Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

величественно

  • 101 faire fête à qn

    1) почтить, оказать честь кому-либо

    À onze heures, en entrant chez Esther, il la trouva tout en pleurs, mais mise comme elle se mettait pour lui faire fête. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — В 11 часов, придя к Эстер, он застал ее всю в слезах, но одетую так, как она всегда одевалась в его честь.

    On m'avait cru tué avec le colonel; on me fit presque fête, et cependant de tous ceux avec lesquels j'avais eu des relations de camaraderie, il ne restait que le seul Penanros. (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) — Меня сочли убитым вместе с полковником; мне готовились оказать воинские почести, а между тем из всех, с кем меня связывали товарищеские отношения, оставался в живых только один Пенанрос.

    3) радостно встречать кого-либо, встречать кого-либо с распростертыми объятиями

    Mais comme la comtesse avait grand air, recevait mieux que personne, passait même pour avoir été aimée par un des fils de Louis-Philippe, toute la noblesse lui faisait fête. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Но так как графиня выглядела величественно, устраивала у себя роскошные приемы и даже, говорили, когда-то была любовницей одного из сыновей Луи-Филиппа, вся знать охотно принимала ее.

    Quand la chèvre blanche arriva dans la montagne, ce fut un ravissement général... Toute la montagne lui fit fête. (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — Когда белая козочка прискакала на гору, это вызвало всеобщий восторг... Все обитатели горы устроили ей радостную встречу.

    King me renifla, me reconnut. Alors, il fit fête à Patricia, mais sans le moindre bruit. (J. Kessel, Le Lion.) — Кинг обнюхал меня и узнал. И тогда он стал радостно прыгать вокруг Патрисии, не производя, однако, никакого шума.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire fête à qn

  • 102 grand air

    внушительная наружность, внушительный вид; величавость; пышность

    Le monarque perçait pourtant sous le gandin, l'autorité, le grand air, l'aisance à figurer noblement en n'importe quelle circonstance. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — И все же сквозь оболочку светского хлыща проглядывал монарх с присущей ему властностью и умением сохранять достоинство при любых обстоятельствах.

    Mais comme la comtesse avait grand air, recevait mieux que personne, passait même pour avoir été aimée par un des fils de Louis-Philippe, toute la noblesse lui faisait fête. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Но так как графиня выглядела величественно, устраивала у себя роскошные приемы и даже, говорили, когда-то была любовницей одного из сыновей Луи-Филиппа, вся знать охотно принимала ее.

    - avoir de grands airs

    Dictionnaire français-russe des idiomes > grand air

  • 103 מאיעסטעטיש

    mayestetish || mayestétiš
    величественно; величественный

    Идиш-русский словарь > מאיעסטעטיש

  • 104 con majestuosidad

    сущ.
    общ. величаво, величественно

    Испанско-русский универсальный словарь > con majestuosidad

  • 105 majestuosamente

    сущ.
    1) общ. важно, величаво, величественно

    Испанско-русский универсальный словарь > majestuosamente

  • 106 avec superbe

    нареч.
    общ. величественно, гордо

    Французско-русский универсальный словарь > avec superbe

  • 107 impérial

    1. прил.
    1) общ. царский, имперский, императорский
    2. сущ.
    1) общ. монета эпохи Римской империи, империал (монета), (Les Impériaux) имперцы (солдаты Германской империи XV-XVIII вв.)
    2) устар. второй этаж (автобуса и т.п.), империал (второй этаж в дилижансах, омнибусах)

    Французско-русский универсальный словарь > impérial

  • 108 maestoso

    прил.
    муз. величественно, маэстозо, торжественно

    Французско-русский универсальный словарь > maestoso

  • 109 majestueusement

    нареч.

    Французско-русский универсальный словарь > majestueusement

  • 110 olympien

    прил.
    2) миф. обитатель Олимпа, величественно-бесстрастный, олимпиец, олимпийский

    Французско-русский универсальный словарь > olympien

  • 111 royal

    прил.
    1) общ. абсолютный, высший, по-царски, полный, царский, великолепный, царственный, величественно, наилучший, по-королевски, королевский
    2) разг. прекрасно, в высшей степени

    Французско-русский универсальный словарь > royal

  • 112 royalement

    нареч.
    1) общ. по-царски, величественно, по-королевски
    2) разг. прекрасно, в высшей степени

    Французско-русский универсальный словарь > royalement

  • 113 sublimement

    нареч.
    общ. величественно, возвышенно

    Французско-русский универсальный словарь > sublimement

  • 114 con grandezza

    нареч.
    общ. величаво, величественно, роскошно

    Итальяно-русский универсальный словарь > con grandezza

  • 115 grandisonante

    Итальяно-русский универсальный словарь > grandisonante

  • 116 maestosamente

    нареч.
    общ. величаво, величественно, торжественно

    Итальяно-русский универсальный словарь > maestosamente

  • 117 solennemente

    нареч.
    общ. величественно, торжественно

    Итальяно-русский универсальный словарь > solennemente

  • 118 sublimemente

    нареч.
    общ. величественно, возвышенно, прекрасно

    Итальяно-русский универсальный словарь > sublimemente

  • 119 орой

    орой I
    ар.
    дух предков;
    о дүйнө кеткен кайын атам, ороюн сыйлап жүрөйүн фольк. дух моего тестя, ушедшего на тот свет, я буду чтить;
    орою актан жаралган он чист по рождению; в его рождении нет ничего предосудительного (в эпосе обычно понимается, что он уже от рождения мусульманин);
    ороюм чочуп кетти меня страх обуял.
    орой II
    1. раздражительный, вспыльчивый; неслух:
    орою жаман он раздражён, он обозлился;
    2. грубый:
    орой тил грубый язык;
    орой ката грубая ошибка;
    орой мамиле грубое обращение;
    байкабастан орой айтып койдум я нечаянно сказал грубо.
    орой III
    ир.
    1. лицо (цвет лица, выражение лица);
    орою ысык приятное, симпатичное лицо; приятный, симпатичный человек;
    ороюн көргөн чочуган фольк. кто видел лицо его, испытывал (почтительный) страх (так оно было величественно);
    2. перен. то же, что ырай;
    күндүн орою жаман погода будет скверная;
    күн ороюн сурабайт, түн ороюн сурабайт фольк. он не спрашивает о том, каков день, он не спрашивает о том, какова ночь;
    орой көз чарай или орой чарай көз прямо в глаза или в присутствии других (напр. сказать).
    орой IV
    (или орой чоку или орой төбө)
    макушка (головы);
    оройдон ары салыптыр он стукнул по макушке;
    орой төбө уюлга, каң дедире, салыптыр фольк. по макушке, по вихру он так стукнул, что зазвенело;
    орой чокума камчы менен тартып жиберди он хлестнул меня плетью по макушке.
    орой V:
    көк орой чалгын или көк орой шибер место с хорошей, высокой, густой и сочной травой.
    орой VI:
    орой-парай см. оропара.

    Кыргызча-орусча сөздүк > орой

  • 120 чалкай-

    1. (о пологой местности) широко, величественно раскинуться;
    чалкайган мал жайыттары широко раскинувшиеся пастбища;
    чалкайган кең түз обширная равнина;
    жылга тартып, кең төрлөр чалкаят вдоль ложбины раскинулись обширные горные пастбища;
    2. перен. (о полном, громадном) принимать важный вид;
    Опол тоодой чалкайып, чоң муруту калкайып фольк. (богатырь) будто Опол-гора, важно выставился, огромные усы его отвисли;
    ээрде чалкая берип продолжая сидеть в седле, важно откинувшись;
    желини карыш бээлериң желеде турат чалкайып стих. твои кобылицы с громадными сосками важно стоят у привязи (см. желе I 2);
    3. перен. важничать, зазнаваться, задирать голову;
    эңкейгенге эңкейгин, башың жерге тийгенче;
    чалкайганга чалкайгын, төбөң көккө тийгенче погов. пред тем, кто склоняется, склонись до земли; пред тем, кто задирает голову, задирай и ты до неба;
    "байбиче" десем, мактанба, "каным" десем, кайкайба! өз алдыңдан чалкайба! фольк. если я тебя назову "байбиче" (см.), не хвались, если назову "ханум", не возгордись, сама перед собой не важничай.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чалкай-

См. также в других словарях:

  • величественно — величественно …   Орфографический словарь-справочник

  • величественно — См …   Словарь синонимов

  • величественно шествующий — величественно шествующий …   Орфографический словарь-справочник

  • величественно-скромный — величественно скромный …   Орфографический словарь-справочник

  • величественно-спокойный — величественно спокойный …   Орфографический словарь-справочник

  • величественно-строгий — величественно строгий …   Орфографический словарь-справочник

  • величественно-трогательный — величественно трогательный …   Орфографический словарь-справочник

  • Величественно — I нареч. качеств. 1. Преисполнившись выдающегося значения, мощи, красоты, проникшись ими. отт. перен. Вызывая уважение, восхищение. 2. перен. Преисполнившись достоинства, благородства во внешнем облике, в поведении, проникшись ими. II предик.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • величественно — вел ичественно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • величественно — Благородство …   Словарь синонимов русского языка

  • величественно — величие …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»