-
1 вдячність
-
2 вдячність
- остіблагода́рность, призна́тельность -
3 вдячність
wdjacznist'ж. -
4 вдячність
მადლიერება -
5 вдячність
удзячнасць -
6 taknemlighed
вдячність -
7 taknemmelighed
вдячність -
8 шӱкӱрлӱк
вдячність О, К. -
9 признательность
вдячність (-ности), подяка. Примите мою -ность - прийміть мою подяку.* * *вдя́чність, -ності, вдя́чливість, -вості; ( выражение благодарности) призна́ння -
10 удзячнасць
вдячністьвіддякавіддякуподякаподяку -
11 gratitude is a heavy burden
вдячність – важкий тягарEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > gratitude is a heavy burden
-
12 gratitude is the memory of the heart
вдячність – це пам'ять серцяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > gratitude is the memory of the heart
-
13 მადლიერება
вдячність; подяка -
14 удзячнасць
вдячністьвіддякавіддякуподякаподяку -
15 appreciation
n1) висока оцінка; вдячність (за щось)2) оцінка по заслузі (по достоїнству); правильне розуміння; оцінюванняto show appreciation of smth. — визнавати цінність (значення) чогось
3) визначення, розрізнення4) схвальний відзив; позитивна рецензія5) підвищення цінності (ціни); подорожчання* * *n1) висока оцінка; вдячність, подяка ( за що-небудь)2) гідна оцінка; розуміння ( чого-небудь); правильне сприйняття; уміння добре розібратися ( у чому-небудь)3) підвищення цінності або ціни ( на що-небудь); подорожчання -
16 gratitude
nвдячність; подяка* * *nподяка, вдячність -
17 gratitude
- sincere gratitude щира вдячність- to express one's gratitude висловити свою вдячність -
18 acknowledge
v1) визнавати, припускати; усвідомлювати2) підтверджувати (одержання чогось)3) виявляти вдячність, висловлювати подяку4) юр. підтверджувати достовірність* * *v1) визнавати, допускати; усвідомлювати2) дізнаватися, пізнавати, розпізнавати; визнавати5) юp. визнавати справжнім; підтверджувати вірогідність -
19 thank
1. n звич. plвдячність, подякаthanks! — спасибі!, дякую!
many thanks — велике спасибі, дуже вдячний
no, thanks — спасибі, не треба (ввічлива відмова)
to return thanks — а) віддячувати; б) прочитати молитву (перед їдою, після їди)
please accept my best thanks — прийміть, будь ласка, мою щиру подяку
thanks to — завдяки, через
no thanks to — не через те що, не внаслідок
2. vthank you — дякую, спасибі
thank you ever so much — розм. дуже вам вдячний
I'll thank you to shut the door — будьте ласкаві, зачиніть двері
* * *I nзвичн. pl подякаto accord a thank — icт. дякувати, висловлювати подяку
thanks very much, many thanks, thanks awfully — велике спасибі
to give thank s — дякувати; віддячувати icт. = to return thanks
to return thanks — дякувати, віддячити; прочитати молитву ( перед їжею або після їжі)
II vplease accept my best thanks — прийміть, будь ласка, мою щиру вдячність
thank you — спасибі; так, будь ласка; якщо можна
thank you for nothing — спасибі е на тім; дякую покірно
thank God /heaven, goodness/! — віддяка богові /небесам/!
to thank smb sincerely — щиро дякувати комусь
I'll thank you to shut the door — будьте ласкаві, закрийте двері
-
20 express
I v висловлювати, виражати- to express appreciation висловити вдячність- to express one's confidence- to express oneself in favour of smth. висловитися за щось/ у підтримку чогось- to express profound gratitude висловити глибоку вдячність/ повагу- to express satisfaction висловити задоволенняII adj1. спеціальний, нарочитий2. терміновий, екстрений; негайний, спішний3. певний, точно/ чітко висловлений; ясний; недвозначний4. точний, не приблизний- express assent чітко висловлена згода- express orders точні директиви- express powers повноваження центральної виконавчої влади, спеціально визначені в Конституції США
См. также в других словарях:
вдячність — ності, ж. Почуття подяки, готовність віддячити за послугу, допомогу, зроблене добро … Український тлумачний словник
вдячність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
вдячність — [ўд’а/чн іс т ] нос т і, ор. н іс т у … Орфоепічний словник української мови
вдячність — (почуття, яким відповідають на добро, послугу, допомогу тощо; вияв цього почуття), дяка, дякування; спасибі у знач. ім. (слова, якими виражають це почуття) … Словник синонімів української мови
вдячливість — вості, ж., рідко. Те саме, що вдячність … Український тлумачний словник
відомість — знання, служба, заняття [V] Відомість пояснене словами «знання, служба, заняття» (482). Двох останніх значень згадане слово у Франка ніколи не має. Але сумнівно, чи і «знання» можна застосувати замість відомості в такому реченні: «Вони були йому… … Толковый украинский словарь
вдячний — а, е. 1) Який відчуває вдячність до кого , чого небудь. || Який виражає вдячність. 2) Який виправдовує покладені на нього надії, ставлення до нього і т. ін … Український тлумачний словник
Благодать - ласка — У церковнослов янській мові термін благодать (подібно, як і гр. χάρις) мав декілька значень: 1. те, що приємне, красиве (Пс. 45:3; Прип. 3:22; Проп. 7:16); 2. прихильне ставлення, ласкавість, милість (Муд. 3:9; Лк. 2:52); 3. дар, прислуга; 4.… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
Селивачёв, Михаил Романович — (укр. Селівачов, Михайло Романович, род. 19 июня 1946(19460619), Киев) украинский искусствовед, главный редактор Вестника археологии, искусства, культурной антропологии «Ант»; автор около 700 научных и популярных работ, опубликованных… … Википедия
забувати — а/ю, а/єш, недок., забу/ти, у/ду, у/деш, док., перех. і неперех., також із спол. що, як і т. ін. 1) Переставати пам ятати кого , що небудь, не зберігати в пам яті. 2) Робитися, бути байдужим до кого , чого небудь, переставати думати про кого , що … Український тлумачний словник
забывати — бывам, бываш, быват, бываме, бывате, бывают, н. сп. забывай!, Ол. 1. Забувати, переставати пам ятати. Забыв єм адрес до свого знаємого. 2. Робитися байдужим до кого небудь, втрачати стосунки або зв язки з ким небудь, втрачати почуття кохання до… … Словник лемківскої говірки