-
81 вертеть
айландыр, айландырартолго, толгоор -
82 вертеть
гартаа эргүүлэх, зүгээр суух -
83 вертеть
наст. вр. верчу, -ишь II несов. (кого-что, кем-чем) дуһрулх, эргүлх -
84 вертеть
1. drehen; hin- u. herdrehen; F ( Т jemanden) um den kleinen Finger wickeln;2. <с, свернуть> F Zigarette drehen;3. <про, провернуть> F bohren; как ни верти F wie man's auch dreht u. wendet; вертеться F sich herumtreiben; herumstehen, herumschleichen; auf den Beinen sein ( крутиться F); Ausflüchte machen; вертеться в голове F nicht draufkommen (у Р jemand); F вертеться на языке (у Р jemandem) auf der Zunge liegen; F вертеться под ногами (у Р jemandem) im Wege sein -
85 вертеть
v.turn, twirl, twist, spin -
86 вертеть
kierittää -
87 вертеть вола
прост., неодобр.twist the bull's tail; beat about the bush; try one's double talk on smb.Флавий.
Ребятишки! Без дураков! Не крутите вола, - всё ясно, всё понятно, всё известно. (В. Катаев, Квадратура круга) — Flavius: Now listen, kids. Cut out the fooling. Don't twist the bull's tail. Everything is clear.- Да до каких же пор будем мы вола вертеть? Вы мне прямо скажите: поддерживаете вы меня или нет? (Б. Горбатов, Донбасс) — 'How long are we going to beat about the bush? Tell me straight - are you going to back me or not?'
- Слушай, Бабичев, - выйдя из-за Володиного плеча, круто заговорил дядя Петя. - Ты нам вола не верти. Я тебя знаю, и ты меня знаешь. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — 'Listen, Babichev, don't try your double talk on us. I know you, and you know me,' Uncle Petya said sharply, coming to the fore.
-
88 вертеть хвостом
• ВЕРТЕТЬ/ЗАВЕРТЕТЬ <КРУТИТЬ/ЗАКРУТИТЬ> хвостом highly coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ (often in refer, to answering a question directly, answering for sth. etc) to (try to) evade sth.:- [in limited contexts] X is trying to confuse the issue.♦ "Долго ли нам [= нашему городу] гореть будет?" - спросили они... Но лукавый бригадир только вертел хвостом и говорил, что ему с богом спорить не приходится (Салтыков-Щедрин 1). "Is it long we [our town] must burn?" they asked....But the sly brigadier only tried to confuse the issue by saying that it was not for him to quarrel with God (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вертеть хвостом
-
89 вертеть задом
вертеть задомעִיכֵּז [לְעַכֵּז, מְ-, יְ-] -
90 вертеть палочкой
-
91 вертеть хвостом
прост., неодобр.1) (хитрить, лукавить) shift and shuffle < like a fox>; try to outwit smb.; try to wriggle out of smth.- Да не лги - и не верти лисьим хвостом-то, срамник! Зачем тебе понадобилось её в церковь манить? (А. Куприн, Олеся) — 'Don't you lie now, don't shift and shuffle like a fox, you shameless cur! Why did you have to get her to church?'
2) (уклоняться от решения, прямого ответа и т. п.) cf. dodge (shirk) the issue; beat about (around) the bush; give smb. the runaround- Не вертите хвостом, Шешеня. Если хотите выжить... говорите правду. (В. Ардаматский, Возмездие) — 'Don't you try to dodge the issue, Sheshenya. If you want to survive... tell me the truth.'
Русско-английский фразеологический словарь > вертеть хвостом
-
92 вертеть в руках
-
93 вертеть шарманку
[VP; subj: human]=====⇒ to repeat sth. incessantly or bring up the same subject repeatedly:- X крутит шарманку≈ X keeps harping on the same string (thing, subject etc);- X goes on like a broken (a phonograph) record.♦ Юрий Андреевич лег ничком на койку, лицом в полушку. Он всеми силами старался не слушать оправдывавшегося Ливерия... "Завёл шарманку, дьявол! Заработал языком!.." - вздыхал про себя и негодовал Юрий Андреевич (Пастернак 1). Yurii Andreievich lay down flat on his bunk, his face on his pillow, doing his utmost not to listen to Liberius justifying himself.... "Just like a phonograph record, the devil!" Yurii Andreievich raged in silent indignation. "He can't stop"(1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > вертеть шарманку
-
94 вертеть (свою) трость
General subject: make play with stickУниверсальный русско-английский словарь > вертеть (свою) трость
-
95 вертеть (что-л.) в руках
2) Jargon: screw around with someone or somethingУниверсальный русско-английский словарь > вертеть (что-л.) в руках
-
96 вертеть бёдрами
Taboo: (об артистке стриптиза) do a grind, do a thigh grind (в стриптизе) -
97 вертеть бёдрами в танце
Jargon: grindУниверсальный русско-английский словарь > вертеть бёдрами в танце
-
98 вертеть в пальцах
General subject: finger -
99 вертеть в руках
-
100 вертеть в руках карандаш
General subject: trifle with a pencilУниверсальный русско-английский словарь > вертеть в руках карандаш
См. также в других словарях:
ВЕРТЕТЬ — ВЕРТЕТЬ, вернуть; вертывать или верчивать что, кружить, вращать, приводить в круговое, коловратное движенье; крутить, обращать, оборачивать; | сверлить, буравить. Ты верти точило, а ты возьми наверток, да верти дыры. Вернуть, в этом ·знач.… … Толковый словарь Даля
вертеть — Поворачивать, переворачивать, ворочать, вращать, кружить, крутить, обращать; перекатывать, перекладывать. См … Словарь синонимов
ВЕРТЕТЬ — ВЕРТЕТЬ, верчу, вертишь, несовер. 1. что и чем. Вращать, приводить в круговое движение. В колесо. || Держа в руках, поворачивать (разг.). Вертеть тростью. Вертел книгу перед носом. 2. перен., кем чем. Распоряжаться по своему усмотрению, произволу … Толковый словарь Ушакова
вертеть — ВЕРТЕТЬ, ворочать, крутить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЕРТЕТЬ — ВЕРТЕТЬ, верчу, вертишь; верченный; несовер. 1. кого (что). Приводить в круговое движение. В. колесо. 2. кого (что) и чем. Крутя, поворачивать из стороны в сторону. В. куклу в руках. В. головой. 3. перен., кем. Распоряжаться по своей прихоти… … Толковый словарь Ожегова
ВЕРТЕТЬ — как хотеть кем. Прост. Неодобр. Неограниченно командовать безвольным, сильно зависимым человеком. БМС 1998, 76. Как ни верти (ни вертись). Разг. Несмотря ни на что, вопреки всему. ФСРЯ, 61 … Большой словарь русских поговорок
вертеть — вертеть, верчу, вертит и устарелое вертит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вертеть — что и чем. 1. что (вращать, приводить в круговое движение часть механизма). Вертеть точильное колесо. По кругу ходила унылая лошадь и вертела большой барабан (Горбатов). 2. чем и (реже) что (поворачивать в разные стороны). Н, будет вам вертеть… … Словарь управления
вертеть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я верчу, ты вертишь, он/она/оно вертит, мы вертим, вы вертите, они вертят, верти, вертите, вертел, вертела, вертело, вертели, вертящий, вертимый, вертевший, верченный, вертя; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
вертеть — верчу/, ве/ртишь; ве/рченный; чен, а, о; нсв. см. тж. вертеться, верчение, как ни верти 1) кого что Приводить в круговое движение; вращать, крутить. Верте/ть штурвал … Словарь многих выражений
вертеть — верчу, укр. вертiти, ст. слав. врьтѣти врьштѫ κυκλοῦν (Супр.), болг. врътя, сербохорв. вртjети, словен. vrteti, др. чеш. vrtěti, слвц. vrtet , польск. wierciec, в. луж. wjercic, н. луж. wjerses. Др. ступени чередования представлены в ворот,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера