дерево засохлодой кутіс косьмыны ъ — ана стала засыхать;
4) рассыхаться, ссыхаться; усыхать;джодж плакаяс косьмисны — половицы усохли; тыртӧм пельса косьмӧма — пустая кадка рассохласьвеса нянь косьмӧ да чинӧ ъ — азвесной хлеб усыхает;
5) пересыхать; мелеть; обмелеть;юкмӧсъяс, шоръяс косьмисны — колодцы, ручьи пересохлию йывъяс водз косьмӧны — верховья рек рано мелеют;
6) присыхать;7) отсыхать;пулӧн ӧти вож кутіс косьмыны — одна ветка дерева отсохлавеськыд киыс косьмӧма — правая рука высохла;
8) перен. сохнуть, высохнуть, зачахнуть; исстрадаться;ныв косьмӧ зон понда — девушка сохнет по парню; сьӧлӧм косьмис — сердце исстрадалось; шогла косьмыны — высохнуть с горякос косьмыны, косьмӧмӧн косьмыны — совсем высохнуть; сильно исхудать;
9) вянуть, увядать; увянуть; завянуть;рӧсада кутӧма косьмыны — рассада начала вянутьдзоридз косьмис — цветок засох;
10) насохнуть;11) пропасть, пропадать;◊ Вом пытшкӧс косьмис — во рту пересохло; горш косьмӧ — пить хочется; горш дін косьмис — в горле пересохло
См. также в других словарях:
Верховья Сены — О де Сен Hauts de Seine Подробнее Информация Номер 92 Регион Иль де Франс Префектура Нантер Супрефектуры … Википедия
Сауксай — Верховья Сауксая, вид на запад. Слева зачехленный мореной язык ледника Большая Саукдара. C ним сливается белый язык ледника Малая Саукдара (он правее). В глубине долины из за огромной морены вываливается язык ледника Дзержинского. На горизонте… … Энциклопедия туриста
Уссури — Верховья реки Уссури. УССУРИ, река на Дальнем Востоке, правый приток Амура, в Приморском и Хабаровском краях, частично по границе с Китаем. Длина 897 км. Начинается на склонах хребта Сихотэ Алинь. Часты катастрофические паводки. Рыболовство.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Витим — Верховья реки Витим. Витим, река, правый приток Лены, в Бурятии, по границе её с Читинской областью, и в Иркутской области. Длина 1837 км, площадь бассейна 225 тыс. км2. Образуется слиянием рек Витимкан и Чина. Протекает по Витимскому плоскогорью … Словарь "География России"
Уссури — Верховья реки Уссури. Уссури, река, правый приток Амура (в России и частично по границе с Китаем). Длина 897 км, площадь бассейна 193 тыс. км2. Берёт начало на склонах Сихотэ Алиня, впадает в протоку Амура. Почти на всём протяжении У. … … Словарь "География России"
Памир нагорье — (Памиры) обширное высокое нагорье в Средней Азии, расположенное в верховьях Амударьи и Тарима, между Тянь Шанем на С и Гиндукушем на Ю. Приподнятое в наиболее низких своих частях на высоту 10,5 14 тыс. фт. н. ур. м, нагорье это в общем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Памир, нагорье — (Памиры) обширное высокое нагорье в Средней Азии, расположенное в верховьях Амударьи и Тарима, между Тянь Шанем на С и Гиндукушем на Ю. Приподнятое в наиболее низких своих частях на высоту 10,5 14 тыс. фт. н. ур. м, нагорье это в общем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Большой Кавказ — У этого термина существуют и другие значения, см. Кавказ. Большой Кавказ авар. Кlудияб Кавказ, груз. დიდი კავკასიონი,чеч. Йоккха Кавказ, азерб. Böyük Qafqaz … Википедия
Перевалы, Аладаглар — Рис.1. Орографическая схема Аладаглара Содержание 1 Предисловие к таблицам перевалов хребта Аладаглар 2 Основной хребет 3 Зап … Энциклопедия туриста
Озёра Армении — На территории Армении расположено более 100 мелких озер, часть которых высыхает в период сухого сезона. По величине и народно хозяйственному значению наибольшее значение имеют озёра Севан и Арпи. Остальные озёра имеют лишь местное значение. Самым … Википедия
Заалайский хребет — (Ферганская обл.) один из членов Памиро Алайской системы складчатых хребтов, ограничивающий с Ю. долину Алай, а с С. Памирское нагорье. З. хребет простирается почти от 74° в. д. (от Гринвича) до 70° 48 , где у горного узла в верховьях Зеравшана и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона