Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

верховья

  • 21 upper reaches

    Океанология: верховья (реки)

    Универсальный англо-русский словарь > upper reaches

  • 22 upper reaches of the Thames

    Универсальный англо-русский словарь > upper reaches of the Thames

  • 23 upper reaches of the mudflow basin

    Универсальный англо-русский словарь > upper reaches of the mudflow basin

  • 24 upper zone of a surging glacier

    Универсальный англо-русский словарь > upper zone of a surging glacier

  • 25 zone of growing activity

    Макаров: зона активизации (верховья пульсирующего ледника, где по завершении подвижки идёт накопление льда, увеличение его толщи и скорости движения)

    Универсальный англо-русский словарь > zone of growing activity

  • 26 zone of mudflow origin

    Макаров: зона зарождения селя (верховья селевого бассейна со следами очагов зарождения прошедших селей и потенциальными селевыми очагами)

    Универсальный англо-русский словарь > zone of mudflow origin

  • 27 Oberstrom

    сущ.
    1) геол. верховье, поверхностное течение, верхнее течение (реки)
    4) судостр. верховья реки

    Универсальный немецко-русский словарь > Oberstrom

  • 28 أعال

    I
    أَعَالٍ
    мн.
    1) верховья (реки)
    2) вершины (гор)
    II
    أَعَالَ
    п. IV
    1) поддерживать, содержать (напр. семью)
    2) иметь большую семью
    * * *

    ааа
    1) иметь большую семью

    2) содержать (семью)

    Арабско-Русский словарь > أعال

  • 29 أَعَالٍ

    мн.
    1) верховья (реки)
    2) вершины (гор)

    Арабско-Русский словарь > أَعَالٍ

  • 30 Naturpark Ötscher-Tormäuer

    m
    природный парк "Эчер-Тормойер"
    находится в Нижней Австрии. Включает живописную гору Эчер, единственный в Центральной Европе девственный лес (Urwald Rotholz), верховья р. Эрлауф (Erlauf) с водопадом. Многочисленные курорты
    см. тж. Naturpark, Ötscher

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Naturpark Ötscher-Tormäuer

  • 31 augštece

    сущ.
    общ. верховье, верховья, верхнее течение (реки)

    Latviešu-krievu vārdnīca > augštece

  • 32 хап

    I 1) мешочек; акша хавы кошелёк; таакпы хавы кисет; 2) футляр; чехОл; хол хавы перчатки; 3) корОбка, пачка; бир хап чигир пачка сахара;
    4) уст. мешОк с гостинцем; гостинец (обычно в виде мяса); ◊ курт хавы раковина; чүрек хавы анат. околосердечная сумка; уйгу хавы сОня (о человеке); чагаа хавы конверт.
    II: хап бадар а) ехать с гор в долину или с верхОвья реки в низОвье; б) течь, начинать течь; хап олурар, хап чоруптар трОгаться с места, ехать; хап чанар ехать домОй; хап чоктаар ехать из долины в горы или с низОвья в верхОвье реки; хап келир приехать.

    Тувинско-русский словарь > хап

  • 33 эттеп

    : эттеп бадар скакать с гор в долину или с верхОвья реки в низовье; эттеп чоктаар скакать из долины В гОры или из низОвья в верхОвье.

    Тувинско-русский словарь > эттеп

  • 34 d'amont

    Французско-русский универсальный словарь > d'amont

  • 35 арык

    арык I
    худой, тощий;
    ачтын токтугу бар, арыктын семизи бар погов. голодный может стать сытым, а худой - жирным;
    арбайган арык худущий, кожа да кости;
    арык-турук худые и истощённые.
    арык II
    1. арык;
    арык чап- копать арык, проводить арык;
    аккан арыктан суу агат погов. вода течёт по тому арыку, по которому текла; деньги к деньгам;
    коо арык большой арык (но не головной; см. алыш I);
    кол арык маленький арык (гл. обр. орошающий отдельный индивидуальный участок);
    сүрдүгүп туяк тийген жер кол арыктай союлуп фольк. земля, где (конь) спотыкался, волоча ногу, прорезывалась как маленький арык;
    ок арык южн. с.-х. выводная борозда (при искусственном орошении);
    то же, что жөөк;
    2. (иногда) река (в географических названиях: Жоон-Арык верховья р. Чу, Кум-Арык, р. Сары-Джас).

    Кыргызча-орусча сөздүк > арык

  • 36 тун

    тун I
    1. первенец;
    Супахундун туну Зуннахун первенец Супахуна - Зуннахун;
    тун уулум мой первый сын;
    энем тунун кыз төрөптүр первой моя мать родила девочку;
    2. перен. настоящий, истинный; искренний;
    кайра, Таласка жетип коноюн, тун букараң болоюн фольк. я прикочую обратно в Талас я буду твоим искренним подданным;
    калыстыктын туну искренняя беспристрастность;
    элдин үрп-адатын, тун баласынын сырын билгенсип он делает вид, что знает обычаи народа, его самые сокровенные тайны.
    тун- II
    1. (о жидкости) стать чистым, прозрачным, отстояться;
    суу тунуп калды вода отстоялась;
    суу башынан тунат погов. вода очищается с верховья;
    2. перен. получить удовольствие, насладиться, получить что-л. в изобилии;
    кымызга тундук мы получили кумыс в изобилии;мы насладились кумысом;
    токочко тунуп калдык хлеба мы получили (или имеем) в изобилии;
    он тыйын чыкпай жанынан, олжого тунду абыдан стих. и гривенника он не израсходовал, а добычи получил вдоволь;
    жер соорусу турбайбы, муну жердеген адам тунбайбы?! фольк. (здесь) ведь лучшая земля, разве живущий здесь не обретёт благодать?!;
    кырып бизди салганча, азыр алып гуралык, абдан малга туналык фольк. чем ждать, когда он нас уничтожит, лучше давайте сейчас заберём скот и насладимся;
    казына талап тунду эми фольк. ограбив сокровища, он насладился;
    туна кара- смотреть с интересом, с удовлетворением;
    көзүм туна карадым я смотрел с интересом; я смотрел, пока не насмотрелся;
    бак-дөөлөткө тунган ему привалило большое счастье;
    тунупсуң кесипке, балдарыңды окута бер у тебя уже теперь профессия в руках (беспокоиться нечего), учи детей своих;
    күлкүдөн тун- вдоволь насмеяться;
    3. (обычно в соединении с кулак) глохнуть;
    кулагым тунуп калды у меня в ушах звенит; я оглох;
    кулак тунган чуу крик, от которого уши закладывает;
    жырткыч айбандардын кыйкырыгына кулагыңар тунат фольк. ваши уши будут оглушены рёвом хищных зверей;
    сындасаң тунат, мактасаң гана, угат если критикуешь, он глохнет, если хвалишь, слышит;
    4. меркнуть, темнеть (в глазах);
    көз тунуп, эсим ооду у меня потемнело в глазах, и я лишился чувств.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тун

  • 37 вывланьса

    житель верховья, живущий в верховье

    Коми-русский словарь > вывланьса

  • 38 йывладор

    верхняя часть; верхушечная, вершинная часть чего-л;

    йывладорӧдыс босьтны — взять с верхушечной части;

    Печора йывладорсяньыс локтӧма выль отряд — со стороны верховья Печоры пробился новый отряд

    Коми-русский словарь > йывладор

  • 39 катны

    1) неперех. подниматься ( вверх по реке); идти, плыть против течения;

    пароходӧн катны — плыть на пароходе вверх по реке;

    чери катӧ ю йылӧ кульмыны — рыба поднимается в верховья реки нереститься; катны юӧд зіб йылысь — подниматься по реке на шестах

    2) диал. перех. будить, разбудить, поднимать;
    3) перен. подойти, подходить, приближаться;

    арлыдыс катіс ветымынлань — ему шёл пятидесятый год; он подходил к пятидесяти годам

    Коми-русский словарь > катны

  • 40 косьмыны

    неперех.
    1) сохнуть, высыхать, просыхать, подсыхать;

    сёйӧд му абу на косьмӧма — глинистая почва ещё не подсохла;

    туйяс косьмисны — дороги высохли; шондіа лунӧ ытшкӧм турун ӧдйӧ косьмӧ — в солнечный день скошенная трава быстро сохнет

    2) обсыхать;

    пур берегӧ косьмӧма — плот обсох на берегу;

    эгӧ на удитӧй косьмыны, а бара зэрмис — мы ещё не успели обсохнуть, как опять пошёл дождь

    3) засыхать, иссыхать;

    дой кутіс косьмыны ъ — ана стала засыхать;

    жарсьыс нянь кок йылас косьмис — от жары хлеб засох на корню; краска косьмис — краска засохла; нянь косьмис под вылас — хлеб на поду ( печи) засох; пу косьмис — дерево засохло

    4) рассыхаться, ссыхаться; усыхать;

    веса нянь косьмӧ да чинӧ ъ — азвесной хлеб усыхает;

    джодж плакаяс косьмисны — половицы усохли; тыртӧм пельса косьмӧма — пустая кадка рассохлась

    5) пересыхать; мелеть; обмелеть;

    ю йывъяс водз косьмӧны — верховья рек рано мелеют;

    юкмӧсъяс, шоръяс косьмисны — колодцы, ручьи пересохли

    6) присыхать;
    7) отсыхать;

    веськыд киыс косьмӧма — правая рука высохла;

    пулӧн ӧти вож кутіс косьмыны — одна ветка дерева отсохла

    8) перен. сохнуть, высохнуть, зачахнуть; исстрадаться;

    кос косьмыны, косьмӧмӧн косьмыны — совсем высохнуть; сильно исхудать;

    ныв косьмӧ зон понда — девушка сохнет по парню; сьӧлӧм косьмис — сердце исстрадалось; шогла косьмыны — высохнуть с горя

    9) вянуть, увядать; увянуть; завянуть;

    дзоридз косьмис — цветок засох;

    рӧсада кутӧма косьмыны — рассада начала вянуть

    10) насохнуть;
    11) пропасть, пропадать;
    ◊ Вом пытшкӧс косьмис — во рту пересохло; горш косьмӧ — пить хочется; горш дін косьмис — в горле пересохло

    Коми-русский словарь > косьмыны

См. также в других словарях:

  • Верховья Сены — О де Сен Hauts de Seine Подробнее Информация Номер 92 Регион Иль де Франс Префектура Нантер Супрефектуры …   Википедия

  • Сауксай — Верховья Сауксая, вид на запад. Слева зачехленный мореной язык ледника Большая Саукдара. C ним сливается белый язык ледника Малая Саукдара (он правее). В глубине долины из за огромной морены вываливается язык ледника Дзержинского. На горизонте… …   Энциклопедия туриста

  • Уссури — Верховья реки Уссури. УССУРИ, река на Дальнем Востоке, правый приток Амура, в Приморском и Хабаровском краях, частично по границе с Китаем. Длина 897 км. Начинается на склонах хребта Сихотэ Алинь. Часты катастрофические паводки. Рыболовство.… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Витим — Верховья реки Витим. Витим, река, правый приток Лены, в Бурятии, по границе её с Читинской областью, и в Иркутской области. Длина 1837 км, площадь бассейна 225 тыс. км2. Образуется слиянием рек Витимкан и Чина. Протекает по Витимскому плоскогорью …   Словарь "География России"

  • Уссури — Верховья реки Уссури. Уссури, река, правый приток Амура (в России и частично по границе с Китаем). Длина 897 км, площадь бассейна 193 тыс. км2. Берёт начало на склонах Сихотэ Алиня, впадает в протоку Амура. Почти на всём протяжении У. —… …   Словарь "География России"

  • Памир нагорье — (Памиры) обширное высокое нагорье в Средней Азии, расположенное в верховьях Амударьи и Тарима, между Тянь Шанем на С и Гиндукушем на Ю. Приподнятое в наиболее низких своих частях на высоту 10,5 14 тыс. фт. н. ур. м, нагорье это в общем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Памир, нагорье — (Памиры) обширное высокое нагорье в Средней Азии, расположенное в верховьях Амударьи и Тарима, между Тянь Шанем на С и Гиндукушем на Ю. Приподнятое в наиболее низких своих частях на высоту 10,5 14 тыс. фт. н. ур. м, нагорье это в общем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Большой Кавказ — У этого термина существуют и другие значения, см. Кавказ. Большой Кавказ авар. Кlудияб Кавказ, груз. დიდი კავკასიონი,чеч. Йоккха Кавказ, азерб. Böyük Qafqaz …   Википедия

  • Перевалы, Аладаглар — Рис.1. Орографическая схема Аладаглара Содержание 1 Предисловие к таблицам перевалов хребта Аладаглар 2 Основной хребет 3 Зап …   Энциклопедия туриста

  • Озёра Армении — На территории Армении расположено более 100 мелких озер, часть которых высыхает в период сухого сезона. По величине и народно хозяйственному значению наибольшее значение имеют озёра Севан и Арпи. Остальные озёра имеют лишь местное значение. Самым …   Википедия

  • Заалайский хребет — (Ферганская обл.) один из членов Памиро Алайской системы складчатых хребтов, ограничивающий с Ю. долину Алай, а с С. Памирское нагорье. З. хребет простирается почти от 74° в. д. (от Гринвича) до 70° 48 , где у горного узла в верховьях Зеравшана и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»