Перевод: с английского на русский

с русского на английский

верхняя+накидка

  • 21 cassock

    ['kæsək]
    сущ.
    1)
    а) сутана (долгополая повседневная одежда католических и англиканских священнослужителей, обычно нижняя; цвет сутаны зависит от сана духовного лица и может быть чёрным, фиолетовым, пурпурным или белым)
    Syn:
    б) ряса (долгополая верхняя одежда католических и православных священнослужителей, внебогослужебная; обычно чёрная, с длинными широкими рукавами)
    Syn:
    2) пренебр. поп, человек в рясе

    Англо-русский современный словарь > cassock

  • 22 paletot

    ['pæltəu]
    сущ.; фр.
    свободная, широкая верхняя одежда (пальто, накидка)

    Англо-русский современный словарь > paletot

  • 23 rochet

    ['rɔʧɪt]
    сущ.
    2)
    3) диал. верхняя одежда (плащ, мантия, накидка)

    Англо-русский современный словарь > rochet

  • 24 slop

    I [slɔp] 1. сущ.
    1) жидкая грязь; слякоть; жижа
    Syn:
    slush 1., mud
    2) разг.; обычно slops
    а) жидкая пища (для грудных детей, больных)
    Syn:
    б) бурда; пойло; опивки (плохой, неприятный напиток)
    3) обычно мн. помои, пойло ( для свиней)
    Syn:
    swill 1., refuse II 1.
    4) обычно slops нечистоты
    5) чушь, бессмыслица
    Syn:
    6) сентиментальность, сентиментальные излияния ( чувств)
    Syn:
    7) зыбь, мелкие волны
    Syn:
    chop I 1.
    8) амер.; австрал.; разг. пиво
    Syn:
    beer I
    2. гл.
    1) = slop about / around

    The water was slopping about in the bottom of the boat. — Вода плескалась на дне лодки.

    Syn:
    б) плескаться (в воде; о человеке)
    2)
    а) проливать, расплёскивать

    As she fell, she slopped the wine all over his shirt. — Падая, она пролила вино ему на рубашку.

    б) = slop over / slop out проливаться, расплёскиваться

    A little cognac slopped over the edge of the glass. — Налитый в рюмку коньяк слегка расплескался.

    Most of the tea had slopped into the saucer. — Почти весь чай пролился на блюдце.

    Don't fill the cup too full, the coffee might slop over. — Не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться.

    Syn:
    slosh, spill I 2., splash 2.
    3) шлёпать, хлюпать (по грязи и т. п.)
    Syn:
    4) амер.; разг. кормить помоями ( свиней)
    5)
    а) изливать чувства, сентиментальничать
    б) ( slop over) сюсюкать (над кем-л.); нянчиться (с кем-л.)

    Every time a new baby arrives in the neighbourhood, she has to go and slop over it. — Как только по соседству появляется маленький ребёнок, ей обязательно нужно пойти и понянчиться с ним.

    Syn:
    6) (slop about / around) брит.; разг. ходить небрежно одетым

    Do you really think the wife of a man like Julius should slop around all the time in old jeans and dirty sweatshirts? — Вы действительно полагаете, что жена такого человека как Джулиус должна всё время ходить в старых джинсах и грязных спортивных свитерах?

    - slop up II [slɔp] сущ.
    1) свободная верхняя одежда (накидка, мантия, ряса, туника)
    Syn:
    overall 1., smock 1.
    2) ( slops) преим. брит. дешёвая готовая одежда
    3) ( slops)
    а) одежда и постельные принадлежности, отпускаемые морякам на корабле

    Англо-русский современный словарь > slop

  • 25 wrap

    1. n обыкн. платок, шаль; широкий шарф; палантин; накидка, пелерина
    2. n обыкн. плед, одеяло
    3. n верхняя одежда
    4. n обёртка, обёрточная бумага; упаковка
    5. n l
    6. n сдержанность
    7. n покров тайны; секретность
    8. n спец. дуга обхвата
    9. v окутывать, укутывать

    to wrap a child in a shawl — завернуть ребёнка в шаль; укутать ребёнка шалью

    10. v обёртывать; завёртывать; упаковывать
    11. v окутывать; охватывать; обволакивать
    12. v скрывать
    13. v наматывать; обвивать; навивать
    14. v наматываться; обвиваться; навиваться
    Синонимический ряд:
    1. coat (noun) blanket; cape; cloak; coat; cover; fur piece; jacket; light outer garment; shawl; stole; windbreaker
    2. wrapping (noun) wrapper; wrapping
    3. cover (verb) cover; do up; encase; package; sheathe
    4. enfold (verb) bandage; cloak; clothe; cover with paper; enclose; enfold; enshroud; envelop; enwrap; invest; roll up; shroud; swaddle; swathe; veil
    Антонимический ряд:
    reveal; uncover

    English-Russian base dictionary > wrap

См. также в других словарях:

  • Накидка — Накидка: Накидка верхняя одежда без рукавов, род плаща[1]. Накидка надбавка, наценка[1]. Накидка дневное покрывало для подушек на постели[1]. См. также «Накидка» комплект защиты вооружений. Приме …   Википедия

  • НАКИДКА — НАКИДКА, накидки, жен. 1. То же, что набавка во 2 знач. (разг.). Десятипроцентная накидка. 2. Верхняя одежда без рукавов, вроде плаща. 3. Дневное покрывало для подушек на постели. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАКИДКА — НАКИДКА, и, жен. 1. см. накинуть. 2. Верхняя одежда без рукавов, род плаща. 3. Лёгкое покрывало для постельной подушки. Кружевная н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Накидка —    верхняя плечевая одежда свободной формы без рукавов. Разновидностью Н. является пелерина.    (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) …   Энциклопедия моды и одежды

  • Накидка — I ж. Верхняя одежда без рукавов, напоминающая плащ. II ж. Женский головной убор в виде покрывала, спускающегося с головы на плечи и спину. III ж. Покрывало (обычно для подушек на постели). IV ж. разг. Надбавка к чему либо (обычно выраженная в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Накидка — I ж. Верхняя одежда без рукавов, напоминающая плащ. II ж. Женский головной убор в виде покрывала, спускающегося с головы на плечи и спину. III ж. Покрывало (обычно для подушек на постели). IV ж. разг. Надбавка к чему либо (обычно выраженная в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • накидка — и; мн. род. док, дат. дкам; ж. 1. Верхняя одежда без рукавов, но с прорезями по бокам для рук; род плаща. Вошёл офицер в накидке. Накидки опять вошли в моду. // Надеваемая, накидываемая на плечи пелерина из меха, кружев и т.п. Н. из вологодских… …   Энциклопедический словарь

  • накидка — и; мн. род. док, дат. дкам; ж. 1) а) Верхняя одежда без рукавов, но с прорезями по бокам для рук; род плаща. Вошёл офицер в накидке. Накидки опять вошли в моду. б) отт. Надеваемая, накидываемая на плечи пелерина из меха, кружев и т.п. Наки/дка из …   Словарь многих выражений

  • одежда — од’ежда почти во всех случаях этим словом в Священном Писании обозначается только одна верхняя накидка (плащ, мантия), которая была главной, а иногда и единственной, частью одежды вообще, употреблявшаяся и как предмет одежды, и как одеяло для… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • одежда — од’ежда почти во всех случаях этим словом в Священном Писании обозначается только одна верхняя накидка (плащ, мантия), которая была главной, а иногда и единственной, частью одежды вообще, употреблявшаяся и как предмет одежды, и как одеяло для… …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • МАНТИЛЬЯ — (исп. mantilla). 1) покрывало у испанок, закрывающее голову и часть лица. 2) короткая верхняя накидка, без рукавов, у дам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАНТИЛЬЯ 1) покрывало, носимое испанскими… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»