-
1 ремонт верхнего строения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ремонт верхнего строения
-
2 ремонт верхнего строения
( мартеновской печи) top repairАнгло-русский словарь технических терминов > ремонт верхнего строения
-
3 deck girder
1) Морской термин: карлингс, подпалубная балка2) Военный термин: поперечная балка верхнего строения (моста)3) Техника: балка моста с ездой поверху, балка пролётного строения моста с ездой поверху, поперечная балка верхнего строения (поперечная балка верхнего строения моста), ферма моста с ездой поверху (пролётного строения)4) Строительство: балочная ферма моста с ездой поверху5) Железнодорожный термин: балка моста -
4 decking span
1) Военный термин: пролётное звено верхнего строения (моста)2) Техника: пролётное звено верхнего строения -
5 permanent-way material
1) Строительство: материал для верхнего строения пути2) Железнодорожный термин: материал верхнего строения путиУниверсальный англо-русский словарь > permanent-way material
-
6 track material
1) Строительство: материал для верхнего строения пути2) Железнодорожный термин: материал верхнего строения пути -
7 Gleiserneuerung
-
8 Oberbaufehler
сущ.ж.д. дефект верхнего строения пути, неисправность верхнего строения пути -
9 montage du tablier métallique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > montage du tablier métallique
-
10 Oberbaugeräte
сущ. -
11 Oberbauformel
fФормула верхнего строения пути (кодированное обозначение типа верхнего строения пути, включает коды всех его элементов) -
12 Überbauachse
сущ.дор. ось верхнего строения, ось пролётного строения -
13 top repair
Большой англо-русский и русско-английский словарь > top repair
-
14 wave tolerance-
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wave tolerance-
-
15 top repair
-
16 wave tolerance
-
17 запас на волнение
( при определении отметки верхнего строения сооружения) wave toleranceАнгло-русский словарь технических терминов > запас на волнение
-
18 assembly of the integrated topside
1) Бурение: монтаж интегральной палубы2) Нефтегазовая техника монтаж модулей верхнего строенияУниверсальный англо-русский словарь > assembly of the integrated topside
-
19 ballast
['bæləst]1) Общая лексика: грузить, грузить балластом, опыт (ность), остепенять, придавать устойчивость (тж. перен.), придать устойчивость, снабжать балластом, стабилизировать, то, что придаёт устойчивость, убеждения, умерять, устои, щебень, грузить балластом (судно, аэростат)2) Авиация: утяжелять, утяжеляться3) Морской термин: грузить балласт4) Военный термин: нагружать (балластом)5) Техника: балластировать, балластировка; пригрузка, балластный слой, нагружать, принимать балласт, щебенить, дроссель стартёра (люминесцентной лампы), балластное сопротивление (напр. разрядной лампы)6) Строительство: балластная нагрузка, балластный резистор, гравий, подготовка, подушка, балласт (1. груз 2. слой из сыпучих материалов)7) Железнодорожный термин: засыпать балластом8) Автомобильный термин: нагружать балластом9) Горное дело: балластировать (рудничные пути)10) Сленг: деньги11) Нефть: (water) балласт (балластная вода)12) Бытовая техника: балластный13) Нефтепромысловый: производить балластировку14) Макаров: балласт топлива, балласт (груз, улучшающий мореходные кач-ва), балласт (материал для балластного слоя верхнего строения пути)15) Светотехника: устройство управления люминисцентными лампами16) Тенгизшевройл: (selected materials such as crushed stone placed on the roadbed to hold the track in line and surface. Type and gradation of the material to be used are important) балласт17) Подводное плавание: груз18) Яхтенный спорт: масса балласта19) Каспий: противовес -
20 deck connection leg
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: опора верхнего строения, стойка соединения с палубой ( ССП)
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 50542-93: Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50542 93: Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения оригинал документа: 36 биметаллический рельс (Ндп. двухслойный рельс): Обычный рельс, у которого головка или верхняя ее часть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Элементы верхнего строения пути — К основным элементам верхнего строения рельсового пути относятся: рельс, скрепления, подрельсовые опоры, балластный слой Источник: РД 10 117 95: Требования к устройству и безопасной эксплуатации рельсовых путей козловых кранов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
старогодние материалы верхнего строения пути — Рельсы, шпалы, скрепления и балласт, изъятые из железнодорожного пути при всех видах ремонта железнодорожного пути, включая текущее содержание, отвечающие требованиям критериев годности и пригодные для повторной укладки в железнодорожный путь. И … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
типовая конструкция верхнего строения пути — 3.4 типовая конструкция верхнего строения пути: Конструкция, включающая бесстыковой железнодорожный путь с рельсами типа Р65, железобетонными шпалами эпюрой от 1840 до 2000 шт на 1 км, щебеночным балластом, или звеньевой железнодорожный путь с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Человек верхнего палеолита — Неандертальского человека повсюду, где найдены его останки, в верхнем палеолите сменяет человек современного типа. По строению тела и внешнему облику люди верхнего палеолита принципиально уже ничем не отличались от людей нашего времени. Особенно… … Всемирная история. Энциклопедия
Россия. Физическая география: Основные черты геологического строения России — Пестрая смесь беспорядочно разбросанных цветных пятен, какой представляется на первый взгляд прилагаемая геологическая карта Европ. Р., дает, однако, возможность геологу проследить историю участка земной коры, занимаемого нашим отечеством в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
рельс — Элемент конструкции верхнего строения пути, непосредственно воспринимающий нагрузку от колес железнодорожного подвижного состава и передающий ее на подрельсовое основание. Источник: СП 119.13330.2012: Железные дороги колеи 1520 мм 3 рельс: Сталь … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подкладка — 169. Подкладка Деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей Источник: ГОСТ 2601 84: Сварка металлов. Термины и определения основных понятий оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 119.13330.2012: Железные дороги колеи 1520 мм — Терминология СП 119.13330.2012: Железные дороги колеи 1520 мм: авторский надзор : Совокупность действий представителей генеральной проектной организации, осуществляемых визуально и документально и направленных на определение соответствия решений… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 55050-2012: Железнодорожный подвижной состав. Нормы допустимого воздействия на железнодорожный путь и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 55050 2012: Железнодорожный подвижной состав. Нормы допустимого воздействия на железнодорожный путь и методы испытаний оригинал документа: 3.17 аттестация испытательных участков железнодорожного пути: Определение нормированных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации