-
1 великодній
paschal, Easter -
2 великодній
церк.пасха́льный -
3 великодній
wełykodnijприкм. -
4 wielkanocny
великодній, пасхальний -
5 paschal
1. n1) великодня (пасхальна) свічка2) єврейська пасха3) пасхальна вечеря4) пасхальне ягня2. adj1) що стосується єврейської пасхи2) великодній, пасхальний* * *a2) великодній -
6 паскаля
пасхалія, пасхальні, великодні дні М; энди чыхты меэм паскалям / питти бизим паскалямыз уже моїм / нашим великоднім — щасливим дням прийшов кінець М. -
7 Easter term
весняний триместр, великодній триместр ( у коледжах) -
8 Eastertide
n; церк.Великодній тиждень; період від Великодня до Свята Вознесіння або Трійці -
9 offering
n1) пропозиція, пропонування2) підношення3) жертва, жертвоприношення4) пожертвування, пожертва* * *n1) пропозиція2) підношення, приношення; пожертвування3) жертва; pl жертвопринесення4) eк. пропозиція ( чого-небудь) для продажу; pl цінні папери, що пропонуються для продажу -
10 pasch-egg
-
11 Passover
-
12 Easter-tide
n церк.великодній тиждень -
13 Easter term
весняний триместр, великодній триместр ( у коледжах) -
14 Eastertide
n; церк.Великодній тиждень; період від Великодня до Свята Вознесіння або Трійці -
15 paschal
-
16 Passover
-
17 неделя
1) тиждень (р. тижня), (редко) неділя (р. мн. неділь). [Тиждень пролежала Олеся в постелі (Н.-Лев.). Більш неділі, як нема їх дома (Квітка). І минуло неділь кілька, кілька літ минає (Рудан.)]. На прошлой, на этой -ле - на тому (тім), на цьому (цім) тижні, того (минулого), цього тижня. С будущей -ли - знеділі. На будущей (следующей) -ле - на тому (тім) тижні, другого тижня, знеділі, (диал.) назнеділі. [Певно на тім тижні приїде (Кониськ.) Другого таки тижня ми захтіли знов зробити те саме (Крим.). Знеділі почнуть орати (Київщ.). Назнеділі поїду до Київа (Липовеч.)]. За -лю - за (у) тиждень. [Не скінчить у тиждень цієї роботи (М. Вовч.)]. Через -лю - за (через) тиждень. [За тиждень великдень (Приказка). Через тиждень у неділю (в воскресенье) (Гнід.)]. -ли через две - тижнів за (через) два. Каждую -лю - що-тижня, кожного тижня. Каждые две, три -ли - що-другого, що-третього тижня. -лю недельски (недельску, недельскую) - цілий (цілісінький) тиждень, (грубо) цілу тижняку. Проводить, провести -лю где - тижнювати, перетижнювати де. Семь пятниц на -ле - см. Пятница. Мели, Емеля, твоя -ля - мели, Іване, доки вітер не стане (вітру стане);2) (в назв. церк. седмиц) тиждень, (редко) неділя. Вербная -ля - см. Вербный. Крестопоклонная -ля - см. Крестопоклонный. Светлая -ля - великодні свята (р. свят). Страстная -ля - білий тиждень. Фомина -ля - провідний тиждень, проводи (-водів и -від).* * *ти́ждень, -жняка́ждую \неделя лю — щоти́жня, щотижне́во; на
той (на будущей) \неделя ле — на то́му (на тім) ти́жні, насту́пного (дру́гого) ти́жня
на той (на про́шлой) \неделя ле — мину́лого ти́жня, на то́му (на тім) ти́жні
по [целым] \неделя лям — ці́лими ти́жнями, по ти́жнях
с \неделя лю — з ти́ждень
с \неделя ли на \неделя лю — з ти́жня на ти́ждень
-
18 о
I. или об и обо пред.1) с вин. п. - об, в, на. Разбиться о камень - розбитися об камінь. Об землю, о стену - об землю, в землю, об мур, в мур. Биться головою о стену - об мур (об стіну) головою битися (товкти). Опереться о стол, о перила - спертися на стіл, на поруччя. Споткнуться о порог, о камень - спіткнутися на поріг, на камінь. Исколоть ноги о жнитвину - на стерню ноги поколоти. [На біле каміння, на сіре коріння свої ноги побиває (Дума)]. Стена о стену, двор о двор, межа о межу - стіна повз (крізь) стіну и опостінь, двір повз (крізь) двір, межа об межу. [Поховали його трупа об труну з Степановою (Кониськ.)]. Рука об руку, бок о бок - рукою до руки, поруч, побіч;2) с вин. и предл. п. п. (для обозн. времени) - об, на, за. О Пасху (о Пасхе), о Покров, о Рождество, о полночь (о полночи) - об Великодні и на Великдень, об Покрові и на Покрову, об Різдві и на Різдво, опівночі. О Троице - об Зеленій (Клечальній) неділі, на Зелену неділю. О святках - святками. Об эту (ту) пору - об цій (тій) порі, на цю (ту) пору, на цей (той) час, під цей (той) час. Это было о прошлое воскресенье - це було минулої неділі. О семидесятых годах - за семидесятих років и семидесятих років;3) с предл. п. - за, про, (реже) на (с вин. п.). Думать, знать, слышать, говорить, петь о ком, о чём - думати, знати, чути, говорити, співати за кого, за що и про кого, про що. Я часто об этом думаю - я часто про (за) це думаю. Я давно слыхал о вас - я давно за (про) вас чув. Спрашивать, вспоминать, помнить, забыть о ком, о чём - питати(ся), згадувати, пам'ятати, забути(ся) за кого, за що, про кого, про що и (реже) на кого, на що. [Не все-ж бог дарує, про що люд міркує. Я йому за свій намір нічого не казала (Неч.-Лев.). Він за ню не знав, вона за нього не знала. За милого як співати - любо й потужити (Шевч.). Хто-ж за мене спогадає (Рудан.)]. Дума о трёх братьях Азовских - дума про трьох братів Озівських. Рассказы о животных - оповідання про звірів. Об этом - за це, про це. Беспокоиться, заботиться о ком, о чём - турбуватися, пеклуватися, дбати за кого, за що, про кого, про що, (гал.) дбати о що. Обо мне не беспокойтесь - за мене не турбуйтесь. Довольно об этом - годі про це. Донести о происшествии - доповісти (сповістити) за пригоду. Переговариваться о мире - умовлятися за мир. Просить, ходатайствовать о ком, о чём - прохати (просити), клопотатися за кого, за що. Жалеть о ком, о чём - жалувати, жалкувати, шкодувати за ким, за чим. Не об одном хлебе живы будем - не самим хлібом живі будемо. О сыне только на свете живу - сином (за-для сина) тільки й живу на світі;4) (с качеств. прил. и числительными) - на, з. Дом о трёх этажах - будинок на три поверхи (на три осади). Изба о двух горницах - хата на дві світлиці. Стол о трёх ножках - стіл на трьох ніжках, з трьома ніжками. Храм о золотой голове - церква з золотим верхом. Храм о трёх главах - церква з трьома банями (верхами), на три бані. Ведь ты не о двух головах - у тебе-ж не дві голови, ти-ж не з двома головами. Птица о восьми ногах - (в сказке) птах об восьми ногах.II. межд. о! ой! ну й…! [О, боже мій милий! О, друже мій добрий! (Шевч.). Ой, лишечко мені! (о, горе мне!)]. О времена, о нравы! - ну й час, ну й люди! О-о - ого, еге. О-о, брат, это уж слишком! - ого (еге), брате, це вже занадто!* * *I предл.; тж. об, обо1) с вин. п.; (при указании на соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-л. с чем-л.) об, о; ( иногда) у, на; (при указании на расположение кого-чего-л. возле чего-л., со стороны, чего-л.) диал. по; диал. о; (при обозначении времени, в которое совершается действие) диал. на, у, о, об2) с предложн. п.; (при обозначении лица, предмета, явления, которые представляют собой объект разговоров, размышлений, забот) про, за, об; диал. о; (при указании на количество частей, членов, из которых состоит предмет) на, з, об, о; (при обозначении времени, в которое совершается действие) диал. на, у, о, обII межд.1) о2) (при выражении чувства боли, отчаяния) о, ой -
19 пасхальный
великодний, (церк.) воскресний; (относящ. к пасхалии) пасхалійний, пасхальний. [Великодний тиждень. Великодна ніч. Великодні свята, святки]. -ное яйцо - писанка, крашанка.* * *пасха́льний; велико́дній -
20 праздник
свято, (мн. свята) (ум. святенько, святонько, святечко), празник (мн. празники) (ум. празничок), святки (-ток) Небольшой -ник - присвяток (-тка). [У лінивого усе свято (Приказка). У Бога що-дня празник (Приказка)]. На -ках - святками, святами. На -ки - на свята, на святки. [Але-ж ти казав, що на свята до батьків поїдеш (Васильч.). Приїхав додому на святки (Звин.)]. Канун -ка - см. Канун. Второй день после -ка - см. Попразднество. Переходящие -ки - рухомі свята. Годовой -ник - рокове, урочисте свято. Светлый -ник, -ник -ков - Великдень (р. Великодня), великодні святки (свята). Храмовой, престольный -ник - храм, храмове свято, відпуст (-сту.). Домашний -ник - завід (-воду). Дать, задать -ник - справити свято. Будет и на нашей улице -ник - і в наше віконце засяє (засвітить) сонце. Быть у -ка - (присутствовать на храм. -ке) бути на храму, на відпусті; (наткнуться на беду) нахопитися, наразитися на лихо, попастися в клопіт.* * *1) свя́то; пра́зник2) церк. свя́то, пра́зник
- 1
- 2
См. также в других словарях:
великоднє вітання — див. вітання великоднє … Словник церковно-обрядової термінології
великоднє коло церковних свят — див. коло церковних свят великоднє … Словник церковно-обрядової термінології
великодні часи — див. часи великодні … Словник церковно-обрядової термінології
Великодній вівторок — див. вівторок Великодній … Словник церковно-обрядової термінології
Великодній понеділок — див. понеділок Великодній … Словник церковно-обрядової термінології
Великодній тиждень — див. тиждень Великодній … Словник церковно-обрядової термінології
великодній цикл церковних свят — див. цикл церковних свят великодній … Словник церковно-обрядової термінології
Великодній четвер — див. четвер Великодній … Словник церковно-обрядової термінології
великодній — я, є, церк. Стос. до Великодня. •• Велико/дній ти/ждень тиждень, що триває після Великодня … Український тлумачний словник
великодній — [веилиеко/д( )н ій] м. (на) н ому/ н ім; ж. н а; с. н еи; мн. н і … Орфоепічний словник української мови
великодній — прикметник … Орфографічний словник української мови