-
41 Велик и славен
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Велик и славен
-
42 Велик день
( Пасха) Easter -
43 Велик пост м
Fastenzeit {f} -
44 великі півкулі головного мозку
Короткий українсько-англійський словник термінів із психології > великі півкулі головного мозку
-
45 велик почёт не живёт без забот
• [lang name="French"]plus grosse la tête, plus forte la migraineСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > велик почёт не живёт без забот
-
46 в чужих руках ломоть велик
в чужих руках < всегда> ломоть велик (шире), тж. ломоть в чужих руках всегда толщепосл.lit. the piece in someone else's hand always seems bigger; cf. grass is always greener on the other side of the fence (the hill)Не нами сказано: ломоть в чужих руках всегда толще... Минули годы, и сладости сельской жизни видятся сквозь бинокль - эти молочные реки и кисельные берега, а тягости - сквозь мелкоскоп. (В. Личутин, Любостай) — It's an old saying that the piece in someone else's hand always seems bigger... The years have passed, and we see the delights of village life through binoculars, and the burdens through a microscope.
Сват.
Народ болтает, денег больше за ней приказано. Малый-то тоже провор. Матрёна. И, голубчики белые. В чужих руках ломоть велик; что было, то и дают. (Л. Толстой, Власть тьмы) — Matchmaker. People say more money than that was promised with her; your son is also pretty sharp. Matriona. Oh, the white doves! In others' hands the slice looks great. They give all they got.Русско-английский фразеологический словарь > в чужих руках ломоть велик
-
47 всяк кулик в своём болоте велик
посл.cf. every dog is a lion at home; every dog is valiant at his own door; a cock is valiant on his own dunghill; every cock crows on it own dunghillСкажите пожалуйста, какая знаменитость: доктор Осокин... ха-ха! Всякий кулик на своём болоте велик. (Д. Мамин-Сибиряк, Поправка доктора Осокина) — 'My goodness! What a celebrity! Dr. Osokin of all people... Ha-ha! Every cock crows on its own dunghill.'
Русско-английский фразеологический словарь > всяк кулик в своём болоте велик
-
48 Аллах велик (араб.)
Аллах велик (араб.)אַללָה אַכּבָּר ! -
49 Господь велик
Господь великאֱלוֹהִים גָדוֹל -
50 В чужих руках пирог велик
What belongs to others seems to be better than what we have. See Хороша рыба на чужом блюде (X)Var.: В чужих руках кусок больше кажется. В чужих руках ломоть велик (ноготок с локоток). В чужой лодке всегда больше рыбки. На чужой улице и щепка велика. Пирог в чужом рту всегда слащеCf: The grass is always greener on the other side of the fence (Am., Br.). A morsel always looks big in other people's hands (Br.). The next man's cows have the longest horns (Am.). The other man's pasture always looks the greenest (Am.). The other side of the road always looks cleanest (Br.). Your pot broken seems better than my whole one (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В чужих руках пирог велик
-
51 не настолько велик, чтобы
Не настолько велик, чтобы-- The benefit, in terms of the cost of oxygen, is not enough to justify incurring any appreciable technical risk.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не настолько велик, чтобы
-
52 не настолько велик, чтобы представить ... опасность
Не настолько велик, чтобы представить... опасность-- All are considered to be of intensities insufficient to pose a biological hazard.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не настолько велик, чтобы представить ... опасность
-
53 Ѡрелъ великій
Ѡрелъ великій ґрифъ, ногпатка -
54 сколь угодно велик
however largeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сколь угодно велик
-
55 бесконечно велик
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > бесконечно велик
-
56 бесконечно велик
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > бесконечно велик
-
57 как бы велик ни был
•The group velocity is less than the speed of light, however (or no matter how) great the phase velocity ( may be).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как бы велик ни был
-
58 В чужом глазу сучок велик, а в своём и бревна не видит
Set phrase: We see the speck that is in our brother's eye, but don't consider the beam that is in our own eye. (http://bible.cc/matthew/7-3.htm)Универсальный русско-английский словарь > В чужом глазу сучок велик, а в своём и бревна не видит
-
59 Декларация о проблеме незаконного распространения стрелкового оружия и легких вооружений в районе Велик
Универсальный русско-английский словарь > Декларация о проблеме незаконного распространения стрелкового оружия и легких вооружений в районе Велик
-
60 Каждый кулик на @своём болоте велик
Idiomatic expression: big fish in a small pondУниверсальный русско-английский словарь > Каждый кулик на @своём болоте велик
См. также в других словарях:
велик — велодрын, велосипед Словарь русских синонимов. велик см. велосипед Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
велик — а, м. vélo m. разг. Велосипед. И на велике катайся, только осторожней .. Никогда в жизни братишка не разрешал ездить на своем велосипеде. В. Дягилев Вечное дерево 1971. Папка раз пьяный был. Я его спрашиваю: Купишь мне велик ? Сл. Приобья. Норм.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Велик — I в елик м. разг. то же, что велосипед II вел ик прил. Большего, чем нужно, размера. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЕЛИК — ВЕЛИК, а, муж. (прост.). То же, что велосипед. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
велик — ВЕЛИК, а, ВЕЛОДРЫН, а, м. Велосипед. Из детск … Словарь русского арго
велик — велосипед разг … Словарь сокращений и аббревиатур
велик — чем и в чем. Велик своими делами. Велик в своем подвиге … Словарь управления
великі обіти — див. обітниці великі … Словник церковно-обрядової термінології
Велик (фильм) — Велик Жанр Мелодрама семейный Режиссёр Мария Морозова Продюсер Мария Морозова Автор сценария … Википедия
Велик воин за стойкой. — Велик воин за стаканом вина. Велик воин за стойкой. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Велик телом, да мал делом. — Велик телом, да мал делом. См. МНОГО МАЛО Велик телом, да мал делом. Хорош, на погляденье. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа